# traduction de kxsconfig.po en Français # translation of kxsconfig.po to # translation of kxsconfig.po to # translation of kxsconfig.po to Français # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Sebastien Renard , 2003. # Matthieu Robin , 2003, 2004. # Matthieu Robin , 2004. # Sebastien Renard , 2005. # Sébastien Renard , 2008. # Sebastien Renard , 2009. # Geoffray Levasseur , 2010, 2011, 2012. # Anne-Marie Mahfouf , 2010. # Anne-Marie Mahfouf , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-10 19:39+0200\n" "Last-Translator: Geoffray Levasseur \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: hacks/config/abstractile.xml:3 kxsrun.cpp:59 msgid "Extra options to pass to the screen saver" msgstr "Options supplémentaires de l'écran de veille" msgctxt "@item screen saver name" msgid "Abstractile" msgstr "Mosaïque abstraite" #: hacks/config/abstractile.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; " "2004." msgstr "" "Génère des motifs de mosaïques avec des tuiles. Écrit par Steve Sundstrom en " "2004." #: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14 #: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49 #: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14 #: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11 #: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12 #: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14 #: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31 #: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14 #: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12 #: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14 #: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Speed" msgstr "Vitesse" #: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14 #: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49 #: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14 #: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11 #: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12 #: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14 #: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31 #: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14 #: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12 #: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14 #: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7 msgctxt "@item:inrange Speed" msgid "Slow" msgstr "Lent" #: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14 #: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49 #: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14 #: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11 #: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12 #: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14 #: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31 #: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14 #: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12 #: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14 #: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7 msgctxt "@item:inrange Speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/abstractile.xml:11 hacks/config/celtic.xml:12 #: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47 #: hacks/config/epicycle.xml:16 hacks/config/flame.xml:12 #: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/helix.xml:12 #: hacks/config/imsmap.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18 #: hacks/config/rubikblocks.xml:38 hacks/config/tangram.xml:11 #: hacks/config/xlyap.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Linger" msgstr "Lenteur" #: hacks/config/abstractile.xml:11 hacks/config/flame.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "0 seconds" msgstr "0 seconde" #: hacks/config/abstractile.xml:11 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "60 seconds" msgstr "60 secondes" #: hacks/config/abstractile.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Random tile layout" msgstr "Motif aléatoire de carreaux" #: hacks/config/abstractile.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat tiles" msgstr "Mosaïques" #: hacks/config/abstractile.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Thin tiles" msgstr "carreaux fins" #: hacks/config/abstractile.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Outline tiles" msgstr "Carreaux de contour" #: hacks/config/abstractile.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Block tiles" msgstr "Mosaïques" #: hacks/config/abstractile.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Neon tiles" msgstr "Carreaux en néon" #: hacks/config/abstractile.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Tiled tiles" msgstr "Taille des carreaux" #: hacks/config/abstractile.xml:25 hacks/config/anemone.xml:50 #: hacks/config/anemotaxis.xml:24 hacks/config/ant.xml:52 #: hacks/config/antinspect.xml:12 hacks/config/antmaze.xml:12 #: hacks/config/antspotlight.xml:14 hacks/config/apollonian.xml:27 #: hacks/config/apple2.xml:24 hacks/config/atlantis.xml:38 #: hacks/config/attraction.xml:72 hacks/config/atunnel.xml:15 #: hacks/config/barcode.xml:19 hacks/config/blaster.xml:51 #: hacks/config/blinkbox.xml:23 hacks/config/blitspin.xml:27 #: hacks/config/blocktube.xml:22 hacks/config/boing.xml:29 #: hacks/config/bouboule.xml:22 hacks/config/bouncingcow.xml:21 #: hacks/config/boxed.xml:42 hacks/config/boxfit.xml:49 #: hacks/config/braid.xml:28 hacks/config/bsod.xml:11 #: hacks/config/bubble3d.xml:14 hacks/config/bubbles.xml:26 #: hacks/config/bumps.xml:25 hacks/config/cage.xml:13 #: hacks/config/carousel.xml:39 hacks/config/ccurve.xml:19 #: hacks/config/celtic.xml:18 hacks/config/circuit.xml:26 #: hacks/config/cloudlife.xml:24 hacks/config/companioncube.xml:33 #: hacks/config/compass.xml:12 hacks/config/coral.xml:25 #: hacks/config/crackberg.xml:30 hacks/config/critical.xml:16 #: hacks/config/crystal.xml:34 hacks/config/cube21.xml:58 #: hacks/config/cubenetic.xml:54 hacks/config/cubestorm.xml:30 #: hacks/config/cubicgrid.xml:20 hacks/config/cwaves.xml:20 #: hacks/config/cynosure.xml:21 hacks/config/dangerball.xml:26 #: hacks/config/decayscreen.xml:36 hacks/config/deco.xml:30 #: hacks/config/deluxe.xml:28 hacks/config/demon.xml:27 #: hacks/config/discrete.xml:20 hacks/config/distort.xml:39 #: hacks/config/dnalogo.xml:19 hacks/config/drift.xml:20 #: hacks/config/endgame.xml:13 hacks/config/engine.xml:31 #: hacks/config/epicycle.xml:40 hacks/config/eruption.xml:39 #: hacks/config/euler2d.xml:40 hacks/config/extrusion.xml:33 #: hacks/config/fadeplot.xml:24 hacks/config/fiberlamp.xml:20 #: hacks/config/fireworkx.xml:18 hacks/config/flag.xml:24 #: hacks/config/flame.xml:28 hacks/config/flipflop.xml:36 #: hacks/config/flipscreen3d.xml:14 hacks/config/fliptext.xml:39 #: hacks/config/flow.xml:42 hacks/config/fluidballs.xml:40 #: hacks/config/flurry.xml:7 hacks/config/flyingtoasters.xml:27 #: hacks/config/fontglide.xml:38 hacks/config/forest.xml:16 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:24 hacks/config/galaxy.xml:25 #: hacks/config/gears.xml:24 hacks/config/geodesic.xml:20 #: hacks/config/gflux.xml:38 hacks/config/glblur.xml:29 #: hacks/config/glcells.xml:51 hacks/config/gleidescope.xml:25 #: hacks/config/glforestfire.xml:29 hacks/config/glhanoi.xml:35 #: hacks/config/glknots.xml:46 hacks/config/glmatrix.xml:36 #: hacks/config/glplanet.xml:27 hacks/config/glschool.xml:31 #: hacks/config/glslideshow.xml:38 hacks/config/glsnake.xml:42 #: hacks/config/gltext.xml:38 hacks/config/goop.xml:32 #: hacks/config/grav.xml:23 hacks/config/greynetic.xml:14 #: hacks/config/halftone.xml:44 hacks/config/halo.xml:28 #: hacks/config/helix.xml:16 hacks/config/hexadrop.xml:45 #: hacks/config/hilbert.xml:50 hacks/config/hopalong.xml:49 #: hacks/config/hyperball.xml:19 hacks/config/hypercube.xml:18 #: hacks/config/hypertorus.xml:12 hacks/config/hypnowheel.xml:23 #: hacks/config/ifs.xml:47 hacks/config/imsmap.xml:31 #: hacks/config/interaggregate.xml:15 hacks/config/interference.xml:46 #: hacks/config/intermomentary.xml:15 hacks/config/jigglypuff.xml:23 #: hacks/config/jigsaw.xml:35 hacks/config/juggle.xml:48 #: hacks/config/juggler3d.xml:41 hacks/config/julia.xml:24 #: hacks/config/kaleidescope.xml:28 hacks/config/kaleidocycle.xml:38 #: hacks/config/klein.xml:110 hacks/config/kumppa.xml:20 #: hacks/config/lament.xml:14 hacks/config/laser.xml:23 #: hacks/config/lavalite.xml:40 hacks/config/lcdscrub.xml:18 #: hacks/config/lightning.xml:16 hacks/config/lisa.xml:32 #: hacks/config/lissie.xml:35 hacks/config/lmorph.xml:36 #: hacks/config/lockward.xml:33 hacks/config/loop.xml:23 #: hacks/config/m6502.xml:14 hacks/config/maze.xml:36 #: hacks/config/memscroller.xml:24 hacks/config/menger.xml:36 #: hacks/config/metaballs.xml:40 hacks/config/mirrorblob.xml:53 #: hacks/config/mismunch.xml:25 hacks/config/moebius.xml:14 #: hacks/config/moebiusgears.xml:31 hacks/config/moire.xml:23 #: hacks/config/moire2.xml:19 hacks/config/molecule.xml:27 #: hacks/config/morph3d.xml:21 hacks/config/mountain.xml:20 #: hacks/config/munch.xml:34 hacks/config/nerverot.xml:42 #: hacks/config/noof.xml:12 hacks/config/noseguy.xml:8 #: hacks/config/pacman.xml:15 hacks/config/pedal.xml:19 #: hacks/config/penetrate.xml:21 hacks/config/penrose.xml:24 #: hacks/config/petri.xml:12 hacks/config/phosphor.xml:29 #: hacks/config/photopile.xml:48 hacks/config/piecewise.xml:34 #: hacks/config/pinion.xml:33 hacks/config/pipes.xml:36 #: hacks/config/polyhedra.xml:183 hacks/config/polyominoes.xml:22 #: hacks/config/polytopes.xml:50 hacks/config/pong.xml:19 #: hacks/config/popsquares.xml:45 hacks/config/providence.xml:15 #: hacks/config/pulsar.xml:31 hacks/config/pyro.xml:25 hacks/config/qix.xml:57 #: hacks/config/quasicrystal.xml:33 hacks/config/queens.xml:14 #: hacks/config/rd-bomb.xml:31 hacks/config/rdbomb.xml:31 #: hacks/config/ripples.xml:40 hacks/config/rocks.xml:34 #: hacks/config/rorschach.xml:22 hacks/config/rotor.xml:26 #: hacks/config/rotzoomer.xml:30 hacks/config/rubik.xml:25 #: hacks/config/rubikblocks.xml:49 hacks/config/sballs.xml:26 #: hacks/config/shadebobs.xml:27 hacks/config/sierpinski.xml:24 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:21 hacks/config/skytentacles.xml:55 #: hacks/config/slidescreen.xml:37 hacks/config/slip.xml:32 #: hacks/config/sonar.xml:66 hacks/config/speedmine.xml:39 #: hacks/config/sphere.xml:16 hacks/config/spheremonics.xml:42 #: hacks/config/spiral.xml:24 hacks/config/spotlight.xml:22 #: hacks/config/sproingies.xml:19 hacks/config/squiral.xml:39 #: hacks/config/stairs.xml:12 hacks/config/starfish.xml:30 #: hacks/config/starwars.xml:38 hacks/config/stonerview.xml:14 #: hacks/config/strange.xml:20 hacks/config/substrate.xml:31 #: hacks/config/superquadrics.xml:25 hacks/config/surfaces.xml:47 #: hacks/config/swirl.xml:22 hacks/config/t3d.xml:37 #: hacks/config/tangram.xml:31 hacks/config/thornbird.xml:26 #: hacks/config/timetunnel.xml:19 hacks/config/topblock.xml:53 #: hacks/config/triangle.xml:16 hacks/config/tronbit.xml:20 #: hacks/config/truchet.xml:28 hacks/config/twang.xml:45 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:33 hacks/config/vermiculate.xml:11 #: hacks/config/vidwhacker.xml:13 hacks/config/vines.xml:16 #: hacks/config/voronoi.xml:22 hacks/config/wander.xml:40 #: hacks/config/webcollage.xml:22 hacks/config/whirlwindwarp.xml:15 #: hacks/config/whirlygig.xml:75 hacks/config/worm.xml:25 #: hacks/config/wormhole.xml:20 hacks/config/xanalogtv.xml:9 #: hacks/config/xflame.xml:23 hacks/config/xjack.xml:14 #: hacks/config/xlyap.xml:39 hacks/config/xmatrix.xml:45 #: hacks/config/xrayswarm.