# translation of kfile.po to Karakh # Sairan Kikkarin , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 11:28+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Karakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" "\n" #: fileprops.cpp:230 msgid "kfile" msgstr "kfile" #: fileprops.cpp:231 msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files." msgstr "" "Файлдардың метадеректерін оқу және өзгерту үшін команда жолының құралы." #: fileprops.cpp:232 msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" msgstr "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:236 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:245 msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "Келтірілген MIME түрінің файл(дар)ы басылып шығарылмасын" #: fileprops.cpp:247 msgid "List all supported metadata keys." msgstr "Барлық танитын метадерек кілттерін тізімдеу." #: fileprops.cpp:249 msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "Осы файл(дар)да мәні бар метадеректердің барлық кілттерін тізімдеу." #: fileprops.cpp:252 msgid "" "Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " "have the same mimetype." msgstr "" "Алуан түрлі файлдар келтіріліп, олар бір MIME түріне жатпаса, ескертуді " "басып шығармау." #: fileprops.cpp:255 msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "Келтірілген файл(дар)дағы барлық метадеректердің мәнін басып шығару." #: fileprops.cpp:257 msgid "" "Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " "the given file(s)" msgstr "" "Көрсетілген файл(дар)дың метадеректерін қарау және өзгерту үшін KDE " "қасиеттерінің диалогын ашады" #: fileprops.cpp:259 msgid "" "Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" "separated list of keys" msgstr "" "Келтірілген файл(дар)дың 'кілт' мәнін басып шығару. 'Кілт' ретінде үтірмен " "бөлінген кілттер тізімі болуы мүмкін" #: fileprops.cpp:261 msgid "" "Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " "file(s)" msgstr "Келтірілген файл(дар)дың метадеректердің кілтінің мәнін орнату әрекеті" #: fileprops.cpp:263 msgid "The file (or a number of files) to operate on." msgstr "Әрекетте қатысатын файл (немесе бірнеше файлдар)." #: fileprops.cpp:277 msgid "No files specified" msgstr "Файлдар келтірілмеген" #: fileprops.cpp:297 msgid "Cannot determine metadata" msgstr "Метадеректер анықталмады"