# translation of kquitapp.po to Swedish # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-26 21:34+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kquitapp.cpp:29 msgid "Command-line application quitter" msgstr "Avsluta program från kommandoraden" #: kquitapp.cpp:30 msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" msgstr "Avsluta enkelt ett program som stöder D-Bus" #: kquitapp.cpp:31 msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" msgstr "© 2006, Aaron Seigo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Current maintainer" msgstr "Nuvarande utvecklare" #: kquitapp.cpp:37 msgid "Full service name, overrides application name provided" msgstr "Fullständigt tjänstnamn, överskrider angivet programnamn" #: kquitapp.cpp:38 msgid "Path in the D-Bus interface to use" msgstr "Sökväg att använda i D-Bus gränssnitt" #: kquitapp.cpp:39 msgid "The name of the application to quit" msgstr "Namnet på programmet som ska avslutas" #: kquitapp.cpp:66 msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." msgstr "Programmet %1 kunde inte hittas med tjänsten %2 och sökvägen %3." #: kquitapp.cpp:72 msgid "" "Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" "\n" " %2 : %3" msgstr "" "Misslyckades avsluta programmet %1. Felet som rapporterades är:\n" "\n" " %2 : %3"