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:19 #: hacks/config/zoom.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Show frame rate" msgstr "Afficher les images par seconde" #: hacks/config/anemone.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Anemone" msgstr "Anémone" #: hacks/config/anemone.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002." msgstr "Tentacules tortillantes. Écrit par Gabriel Finch en 2002." #: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39 #: hacks/config/hypnowheel.xml:32 msgctxt "@label:slider" msgid "Arms" msgstr "Bras" #: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39 msgctxt "@item:inrange Arms" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39 msgctxt "@item:inrange Arms" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/anemone.xml:23 hacks/config/skytentacles.xml:9 msgctxt "@label:slider" msgid "Tentacles" msgstr "Tentacules" #: hacks/config/anemone.xml:23 msgctxt "@item:inrange Tentacles" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/anemone.xml:23 msgctxt "@item:inrange Tentacles" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36 #: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" #: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36 #: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16 msgctxt "@item:inrange Thickness" msgid "Thin" msgstr "Finesse" #: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36 #: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16 msgctxt "@item:inrange Thickness" msgid "Thick" msgstr "Épaisseur" #: hacks/config/anemone.xml:33 msgctxt "@label:slider" msgid "Withdraw freqency" msgstr "Fréquence de rétractation" #: hacks/config/anemone.xml:33 msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency" msgid "Often" msgstr "Souvent" #: hacks/config/anemone.xml:33 msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency" msgid "Rarely" msgstr "Rarement" #: hacks/config/anemone.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Turn speed" msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/anemone.xml:37 msgctxt "@item:inrange Turn speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/anemone.xml:37 msgctxt "@item:inrange Turn speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/anemotaxis.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Anemotaxis" msgstr "Anemotaxis" #: hacks/config/anemotaxis.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Anemotaxis demonstrates a search algorithm designed for locating a source " #| "of odor in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor " #| "and determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the " #| "source in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis " #| "Written by Eugene Balkovsky; 2004." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This demonstrates a search algorithm designed for locating a source of odor " "in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and " "determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source " "in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written " "by Eugene Balkovsky; 2004." msgstr "" "Anemotaxis fait la démonstration d'un algorithme de recherche conçu pour " "localiser la source d'une odeur dans un atmosphère turbulent. Le moteur est " "capable de sentir l'odeur et de déterminer la direction du vent local " "instantané. Le but est de trouver la source dans un temps donné le plus " "court. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis écrit par Eugene Balkovsky ; " "2004." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/anemotaxis.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Anemotaxis demonstrates a search algorithm designed for locating a source of " "odor in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and " "determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source " "in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written " "by Eugene Balkovsky; 2004." msgstr "" "Anemotaxis fait la démonstration d'un algorithme de recherche conçu pour " "localiser la source d'une odeur dans un atmosphère turbulent. Le moteur est " "capable de sentir l'odeur et de déterminer la direction du vent local " "instantané. Le but est de trouver la source dans un temps donné le plus " "court. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis écrit par Eugene Balkovsky ; " "2004." #: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9 #: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7 #: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7 #: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7 #: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7 #: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7 #: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10 #: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7 #: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7 #: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7 #: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7 #: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7 #: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7 #: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7 #: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7 #: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9 #: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7 #: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7 #: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7 #: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7 #: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7 #: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7 #: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7 #: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9 #: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7 #: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7 #: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7 #: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7 #: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9 #: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7 #: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7 #: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25 #: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7 #: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7 #: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9 #: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7 #: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9 #: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9 #: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7 #: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9 #: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7 #: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hilbert.xml:26 #: hacks/config/hopalong.xml:9 hacks/config/hyperball.xml:9 #: hacks/config/hypercube.xml:9 hacks/config/hypertorus.xml:8 #: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/ifs.xml:7 #: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7 #: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7 #: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9 #: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8 #: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105 #: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7 #: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9 #: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7 #: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9 #: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9 #: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7 #: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9 #: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7 #: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7 #: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7 #: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9 #: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7 #: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9 #: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9 #: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9 #: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7 #: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9 #: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7 #: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7 #: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/qix.xml:9 #: hacks/config/quasicrystal.xml:9 hacks/config/queens.xml:7 #: hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9 #: hacks/config/ripples.xml:9 hacks/config/rocks.xml:7 #: hacks/config/rotor.xml:7 hacks/config/rotzoomer.xml:7 #: hacks/config/rubik.xml:7 hacks/config/rubikblocks.xml:10 #: hacks/config/sballs.xml:7 hacks/config/shadebobs.xml:7 #: hacks/config/sierpinski.xml:7 hacks/config/sierpinski3d.xml:7 #: hacks/config/skytentacles.xml:32 hacks/config/slidescreen.xml:9 #: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9 #: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7 #: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7 #: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7 #: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7 #: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7 #: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9 #: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9 #: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7 #: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9 #: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7 #: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7 #: hacks/config/voronoi.xml:9 hacks/config/wander.xml:9 #: hacks/config/worm.xml:7 hacks/config/wormhole.xml:7 #: hacks/config/xflame.xml:7 hacks/config/xlyap.xml:7 #: hacks/config/xmatrix.xml:36 hacks/config/xrayswarm.xml:7 #: hacks/config/xspirograph.xml:7 hacks/config/zoom.