# Uyghur translation for kcminfo. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:00+0600\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: info.cpp:40 msgid "System Information Control Module" msgstr "سىستېما ئۇچۇرى تىزگىن بۆلىكى" #: info.cpp:42 msgid "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" msgstr "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" #: info.cpp:45 msgid "Nicolas Ternisien" msgstr "Nicolas Ternisien" #: info.cpp:46 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" #: info.cpp:68 msgid "This list displays system information on the selected category." msgstr "" "بۇ تىزىم تاللانغان كاتېگورىيىگە مۇناسىۋەتلىك سىستېما ئۇچۇرىنى كۆرسىتىدۇ." #: info.cpp:84 msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc" msgid "No information available about %1." msgstr "%1 غا ئائىت ئۇچۇر يوق." #: info.cpp:115 msgid "" "All the information modules return information about a certain aspect of " "your computer hardware or your operating system." msgstr "" "ھەممە ئۇچۇر بۆلىكى كومپيۇتېرىڭىزنىڭ قاتتىق دېتال ياكى مەشغۇلات سىستېمىسىنىڭ " "مەلۇم ئالاھىدە ئۇچۇرىنى قايتۇرىدۇ." #: main.cpp:57 msgid "Interrupt" msgstr "ئۈزۈلۈش" #: main.cpp:60 msgid "I/O-Port" msgstr "كىرگۈزۈش چىقىرىش ئېغىزى" #: main.cpp:63 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: main.cpp:66 msgid "DMA-Channel" msgstr "DMA-قانال" #: main.cpp:69 msgid "X-Server" msgstr "X-مۇلازىمېتىر"