# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sergiu Bivol , 2008, 2009. # Sergiu Bivol , 2010. # Cristian Oneț , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adblock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:16+0300\n" "Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #: adblock.cpp:71 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: adblock.cpp:77 msgid "Show Blockable Elements..." msgstr "Afișare elemente blocabile..." #: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96 msgid "Configure Filters..." msgstr "Configurare filtre..." #: adblock.cpp:91 msgid "No blocking for this page" msgstr "Fără blocare pentru această pagină" #: adblock.cpp:96 msgid "No blocking for this site" msgstr "Fără blocare pentru acest sit" #: adblock.cpp:172 msgid "Please enable Konqueror's Adblock" msgstr "Activați modulul Adblock al lui Konqueror" #: adblock.cpp:173 msgctxt "@title:window" msgid "Adblock disabled" msgstr "Adblock dezactivat" #: adblock.cpp:206 msgid "script" msgstr "script" #: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208 msgid "object" msgstr "obiect" #: adblock.cpp:210 msgid "frame" msgstr "cadru" #: adblock.cpp:231 msgid "image" msgstr "imagine" #: adblock.cpp:290 #, kde-format msgid "Blocked by %1" msgstr "Blocat de %1" #: adblock.cpp:293 #, kde-format msgid "Allowed by %1" msgstr "Permis de %1" #: adblockdialog.cpp:93 msgctxt "@title:window" msgid "Blockable items on this page" msgstr "Elemente blocabile pe această pagină" #: adblockdialog.cpp:98 msgid "Add filter" msgstr "Adaugă filtru" #: adblockdialog.cpp:107 msgid "Search:" msgstr "Caută:" #: adblockdialog.cpp:114 msgid "Blockable items:" msgstr "Elemente blocabile:" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Source" msgstr "Sursă" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Tag" msgstr "Marcaj" #: adblockdialog.cpp:150 msgid "" "New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with " "@@ for white list):" msgstr "" "Filtru nou (poate utiliza metacaractere *?[], /RE/ pentru expresie regulată, " "prefixați cu @@ pentru listă albă):" #: adblockdialog.cpp:170 msgid "Filter this item" msgstr "Filtrează acest element" #: adblockdialog.cpp:171 msgid "Filter all items at same path" msgstr "Filtrează toate elementele la aceeași cale" #: adblockdialog.cpp:172 msgid "Filter all items from same host" msgstr "Filtrează toate elementele de la aceeași gazdă" #: adblockdialog.cpp:173 msgid "Filter all items from same domain" msgstr "Filtrează toate elementele de la același domeniu" #: adblockdialog.cpp:175 msgid "Add this item to white list" msgstr "Adaugă acest element la lista albă" #: adblockdialog.cpp:177 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copiază adresa legăturii" #: adblockdialog.cpp:180 msgid "View item" msgstr "Vizualizează element" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_adblock.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "&Unelte" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_adblock.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Bară suplimentară"