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Frame rate" msgstr "Taux d'affichage" #: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9 #: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7 #: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7 #: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7 #: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7 #: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7 #: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10 #: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7 #: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7 #: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7 #: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7 #: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7 #: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7 #: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7 #: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7 #: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9 #: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7 #: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7 #: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7 #: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7 #: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7 #: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7 #: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7 #: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9 #: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7 #: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7 #: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7 #: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7 #: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9 #: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7 #: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7 #: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25 #: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7 #: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7 #: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9 #: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7 #: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9 #: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9 #: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7 #: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9 #: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7 #: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hopalong.xml:9 #: hacks/config/hyperball.xml:9 hacks/config/hypercube.xml:9 #: hacks/config/hypertorus.xml:8 hacks/config/ifs.xml:7 #: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7 #: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7 #: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9 #: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8 #: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105 #: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7 #: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9 #: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7 #: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9 #: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9 #: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7 #: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9 #: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7 #: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7 #: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7 #: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9 #: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7 #: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9 #: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9 #: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9 #: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7 #: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9 #: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7 #: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7 #: hacks/config/qix.xml:9 hacks/config/quasicrystal.xml:9 #: hacks/config/queens.xml:7 hacks/config/ripples.xml:9 #: hacks/config/rocks.xml:7 hacks/config/rotor.xml:7 #: hacks/config/rotzoomer.xml:7 hacks/config/rubik.xml:7 #: hacks/config/rubikblocks.xml:10 hacks/config/sballs.xml:7 #: hacks/config/shadebobs.xml:7 hacks/config/sierpinski.xml:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:7 hacks/config/slidescreen.xml:9 #: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9 #: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7 #: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7 #: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7 #: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7 #: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7 #: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9 #: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9 #: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7 #: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9 #: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7 #: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7 #: hacks/config/wander.xml:9 hacks/config/worm.xml:7 #: hacks/config/wormhole.xml:7 hacks/config/xflame.xml:7 #: hacks/config/xlyap.xml:7 hacks/config/xmatrix.xml:36 #: hacks/config/xrayswarm.xml:7 hacks/config/xspirograph.xml:7 #: hacks/config/zoom.xml:7 msgctxt "@item:inrange Frame rate" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9 #: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7 #: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7 #: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7 #: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7 #: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7 #: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10 #: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7 #: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7 #: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7 #: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7 #: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7 #: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7 #: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7 #: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7 #: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9 #: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7 #: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7 #: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7 #: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7 #: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7 #: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7 #: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7 #: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9 #: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7 #: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7 #: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7 #: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7 #: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9 #: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7 #: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7 #: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25 #: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7 #: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7 #: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9 #: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7 #: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9 #: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9 #: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7 #: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9 #: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7 #: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hopalong.xml:9 #: hacks/config/hyperball.xml:9 hacks/config/hypercube.xml:9 #: hacks/config/hypertorus.xml:8 hacks/config/ifs.xml:7 #: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7 #: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7 #: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9 #: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8 #: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105 #: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7 #: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9 #: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7 #: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9 #: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9 #: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7 #: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9 #: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7 #: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7 #: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7 #: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9 #: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7 #: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9 #: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9 #: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9 #: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7 #: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9 #: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7 #: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7 #: hacks/config/qix.xml:9 hacks/config/quasicrystal.xml:9 #: hacks/config/queens.xml:7 hacks/config/ripples.xml:9 #: hacks/config/rocks.xml:7 hacks/config/rotor.xml:7 #: hacks/config/rotzoomer.xml:7 hacks/config/rubik.xml:7 #: hacks/config/rubikblocks.xml:10 hacks/config/sballs.xml:7 #: hacks/config/shadebobs.xml:7 hacks/config/sierpinski.xml:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:7 hacks/config/slidescreen.xml:9 #: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9 #: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7 #: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7 #: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7 #: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7 #: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7 #: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9 #: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9 #: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7 #: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9 #: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7 #: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7 #: hacks/config/wander.xml:9 hacks/config/worm.xml:7 #: hacks/config/wormhole.xml:7 hacks/config/xflame.xml:7 #: hacks/config/xlyap.xml:7 hacks/config/xmatrix.xml:36 #: hacks/config/xrayswarm.xml:7 hacks/config/xspirograph.xml:7 #: hacks/config/zoom.xml:7 msgctxt "@item:inrange Frame rate" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/anemotaxis.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Distance" msgstr "Distance" #: hacks/config/anemotaxis.xml:12 msgctxt "@item:inrange Distance" msgid "Near" msgstr "Proximité" #: hacks/config/anemotaxis.xml:12 msgctxt "@item:inrange Distance" msgid "Far" msgstr "Éloignement" #: hacks/config/anemotaxis.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Sources" msgstr "Sources" #: hacks/config/anemotaxis.xml:16 msgctxt "@item:inrange Sources" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/anemotaxis.xml:16 msgctxt "@item:inrange Sources" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/anemotaxis.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Searchers" msgstr "Chercheurs" #: hacks/config/anemotaxis.xml:20 msgctxt "@item:inrange Searchers" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/anemotaxis.xml:20 msgctxt "@item:inrange Searchers" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/ant.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Ant" msgstr "Fourmi" #: hacks/config/ant.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 4.22. A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing " "machine: as the heads (\"ants\") walk along the screen, they change pixel " "values in their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior " "is influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en." "wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 4.22. Une automatisation cellulaire qui représente vraiment une " "machine de Turing à deux dimensions. En effet, les têtes (ici les fourmis) " "en marchant sur l'écran changent les valeurs des pixels sur leur " "emplacement. Ainsi, comme elle passent sur des pixels modifiés, leur devenir " "est influencé http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en." "wikipedia.org/wiki/Turing_machine écrit par David Bagley ; 1997." #: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16 #: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14 #: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14 #: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16 #: hacks/config/slip.