# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # A S Alam , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-28 22:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: windowsrunner.cpp:40 msgid "" "Finds windows whose name, window class or window role match :q:. It is " "possible to interact with the windows by using one of the following " "keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep " "above and keep below." msgstr "" #: windowsrunner.cpp:43 msgid "" "Finds windows which are on desktop named :q: It is possible to interact with " "the windows by using one of the following keywords: activate, close, " "min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep above and keep below." msgstr "" #: windowsrunner.cpp:46 msgid "Switch to desktop named :q:" msgstr ":q: ਨਾਂ ਦੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" #: windowsrunner.cpp:47 windowsrunner.cpp:163 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "window" msgstr "ਵਿੰਡੋ" #: windowsrunner.cpp:48 msgid "" "Lists all windows and allows to activate them. With name=, class=, role= and " "desktop= the list can be reduced to windows matching these restrictions. It " "is possible to interact with the windows by using one of the following " "keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep " "above and keep below." msgstr "" #: windowsrunner.cpp:53 windowsrunner.cpp:179 windowsrunner.cpp:241 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" #: windowsrunner.cpp:54 msgid "Lists all other desktops and allows to switch to them." msgstr "ਸਭ ਹੋਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਦਿਉ।" #: windowsrunner.cpp:129 windowsrunner.cpp:131 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "activate" msgstr "ਐਕਟੀਵੇਟ" #: windowsrunner.cpp:132 windowsrunner.cpp:134 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: windowsrunner.cpp:135 windowsrunner.cpp:137 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "min" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" #: windowsrunner.cpp:138 windowsrunner.cpp:140 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "minimize" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" #: windowsrunner.cpp:141 windowsrunner.cpp:143 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "max" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" #: windowsrunner.cpp:144 windowsrunner.cpp:146 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "maximize" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ" #: windowsrunner.cpp:147 windowsrunner.cpp:149 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "fullscreen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" #: windowsrunner.cpp:150 windowsrunner.cpp:152 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "shade" msgstr "ਸ਼ੇਡ" #: windowsrunner.cpp:153 windowsrunner.cpp:155 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "keep above" msgstr "ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" #: windowsrunner.cpp:156 windowsrunner.cpp:158 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "keep below" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" #: windowsrunner.cpp:173 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "name" msgstr "ਨਾਂ" #: windowsrunner.cpp:175 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "class" msgstr "ਕਲਾਸ" #: windowsrunner.cpp:177 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "role" msgstr "ਰੋਲ" #: windowsrunner.cpp:393 msgid "Switch to desktop %1" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1 ਉੱਤੇ ਜਾਓ" #: windowsrunner.cpp:417 msgid "Close running window on %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੀ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ" #: windowsrunner.cpp:420 msgid "(Un)minimize running window on %1" msgstr "" #: windowsrunner.cpp:423 msgid "Maximize/restore running window on %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ/ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ" #: windowsrunner.cpp:426 msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਬਦਲੋ" #: windowsrunner.cpp:429 msgid "(Un)shade running window on %1" msgstr "" #: windowsrunner.cpp:432 msgid "Toggle keep above for running window on %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਉੱਤੇ ਰੱਖਣ ਲਈ ਬਦਲੋ" #: windowsrunner.cpp:435 msgid "Toggle keep below running window on %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਣ ਲਈ ਬਦਲੋ" #: windowsrunner.cpp:439 msgid "Activate running window on %1" msgstr "ਚੱਲਦੀ ਵਿੰਡੋ %1 ਉੱਤੇ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"