# translation of plasma_applet_paste.po to Spanish # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ignacio Poggi , 2008. # Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_paste\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-23 12:36+0100\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: addmacro.cpp:32 msgid "Add Macro" msgstr "Añadir una macro" #: appkey.cpp:41 msgctxt "Button to select an application by clicking on its window" msgid "Click application" msgstr "Pulse sobre la aplicación" #: autopasteconfig.cpp:35 msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: autopasteconfig.cpp:35 msgid "Paste Key" msgstr "Tecla de pegado" #: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57 msgid "Random Password" msgstr "Contraseña aleatoria" #: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50 msgid "Current Date" msgstr "Fecha actual" #: list.cpp:82 msgid "Text &snippets (Click to paste text):" msgstr "Fragmento&s de texto (pulse para pegar el texto):" #: list.cpp:84 msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):" msgstr "Fragmento&s de texto (pulse para copiar el texto al portapapeles):" #: paste.cpp:73 msgid "Texts" msgstr "Textos" #: paste.cpp:74 msgid "Automatic Paste" msgstr "Pegado automático" #: pastemacroexpander.cpp:47 msgid "Execute Command And Get Output" msgstr "Ejecutar una orden y obtener el resultado" #: pastemacroexpander.cpp:48 msgid "Command" msgstr "Orden" #: pastemacroexpander.cpp:52 msgid "Current Time" msgstr "Hora actual" #: pastemacroexpander.cpp:54 msgid "Insert File Contents" msgstr "Insertar el contenido de un archivo" #: pastemacroexpander.cpp:55 msgid "File" msgstr "Archivo" #: pastemacroexpander.cpp:58 msgid "Character count" msgstr "Número de caracteres" #: pastemacroexpander.cpp:59 msgid "Lowercase letters" msgstr "Letras en minúscula" #: pastemacroexpander.cpp:60 msgid "Uppercase letters" msgstr "Letras en mayúscula" #: pastemacroexpander.cpp:61 msgid "Numbers" msgstr "Números" #: pastemacroexpander.cpp:62 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" #: pastemacroexpander.cpp:128 msgid "Could not open file: %1" msgstr "No se pudo abrir el archivo: %1" #. i18n: file: appkey.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel) #: rc.cpp:3 msgid "&Application:" msgstr "&Aplicación:" #. i18n: file: appkey.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel) #: rc.cpp:6 msgid "&Paste key:" msgstr "Tecla de &pegado:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox) #: rc.cpp:9 msgid "Paste text automatically with:" msgstr "Pegar automáticamente el texto con:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Use &special keys for these apps:" msgstr "Usar las teclas e&speciales para estas aplicaciones:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:15 msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." #. i18n: file: autopasteconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: rc.cpp:18 msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." #. i18n: file: autopasteconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: file: snippetconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: rc.cpp:21 rc.cpp:42 msgid "&Remove" msgstr "Elimina&r" #. i18n: file: snippetconfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig) #: rc.cpp:24 msgid "Configure Paste Snippets" msgstr "Configurar el pegado de fragmentos" #. i18n: file: snippetconfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel) #: rc.cpp:27 msgid "&Texts:" msgstr "&Textos:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #: rc.cpp:30 msgid "&Name:" msgstr "&Nombre:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #: rc.cpp:33 msgid "Text to be &pasted:" msgstr "Texto a &pegar:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton) #: rc.cpp:36 msgid "&Add Macro..." msgstr "&Añadir una macro..." #. i18n: file: snippetconfig.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:39 msgid "&Add" msgstr "&Añadir" #: snippetconfig.h:53 msgid "Untitled" msgstr "Sin título"