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Timeout" msgstr "Délai" #: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16 #: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14 #: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14 #: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16 #: hacks/config/slip.xml:20 msgctxt "@item:inrange Timeout" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16 #: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14 #: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14 #: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16 #: hacks/config/slip.xml:20 msgctxt "@item:inrange Timeout" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/ant.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Sharp turns" msgstr "Virages serrés" #: hacks/config/ant.xml:20 msgctxt "@option:check" msgid "Truchet lines" msgstr "Truchet" #: hacks/config/ant.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Draw eyes" msgstr "Dessiner les yeux" #: hacks/config/ant.xml:26 hacks/config/apollonian.xml:18 #: hacks/config/attraction.xml:37 hacks/config/bouboule.xml:16 #: hacks/config/braid.xml:16 hacks/config/critical.xml:12 #: hacks/config/crystal.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:12 #: hacks/config/deco.xml:11 hacks/config/deluxe.xml:20 #: hacks/config/demon.xml:20 hacks/config/discrete.xml:16 #: hacks/config/drift.xml:16 hacks/config/epicycle.xml:12 #: hacks/config/eruption.xml:14 hacks/config/euler2d.xml:34 #: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18 #: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23 #: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19 #: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16 #: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/ifs.xml:39 #: hacks/config/imsmap.xml:20 hacks/config/interference.xml:32 #: hacks/config/julia.xml:20 hacks/config/laser.xml:19 #: hacks/config/lightning.xml:12 hacks/config/lisa.xml:18 #: hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/loop.xml:16 #: hacks/config/metaballs.xml:20 hacks/config/moire.xml:11 #: hacks/config/moire2.xml:12 hacks/config/mountain.xml:16 #: hacks/config/penrose.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:18 #: hacks/config/rd-bomb.xml:27 hacks/config/rdbomb.xml:27 #: hacks/config/rocks.xml:26 hacks/config/rotor.xml:16 #: hacks/config/shadebobs.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:20 #: hacks/config/slip.xml:24 hacks/config/sphere.xml:12 #: hacks/config/spiral.xml:20 hacks/config/squiral.xml:31 #: hacks/config/starfish.xml:26 hacks/config/strange.xml:16 #: hacks/config/swirl.xml:16 hacks/config/triangle.xml:12 #: hacks/config/vines.xml:12 hacks/config/worm.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of colors" msgstr "Nombre de couleurs" #: hacks/config/ant.xml:26 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "Three" msgstr "Trois" #: hacks/config/ant.xml:26 hacks/config/apollonian.xml:18 #: hacks/config/attraction.xml:37 hacks/config/bouboule.xml:16 #: hacks/config/braid.xml:16 hacks/config/critical.xml:12 #: hacks/config/crystal.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:12 #: hacks/config/deco.xml:11 hacks/config/deluxe.xml:20 #: hacks/config/demon.xml:20 hacks/config/discrete.xml:16 #: hacks/config/drift.xml:16 hacks/config/epicycle.xml:12 #: hacks/config/eruption.xml:14 hacks/config/euler2d.xml:34 #: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18 #: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23 #: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19 #: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16 #: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/ifs.xml:39 #: hacks/config/imsmap.xml:20 hacks/config/interference.xml:32 #: hacks/config/julia.xml:20 hacks/config/laser.xml:19 #: hacks/config/lightning.xml:12 hacks/config/lisa.xml:18 #: hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/loop.xml:16 #: hacks/config/metaballs.xml:20 hacks/config/moire.xml:11 #: hacks/config/moire2.xml:12 hacks/config/mountain.xml:16 #: hacks/config/penrose.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:18 #: hacks/config/rd-bomb.xml:27 hacks/config/rdbomb.xml:27 #: hacks/config/rocks.xml:26 hacks/config/rotor.xml:16 #: hacks/config/shadebobs.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:20 #: hacks/config/slip.xml:24 hacks/config/sphere.xml:12 #: hacks/config/spiral.xml:20 hacks/config/squiral.xml:31 #: hacks/config/starfish.xml:26 hacks/config/strange.xml:16 #: hacks/config/swirl.xml:16 hacks/config/triangle.xml:12 #: hacks/config/vines.xml:12 hacks/config/worm.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/ant.xml:32 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Ants count" msgstr "Nombre de fourmis" #: hacks/config/ant.xml:34 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Ant size" msgstr "Taille des fourmis" #: hacks/config/ant.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Random cell shape" msgstr "Forme de cellule aléatoire" #: hacks/config/ant.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Three sided cells" msgstr "Cellule à trois cotés" #: hacks/config/ant.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Four sided cells" msgstr "Cellules à quatre cotés" #: hacks/config/ant.xml:44 msgctxt "@option:radio" msgid "Six sided cells" msgstr "Cellules à six cotés" #: hacks/config/ant.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Nine sided cells" msgstr "Cellule à neuf cotés" #: hacks/config/ant.xml:48 msgctxt "@option:radio" msgid "Twelve sided cells" msgstr "Cellules à douze cotés" #: hacks/config/antinspect.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "AntInspect" msgstr "3 fourmis" #: hacks/config/antinspect.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair " "Tennessy; 2004." msgstr "" "Dessine un trio de fourmis déplaçant leurs sphères autour d'un cercle. Écrit " "par Blair Tennessy ; 2004." #: hacks/config/antinspect.xml:14 msgctxt "@option:check" msgid "Draw shadows" msgstr "Dessiner les ombres" #: hacks/config/antmaze.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "AntMaze" msgstr "Labyrinthe des fourmis" #: hacks/config/antmaze.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by " "Blair Tennessy; 2005." msgstr "" "Affiche quelques vues de quelque fourmis déambulant dans un labyrinthe " "simple. Écrit par Blair Tennessy ; 2005." #: hacks/config/antspotlight.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "AntSpotlight" msgstr "Fourmi éclairante" #: hacks/config/antspotlight.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your " #| "desktop or other image. Written by Blair Tennessy; 2003." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an ant (with a headlight) who walks around on top of a loaded image. " "Written by Blair Tennessy; 2003." msgstr "" "Dessine une fourmi (avec une tête lumineuse) qui marche sur le dessus de " "l'image de votre bureau ou une autre image. Écrit par Blair Tennessy ; 2003." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/antspotlight.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop " "or other image. Written by Blair Tennessy; 2003." msgstr "" "Dessine une fourmi (avec une tête lumineuse) qui marche sur le dessus de " "l'image de votre bureau ou une autre image. Écrit par Blair Tennessy ; 2003." #: hacks/config/apollonian.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Apollonian" msgstr "Apollinien" #: hacks/config/apollonian.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written " "by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." msgstr "" "Dessine un cercle d'apollon : une fractal imbriquant des cercles les uns " "dans les autres, démontrant le théorème de Descarte. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " "Écrit par Allan R. Wilks et David Bagley ; 2002." #: hacks/config/apollonian.xml:7 hacks/config/tangram.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Draw labels" msgstr "Dessiner les étiquettes" #: hacks/config/apollonian.xml:9 msgctxt "@option:check" msgid "Include alternate geometries" msgstr "Inclure d'autres géométries" #: hacks/config/apollonian.xml:14 hacks/config/geodesic.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Depth" msgstr "Profondeur" #: hacks/config/apollonian.xml:14 msgctxt "@item:inrange Depth" msgid "Shallow" msgstr "Peu profond" #: hacks/config/apollonian.xml:14 msgctxt "@item:inrange Depth" msgid "Deep" msgstr "Profond" #: hacks/config/apollonian.xml:18 hacks/config/attraction.xml:37 #: hacks/config/bouboule.xml:16 hacks/config/braid.xml:16 #: hacks/config/critical.xml:12 hacks/config/crystal.xml:12 #: hacks/config/cynosure.xml:12 hacks/config/deco.xml:11 #: hacks/config/deluxe.xml:20 hacks/config/demon.xml:20 #: hacks/config/discrete.xml:16 hacks/config/drift.xml:16 #: hacks/config/epicycle.xml:12 hacks/config/euler2d.xml:34 #: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18 #: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23 #: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19 #: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16 #: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/imsmap.xml:20 #: hacks/config/interference.xml:32 hacks/config/julia.xml:20 #: hacks/config/laser.xml:19 hacks/config/lightning.xml:12 #: hacks/config/lisa.xml:18 hacks/config/lissie.xml:20 #: hacks/config/loop.xml:16 hacks/config/metaballs.xml:20 #: hacks/config/moire.xml:11 hacks/config/moire2.xml:12 #: hacks/config/mountain.xml:16 hacks/config/penrose.xml:14 #: hacks/config/polyominoes.xml:18 hacks/config/rd-bomb.xml:27 #: hacks/config/rdbomb.xml:27 hacks/config/rocks.xml:26 #: hacks/config/rotor.xml:16 hacks/config/shadebobs.xml:15 #: hacks/config/sierpinski.xml:20 hacks/config/slip.xml:24 #: hacks/config/sphere.xml:12 hacks/config/spiral.xml:20 #: hacks/config/squiral.xml:31 hacks/config/starfish.xml:26 #: hacks/config/strange.xml:16 hacks/config/swirl.xml:16 #: hacks/config/triangle.xml:12 hacks/config/vines.xml:12 #: hacks/config/worm.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "Two" msgstr "Deux" #: hacks/config/apple2.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Apple2" msgstr "Apple2" #: hacks/config/apple2.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It " #| "also reproduces the appearance of display on a color television set of " #| "the period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a " #| "BASIC program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a " #| "program, or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it " #| "chooses random images and displays them within the limitations of the " #| "Apple ][ display hardware. (Six available colors in hi-res mode!) This " #| "program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an " #| "application instead of as a screen saver and you can use it as a " #| "terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor " #| "Blackwell; 2003." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also " "reproduces the appearance of display on a color television set of the " "period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC " "program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, " "or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random " "images and displays them within the limitations of the Apple ][ display " "hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On MacOS and Linux, this " "program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an application " "instead of as a screen saver and you can use it as a terminal. http://en." "wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" "Simule un ordinateur Apple ][ Plus dans toute sa gloire de 1979. Il est " "également reproduit l'apparence d'un affichage sur une télévision couleur de " "l'époque. Dans le « mode de programmation élémentaire », un utilisateur " "simulé écrit un programme BASIC et le démarre. En « mode texte », il sera " "affiché la sortie d'un programme ou le contenu d'un fichier ou d'une URL. " "Dans le « mode diaporama », des images sont choisies aléatoirement et les " "affiches sans les limitations du matériel d'affichage de l'Apple ][. (Six " "couleurs disponible en mode haute résolution !). Ce programme est également " "un émulateur VT100 pleinement fonctionnel ! Lancez le simplement comme une " "application au lieu d'un économiseur d'écran et vous pourrez l'utiliser " "comme un terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Écrit par " "Trevor Blackwell ; 2003." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/apple2.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also " "reproduces the appearance of display on a color television set of the " "period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC " "program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, " "or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random " "images and displays them within the limitations of the Apple ][ display " "hardware. (Six available colors in hi-res mode!) This program is also a " "fully-functional VT100 emulator! Run it as an application instead of as a " "screen saver and you can use it as a terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" "Simule un ordinateur Apple ][ Plus dans toute sa gloire de 1979. Il est " "également reproduit l'apparence d'un affichage sur une télévision couleur de " "l'époque. Dans le « mode de programmation élémentaire », un utilisateur " "simulé écrit un programme BASIC et le démarre. En « mode texte », il sera " "affiché la sortie d'un programme ou le contenu d'un fichier ou d'une URL. " "Dans le « mode diaporama », des images sont choisies aléatoirement et les " "affiches sans les limitations du matériel d'affichage de l'Apple ][. (Six " "couleurs disponible en mode haute résolution !). Ce programme est également " "un émulateur VT100 pleinement fonctionnel ! Lancez le simplement comme une " "application au lieu d'un économiseur d'écran et vous pourrez l'utiliser " "comme un terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Écrit par " "Trevor Blackwell ; 2003." #. last-release: 5.14 #: hacks/config/apple2.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It " #| "also reproduces the appearance of display on a color television set of " #| "the period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a " #| "BASIC program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a " #| "program, or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it " #| "chooses random images and displays them within the limitations of the " #| "Apple ][ display hardware. (Six available colors in hi-res mode!) This " #| "program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an " #| "application instead of as a screen saver and you can use it as a " #| "terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor " #| "Blackwell; 2003." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also " "reproduces the appearance of display on a color television set of the " "period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC " "program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, " "or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random " "images and displays them within the limitations of the Apple ][ display " "hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On X11 systems, This " "program is also a fully-functional VT100 emulator. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" "Simule un ordinateur Apple ][ Plus dans toute sa gloire de 1979. Il est " "également reproduit l'apparence d'un affichage sur une télévision couleur de " "l'époque. Dans le « mode de programmation élémentaire », un utilisateur " "simulé écrit un programme BASIC et le démarre. En « mode texte », il sera " "affiché la sortie d'un programme ou le contenu d'un fichier ou d'une URL. " "Dans le « mode diaporama », des images sont choisies aléatoirement et les " "affiches sans les limitations du matériel d'affichage de l'Apple ][. (Six " "couleurs disponible en mode haute résolution !). Ce programme est également " "un émulateur VT100 pleinement fonctionnel ! Lancez le simplement comme une " "application au lieu d'un économiseur d'écran et vous pourrez l'utiliser " "comme un terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Écrit par " "Trevor Blackwell ; 2003." #: hacks/config/apple2.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Choose display mode randomly" msgstr "Choisir le mode d'affichage aléatoirement" #: hacks/config/apple2.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Display scrolling text" msgstr "Afficher le texte défilant" #: hacks/config/apple2.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Display images" msgstr "Afficher les images" #: hacks/config/apple2.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Run basic programs" msgstr "Exécuter un programme élémentaire" #: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19 #: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/bumps.xml:16 #: hacks/config/cynosure.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12 #: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/distort.xml:12 #: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35 #: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15 #: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/hopalong.xml:14 #: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12 #: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12 #: hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/molecule.xml:12 #: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14 #: hacks/config/pedal.xml:7 hacks/config/polyhedra.xml:16 #: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/ripples.xml:14 #: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/shadebobs.xml:23 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/slidescreen.xml:18 #: hacks/config/spheremonics.xml:14 hacks/config/spotlight.xml:12 #: hacks/config/starfish.xml:18 hacks/config/substrate.xml:13 #: hacks/config/superquadrics.xml:20 hacks/config/surfaces.xml:14 #: hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/vermiculate.xml:7 #: hacks/config/vidwhacker.xml:7 hacks/config/wander.xml:19 #: hacks/config/zoom.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Duration" msgstr "Durée" #: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19 #: hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12 #: hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14 #: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18 #: hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15 #: hacks/config/zoom.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" #: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19 #: hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12 #: hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14 #: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18 #: hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15 #: hacks/config/zoom.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "10 minutes" msgstr "10 minutes" #: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18 #: hacks/config/xanalogtv.xml:13 #, fuzzy #| msgctxt "@label:slider" #| msgid "Colors" msgctxt "@label:slider" msgid "Color Knob" msgstr "Couleurs" #: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18 #: hacks/config/xanalogtv.xml:13 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Frame rate" #| msgid "Low" msgctxt "@item:inrange Color Knob" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18 #: hacks/config/xanalogtv.xml:13 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Frame rate" #| msgid "High" msgctxt "@item:inrange Color Knob" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21 #: hacks/config/xanalogtv.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Tint Knob" msgstr "" #: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21 #: hacks/config/xanalogtv.xml:16 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Frame rate" #| msgid "Low" msgctxt "@item:inrange Tint Knob" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21 #: hacks/config/xanalogtv.xml:16 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Frame rate" #| msgid "High" msgctxt "@item:inrange Tint Knob" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26 #: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Brightness gradients" msgctxt "@label:slider" msgid "Brightness Knob" msgstr "Gradient de luminosité" #: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26 #: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Frame rate" #| msgid "Low" msgctxt "@item:inrange Brightness Knob" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26 #: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Frame rate" #| msgid "High" msgctxt "@item:inrange Brightness Knob" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29 #: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Contrast Knob" msgstr "" #: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29 #: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Frame rate" #| msgid "Low" msgctxt "@item:inrange Contrast Knob" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29 #: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Frame rate" #| msgid "High" msgctxt "@item:inrange Contrast Knob" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/atlantis.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Atlantis" msgstr "Atlantis" #: hacks/config/atlantis.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by Mark " "Kilgard; 1998." msgstr "" "Une animation 3D de plusieurs requins, dauphins et baleines. Écrit par Mark " "Kilgard; 1998." #: hacks/config/atlantis.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Whale speed" msgstr "Vitesse des baleines" #: hacks/config/atlantis.xml:12 msgctxt "@item:inrange Whale speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/atlantis.xml:12 msgctxt "@item:inrange Whale speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/atlantis.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Shark proximity" msgstr "Proximité des requins" #: hacks/config/atlantis.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shark proximity" msgid "Shy" msgstr "Timide" #: hacks/config/atlantis.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shark proximity" msgid "Agressive" msgstr "Agressif" #: hacks/config/atlantis.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of sharks" msgstr "Nombre de requins" #: hacks/config/atlantis.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of sharks" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/atlantis.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of sharks" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/atlantis.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Shimmering water" msgstr "Eau mirroitante" #: hacks/config/atlantis.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Clear water" msgstr "Eau claire" #: hacks/config/atlantis.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat background" msgstr "Fond uni" #: hacks/config/atlantis.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Gradient background" msgstr "Fond avec gradient" #: hacks/config/atlantis.xml:37 hacks/config/atunnel.xml:14 #: hacks/config/blinkbox.xml:20 hacks/config/blocktube.xml:21 #: hacks/config/boing.xml:28 hacks/config/bouncingcow.xml:20 #: hacks/config/boxed.xml:43 hacks/config/cage.xml:12 #: hacks/config/companioncube.xml:32 hacks/config/crackberg.xml:29 #: hacks/config/cube21.xml:57 hacks/config/cubenetic.xml:53 #: hacks/config/cubestorm.xml:27 hacks/config/dangerball.xml:23 #: hacks/config/dnalogo.xml:18 hacks/config/extrusion.xml:32 #: hacks/config/flipflop.xml:35 hacks/config/flyingtoasters.xml:26 #: hacks/config/gears.xml:23 hacks/config/glcells.xml:52 #: hacks/config/glforestfire.xml:28 hacks/config/glhanoi.xml:33 #: hacks/config/glknots.xml:42 hacks/config/glmatrix.xml:35 #: hacks/config/glplanet.xml:26 hacks/config/glschool.xml:27 #: hacks/config/glsnake.xml:41 hacks/config/gltext.xml:37 #: hacks/config/hilbert.xml:51 hacks/config/jigglypuff.xml:22 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:37 hacks/config/lament.xml:13 #: hacks/config/lavalite.xml:39 hacks/config/menger.xml:35 #: hacks/config/moebiusgears.xml:28 hacks/config/molecule.xml:21 #: hacks/config/pinion.xml:32 hacks/config/pipes.xml:37 #: hacks/config/polyhedra.xml:179 hacks/config/providence.xml:14 #: hacks/config/queens.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:48 #: hacks/config/sballs.xml:25 hacks/config/sierpinski3d.xml:20 #: hacks/config/speedmine.xml:37 hacks/config/spheremonics.xml:41 #: hacks/config/sproingies.xml:18 hacks/config/stonerview.xml:12 #: hacks/config/superquadrics.xml:24 hacks/config/tangram.xml:29 #: hacks/config/topblock.xml:52 hacks/config/tronbit.xml:19 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Wireframe" msgstr "Fil de fer" #: hacks/config/attraction.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Attraction" msgstr "Attraction" #: hacks/config/attraction.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Uses a simple simple motion model to generate many different display " #| "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " #| "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " #| "proportional to the distance between any two particles, similar to the " #| "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " #| "Pezaris; 1992." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Points attract each other up to a certain distance, and then begin to repel " "each other. The attraction/repulsion is proportional to the distance between " "any two particles, similar to the strong and weak nuclear forces. Written by " "Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992." msgstr "" "Utilise un déplacement de modèles très simple pour créer les différents " "modes d'affichage. Les points de contrôles s'attirent entre eux au-delà " "d'une certaine distance puis ensuite se repoussent. L'attraction et la " "répulsion sont proportionnelles à la distance entre les particules, comme " "dans une interaction nucléaire. Écrit par Jamie Zawinski et John Pezaris ; " "1992." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/attraction.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Uses a simple simple motion model to generate many different display modes. " "The control points attract each other up to a certain distance, and then " "begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to the " "distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " "forces. Written by Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992." msgstr "" "Utilise un déplacement de modèles très simple pour créer les différents " "modes d'affichage. Les points de contrôles s'attirent entre eux au-delà " "d'une certaine distance puis ensuite se repoussent. L'attraction et la " "répulsion sont proportionnelles à la distance entre les particules, comme " "dans une interaction nucléaire. Écrit par Jamie Zawinski et John Pezaris ; " "1992." #: hacks/config/attraction.xml:9 msgctxt "@option:radio" msgid "Balls" msgstr "Boules" #: hacks/config/attraction.xml:10 hacks/config/surfaces.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Lines" msgstr "Lignes" #: hacks/config/attraction.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Tails" msgstr "Traînées" #: hacks/config/attraction.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Polygons" msgstr "Polygones" #: hacks/config/attraction.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Splines" msgstr "Cannelures" #: hacks/config/attraction.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Filled splines" msgstr "Cannelures pleines" #: hacks/config/attraction.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Bounce off walls" msgstr "Rebondir sur les murs" #: hacks/config/attraction.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Ignore screen edges" msgstr "Ne pas prendre en compte les bords de l'écran" #: hacks/config/attraction.xml:27 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Ball count" msgstr "Nombre de boules" #: hacks/config/attraction.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Environmental viscosity" msgstr "Viscosité environnementale" #: hacks/config/attraction.xml:29 msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/attraction.xml:29 msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18 #: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23 #: hacks/config/sonar.xml:43 msgctxt "@label:slider" msgid "Trail length" msgstr "Longueur de la queue" #: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18 #: hacks/config/sonar.xml:43 msgctxt "@item:inrange Trail length" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18 #: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23 #: hacks/config/sonar.xml:43 msgctxt "@item:inrange Trail length" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/attraction.xml:42 msgctxt "@item:inrange" msgid "Ball mass" msgstr "Masse d'une boule" #: hacks/config/attraction.xml:42 hacks/config/starwars.xml:9 msgctxt "@item:inrange" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/attraction.xml:45 msgctxt "@label:slider" msgid "Repulsion threshold" msgstr "Seuil de répulsion" #: hacks/config/attraction.xml:45 msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/attraction.xml:45 msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/attraction.xml:57 msgctxt "@option:check" msgid "Orbital mode" msgstr "Mode orbital" #: hacks/config/attraction.xml:58 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Radius" msgstr "Rayon" #: hacks/config/attraction.xml:60 msgctxt "@item:inrange" msgid "Outward" msgstr "Centrifuge" #: hacks/config/attraction.xml:60 msgctxt "@item:inrange" msgid "Inward" msgstr "Centripète" #: hacks/config/atunnel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Atunnel" msgstr "Tunnel A" #: hacks/config/atunnel.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge " #| "and Roman Podobedov; 2003." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman " "Podobedov; 2003." msgstr "" "Dessine une animation d'un tunnel texturé en GL. Écrit par Eric Lassauge et " "Roman Podobedov ; 2003." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/atunnel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge and " "Roman Podobedov; 2003." msgstr "" "Dessine une animation d'un tunnel texturé en GL. Écrit par Eric Lassauge et " "Roman Podobedov ; 2003." #: hacks/config/atunnel.xml:12 hacks/config/blocktube.xml:20 #: hacks/config/cubenetic.xml:52 hacks/config/glmatrix.xml:34 #: hacks/config/lament.xml:12 hacks/config/sballs.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Textured" msgstr "Texturé" #: hacks/config/atunnel.xml:13 hacks/config/boing.xml:24 #: hacks/config/crackberg.xml:22 hacks/config/glplanet.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Lighting" msgstr "Éclairage" #: hacks/config/barcode.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Barcode" msgstr "Code barres" #: hacks/config/barcode.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your screen. " "CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-E, EAN-8 or EAN-13 standards. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/" "wiki/European_Article_Number Written by Dan Bornstein; 2003." msgstr "" "Dessine une séquence aléatoire de codes barres colorés se déplaçant à " "travers votre écran. Consommez ! Les codes barres suivent les standards UPC-" "A, UPC-E, EAN-8 ou EAN-13. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/wiki/European_Article_Number " "Écrit par Dan Bornstein ; 2003." #: hacks/config/barcode.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Scrolling barcodes" msgstr "Codes barres mouvants" #: hacks/config/barcode.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Barcode grid" msgstr "Grille de code barres" #: hacks/config/barcode.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Barcode clock (AM/PM)" msgstr "Horloge en code barres (AM/PM)" #: hacks/config/barcode.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Barcode clock (24 hour)" msgstr "Horloge en code barres (24 heure)" #: hacks/config/blaster.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Blaster" msgstr "Boutefeu" #: hacks/config/blaster.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " "Jonathan Lin; 1999." msgstr "" "Dessine une simulation de combat spatial de robots (astucieusement déguisés " "en cercles de couleurs) devant un champ de météorites. Écrit par Jonathan " "Lin en 1999." #: hacks/config/blaster.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Robots" msgstr "Robots" #: hacks/config/blaster.xml:15 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Lasers" msgstr "Lasers" #: hacks/config/blaster.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Stars" msgstr "Étoiles" #: hacks/config/blaster.xml:18 msgctxt "@item:inrange Stars" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/blaster.xml:18 msgctxt "@item:inrange Stars" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/blinkbox.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BlinkBox" msgstr "Boîte clignotante" #: hacks/config/blinkbox.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A motion-blurred ball bounces inside a box whose tiles only become visible " "upon impact. Written by Jeremy English; 2003." msgstr "" #. last-release: 5.15 #: hacks/config/blinkbox.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Shows a ball contained inside of a bounding box. Colored blocks blink in " "when the ball hits the sides. Written by Jeremy English; 2003." msgstr "" "Affiche une boule à l'intérieur d'une boîte élastique. Les blocs colorés de " "la boîte clignotent lorsque la balle touche les cotés. Écrit par Jeremy " "English ; 2003." #: hacks/config/blinkbox.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Box size" msgstr "Taille" #: hacks/config/blinkbox.xml:12 msgctxt "@item:inrange Box size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/blinkbox.xml:12 msgctxt "@item:inrange Box size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/blinkbox.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Fade" msgstr "Adoucissement" #: hacks/config/blinkbox.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Motion blur" msgstr "Flou de mouvement" #: hacks/config/blinkbox.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Dissolve" msgstr "Dissoudre" #: hacks/config/blitspin.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BlitSpin" msgstr "Image tournante" #: hacks/config/blitspin.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the " "bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. " "Then the same thing is done again with progressively smaller quadrants, " "except that all sub-quadrants of a given size are rotated in parallel. As " "you watch it, the image appears to dissolve into static and then " "reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Fait tourner une image de 90° en utilisant des opérations logiques : l'image " "est divisée en quadrants et ces quadrants sont tournés dans le sens des " "aiguilles d'une montre. La même chose est ensuite recommencée avec des " "quadrants plus petits, mais les quadrants de même taille sont tournés en " "même temps. Quand vous la regardez, l'image semble se dissoudre puis se " "reconstruire mais tournée. Écrit par Jamie Zawinski ; 1992." #: hacks/config/blitspin.xml:9 msgctxt "@label:slider" msgid "Fuzzy rotation speed" msgstr "Vitesse de rotation imprécise" #: hacks/config/blitspin.xml:9 msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/blitspin.xml:9 msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/blitspin.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "90 degree rotation speed" msgstr "Vitesse de rotation à 90°" #: hacks/config/blitspin.xml:14 msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/blitspin.xml:14 msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/blocktube.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BlockTube" msgstr "Tunnel pavé" #: hacks/config/blocktube.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to " "hue. Written by Lars R. Damerow; 2003." msgstr "" "Dessine un tunnel tourbillonnant et descendant de plaques réfléchissantes. " "Elles disparaissent en fondu de teinte. Écrit par Lars R. Damerow ; 2003." #: hacks/config/blocktube.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Color hold time" msgstr "Duré de conservation de la couleur" #: hacks/config/blocktube.xml:12 msgctxt "@item:inrange Color hold time" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/blocktube.xml:12 msgctxt "@item:inrange Color hold time" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/blocktube.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Color change time" msgstr "Duré du changement de couleur" #: hacks/config/blocktube.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color change time" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/blocktube.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color change time" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/boing.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Boing" msgstr "Boing" #: hacks/config/boing.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This bouncing ball is a clone of the first graphics demo for the Amiga 1000, " "which was written by Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 " "Consumer Electronics Show (or so the legend goes.) This looks like the " "original Amiga demo if you turn off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn " "on \"scanlines\", and is somewhat more modern otherwise. http://en.wikipedia." "org/wiki/Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski; 2005." msgstr "" "Cette boîte rebondissante est un clone de la première démonstration " "graphique de l'Amiga 1000, qui a été écrite Dale Luck et RJ Mical lors d'une " "pause au Consumer Electronics Show de 1984 (comme véhiculé par la légende). " "Ceci ressemble à la démonstration originale de l'Amiga si vous désactivez " "les options « Lissage » et « Éclairage » et que vous activez l'option " "« Cannelures ». Cela aura toutefois l'air plus moderne. http://en.wikipedia." "org/wiki/Amiga#Boing_Ball Écrit par Jamie Zawinski ; 2005." #: hacks/config/boing.xml:7 hacks/config/lisa.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Size" msgstr "Taille" #: hacks/config/boing.xml:7 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Tiny" msgstr "Petite" #: hacks/config/boing.xml:7 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Huge" msgstr "Énorme" #: hacks/config/boing.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Meridians" msgstr "Méridiens" #: hacks/config/boing.xml:19 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Parallels" msgstr "Parallèles" #: hacks/config/boing.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" #: hacks/config/boing.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Scanlines" msgstr "Cannelures" #: hacks/config/bouboule.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bouboule" msgstr "Bouboule" #: hacks/config/bouboule.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; 1997." msgstr "" "Cela dessine un ballon tournant qui se déforme et composé de points de " "tailles différentes peints sur sa surface invisible. Écrit par Jeremie Petit " "en 1997" #: hacks/config/bouboule.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of spots" msgstr "Nombre de points" #: hacks/config/bouboule.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of spots" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/bouboule.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of spots" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/bouboule.xml:20 hacks/config/rocks.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Do Red/Blue 3D separation" msgstr "Faire la séparation rouge/bleu pour une vue 3D" #: hacks/config/bouncingcow.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BouncingCow" msgstr "Vache dansante" #: hacks/config/bouncingcow.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; " "2003." msgstr "" "Une vache. Un trampoline. Ensemble, ils combattent le crime. Écrit par Jamie " "Zawinski ; 2003." #: hacks/config/bouncingcow.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Bounce speed" msgstr "Vitesse de rebond" #: hacks/config/bouncingcow.xml:12 msgctxt "@item:inrange Bounce speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/bouncingcow.xml:12 msgctxt "@item:inrange Bounce speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/bouncingcow.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of cows" msgstr "Nombre de vaches" #: hacks/config/bouncingcow.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of cows" msgid "Moo" msgstr "Meuh" #: hacks/config/bouncingcow.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of cows" msgid "Herd" msgstr "Troupeau" #: hacks/config/boxed.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Boxed" msgstr "En boîte" #: hacks/config/boxed.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " "Grieken; 2002." msgstr "" "Dessine une boîte en 3D qui envoie des boules explosives. Écrit par Sander " "Van Grieken en 2002." #: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of balls" msgstr "Nombre de boules" #: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14 msgctxt "@item:inrange Number of balls" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/boxed.xml:18 msgctxt "@item:inrange Number of balls" msgid "Lots" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/boxed.xml:22 hacks/config/fluidballs.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Ball size" msgstr "Taille des balles" #: hacks/config/boxed.xml:22 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Tiny" msgstr "Petite" #: hacks/config/boxed.xml:22 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Huge" msgstr "Énorme" #: hacks/config/boxed.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosion force" msgstr "Force de l'explosion" #: hacks/config/boxed.xml:30 msgctxt "@item:inrange Explosion force" msgid "Popcorn" msgstr "Popcorn" #: hacks/config/boxed.xml:30 msgctxt "@item:inrange Explosion force" msgid "Nuke" msgstr "Explosion nucléaire" #: hacks/config/boxed.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosion decay" msgstr "Affaiblissement de l'explosion" #: hacks/config/boxed.xml:34 msgctxt "@item:inrange Explosion decay" msgid "Linger" msgstr "Lenteur" #: hacks/config/boxed.xml:34 msgctxt "@item:inrange Explosion decay" msgid "Pop!" msgstr "Pop !" #: hacks/config/boxed.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosion momentum" msgstr "Dynamisme de l'explosion" #: hacks/config/boxed.xml:38 msgctxt "@item:inrange Explosion momentum" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/boxed.xml:38 msgctxt "@item:inrange Explosion momentum" msgid "Full" msgstr "Complet" #: hacks/config/boxfit.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BoxFit" msgstr "En forme de boîte" #: hacks/config/boxfit.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a " #| "horizontal or vertical gradient, or according to the colors of the " #| "desktop or a loaded image file. The objects grow until they touch, then " #| "stop. When the screen is full, they shrink away and the process restarts. " #| "Written by Jamie Zawinski; 2005." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a " "horizontal or vertical gradient, or according to the colors of a loaded " "image. The objects grow until they touch, then stop. When the screen is " "full, they shrink away and the process restarts. Written by Jamie Zawinski; " "2005." msgstr "" "Empaquette l'écran avec des carrés ou des cercles grossissant, colorées " "selon un gradient horizontal ou vertical, ou selon les couleurs du bureau ou " "un fichier image chargé. Les objets se développent jusqu'à ce qu'ils se " "touchent, puis s'arrête. Quand l'écran est plein, ils se rétrécissent et le " "processus redémarre. Écrit par Jamie Zawinski ; 2005." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/boxfit.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a " "horizontal or vertical gradient, or according to the colors of the desktop " "or a loaded image file. The objects grow until they touch, then stop. When " "the screen is full, they shrink away and the process restarts. Written by " "Jamie Zawinski; 2005." msgstr "" "Empaquette l'écran avec des carrés ou des cercles grossissant, colorées " "selon un gradient horizontal ou vertical, ou selon les couleurs du bureau ou " "un fichier image chargé. Les objets se développent jusqu'à ce qu'ils se " "touchent, puis s'arrête. Quand l'écran est plein, ils se rétrécissent et le " "processus redémarre. Écrit par Jamie Zawinski ; 2005." #: hacks/config/boxfit.xml:15 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Boxes" msgstr "Boîtes" #: hacks/config/boxfit.xml:18 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Grow by" msgstr "Agrandir de" #: hacks/config/boxfit.xml:23 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" #: hacks/config/boxfit.xml:26 hacks/config/popsquares.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Border" msgstr "Bordure" #: hacks/config/boxfit.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Boxes or circles" msgstr "Boîtes ou cercles" #: hacks/config/boxfit.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Boxes only" msgstr "Seulement des boîtes" #: hacks/config/boxfit.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Circles only" msgstr "Seulement des cercles" #: hacks/config/boxfit.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Color gradient" msgstr "Gradient de couleurs" #: hacks/config/boxfit.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Grab images" msgstr "Récupérer des images" #: hacks/config/boxfit.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Peek at underlying images" msgstr "Coup d'oeil aux images de fond" #: hacks/config/braid.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Braid" msgstr "Tresse" #: hacks/config/braid.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil; 1997." msgstr "" "Dessine une tresse de couleur aléatoire formée de cercles concentriques. " "Écrit par John Neil en 1997." #: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16 #: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35 #: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15 #: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12 #: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12 #: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14 #: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14 #: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20 #: hacks/config/surfaces.xml:14 hacks/config/vermiculate.xml:7 #: hacks/config/wander.xml:19 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16 #: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35 #: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15 #: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12 #: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12 #: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14 #: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14 #: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20 #: hacks/config/surfaces.xml:14 hacks/config/vermiculate.xml:7 #: hacks/config/wander.xml:19 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/braid.xml:21 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of rings" msgstr "Nombre d'anneaux" #: hacks/config/braid.xml:24 hacks/config/epicycle.xml:21 #: hacks/config/nerverot.xml:39 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Line thickness" msgstr "Épaisseur de la ligne" #: hacks/config/bsod.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BSOD" msgstr "Écran bleu" #: hacks/config/bsod.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " #| "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " #| "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust " "operating systems. http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death http://" "en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death http://en.wikipedia.org/wiki/" "Guru_Meditation http://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs http://en." "wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "BSOD signifie « Blue Screen Of Death » (l'écran bleu de la mort). Cet écran " "de veille simule les écrans de veille populaires de certains systèmes " "d'exploitation peu robustes. Écrit par Jamie Zawinski en 1998." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/bsod.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust " "operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "BSOD signifie « Blue Screen Of Death » (l'écran bleu de la mort). Cet écran " "de veille simule les écrans de veille populaires de certains systèmes " "d'exploitation peu robustes. Écrit par Jamie Zawinski en 1998." #: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "5 seconds" msgstr "5 secondes" #: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12 #: hacks/config/vidwhacker.xml:7 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "2 minutes" msgstr "2 minutes" #: hacks/config/bsod.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Windows 3.1" msgstr "Windows 3.1" #: hacks/config/bsod.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bsod.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Windows 2000 " msgstr "Windows 2000 " #: hacks/config/bsod.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "MS-DOS" msgstr "MS-DOS" #: hacks/config/bsod.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "AmigaDOS" msgstr "AmigaDOS" #: hacks/config/bsod.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "GLaDOS" msgstr "GLaDOS" #: hacks/config/bsod.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Android" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Apple ][" msgstr "Apple ][" #: hacks/config/bsod.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "NVidia" msgstr "NVidia" #: hacks/config/bsod.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "OS/2" msgstr "OS/2" #: hacks/config/bsod.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Sad Mac" msgstr "Mac triste" #: hacks/config/bsod.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Mac bomb" msgstr "Les bombes du Mac" #: hacks/config/bsod.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "MacsBug" msgstr "Les bogues Mac" #: hacks/config/bsod.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Atari" msgstr "Atari" #: hacks/config/bsod.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #: hacks/config/bsod.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "OS/390" msgstr "OS/390" #: hacks/config/bsod.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "VMS" msgstr "VMS" #: hacks/config/bsod.xml:41 msgctxt "@option:check" msgid "HVX/GCOS6" msgstr "HVX/GCOS6" #: hacks/config/bsod.xml:42 msgctxt "@option:check" msgid "NCD X Terminal " msgstr "Terminal X NCD " #: hacks/config/bsod.xml:43 msgctxt "@option:check" msgid "ATM" msgstr "ATM" #: hacks/config/bsod.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "BSD" msgstr "BSD" #: hacks/config/bsod.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Linux (fsck)" msgstr "Linux (fsck)" #: hacks/config/bsod.xml:48 msgctxt "@option:check" msgid "Linux (sparc)" msgstr "Linux (Sparc)" #: hacks/config/bsod.xml:49 msgctxt "@option:check" msgid "Linux (hppa)" msgstr "Linux (hppa)" #: hacks/config/bsod.xml:52 msgctxt "@option:check" msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #: hacks/config/bsod.xml:53 msgctxt "@option:check" msgid "SCO" msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml:54 msgctxt "@option:check" msgid "HPUX" msgstr "HPUX" #: hacks/config/bsod.xml:55 msgctxt "@option:check" msgid "Tru64" msgstr "Tru64" #: hacks/config/bubble3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bubble3D" msgstr "Bulle 3D" #: hacks/config/bubble3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " "the screen, with transparency and specular reflections. Written by Richard " "Jones; 1998." msgstr "" "Dessine un ensemble de bulles ondulantes et grandissantes en 3D qui " "proviennent du haut de l'écran avec de beaux effets de réflexion et de " "transparence. Écrit par Richard Jones ; 1998." #: hacks/config/bubble3d.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Transparent bubbles" msgstr "Bulles transparentes" #: hacks/config/bubble3d.xml:13 msgctxt "@label:textbox" msgid "Bubble color" msgstr "Couleur de la bulle" #: hacks/config/bubbles.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bubbles" msgstr "Bulles" #: hacks/config/bubbles.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. This simulates the kind of bubble formation that happens when " "water boils: small bubbles appear, and as they get closer to each other, " "they combine to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James " "Macnicol; 1996." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Ceci simule le type de bulle qui se forme quand l'eau boue. " "De petites bulles apparaissent et quand elles se rapprochent les unes des " "autres elles fusionnent pour former de grandes bulles qui éventuellement " "éclatent. Écrit par James Macnicol en 1996." #: hacks/config/bubbles.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Draw circles instead of bubble images" msgstr "Dessiner des cercles au lieu d'une image de bulle" #: hacks/config/bubbles.xml:15 msgctxt "@option:check" msgid "Don't hide bubbles when they pop" msgstr "Ne pas cacher les bulles quand elles éclatent" #: hacks/config/bubbles.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Leave trails" msgstr "Laisse des traînées" #: hacks/config/bubbles.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Bubbles rise" msgstr "Provenance des bulles" #: hacks/config/bubbles.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Bubbles float" msgstr "Flottaison des bulles" #: hacks/config/bubbles.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Bubbles fall" msgstr "Chute des bulles" #: hacks/config/bumps.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bumps" msgstr "Bosses" #: hacks/config/bumps.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "A spotlight roams across an embossed version of your desktop or other " #| "picture. Written by Shane Smit; 1999." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by " "Shane Smit; 1999." msgstr "" "Un spot de lumière au travers d'une version en relief de votre bureau ou " "d'une image. Écrit par Shane Smit ; 1999." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/bumps.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A spotlight roams across an embossed version of your desktop or other " "picture. Written by Shane Smit; 1999." msgstr "" "Un spot de lumière au travers d'une version en relief de votre bureau ou " "d'une image. Écrit par Shane Smit ; 1999." #: hacks/config/cage.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cage" msgstr "Cage" #: hacks/config/cage.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." msgstr "" "Ceci dessine la « Cage impossible » d'Escher, une analogie en 3D de la bande " "de Moebius qui se tourne dans les trois dimensions. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Maurits_Cornelis_Escher Écrit par Marcelo Vianna ; 1998." #: hacks/config/carousel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Carousel" msgstr "Carrousel" #: hacks/config/carousel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Loads several random images, and displays them flying in a circular " "formation. The formation changes speed and direction randomly, and images " "periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie Zawinski; " "2005." msgstr "" "Charge un nombre important d'images aléatoirement, et les affiche dans une " "formation circulaire. La formation change de vitesse ou de direction " "aléatoirement et les images sautent régulièrement pour être remplacées par " "de nouvelles. Écrit par Jamie Zawinski ; 2005." #: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11 #: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32 #: hacks/config/tronbit.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Animation speed" msgstr "Vitesse de l'animation" #: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11 #: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32 #: hacks/config/tronbit.xml:12 msgctxt "@item:inrange Animation speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11 #: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32 #: hacks/config/tronbit.xml:12 msgctxt "@item:inrange Animation speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/glslideshow.xml:14 #: hacks/config/mirrorblob.xml:19 hacks/config/photopile.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "Time until loading a new image" msgstr "Durée avant de charger une nouvelle image" #: hacks/config/carousel.xml:19 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 seconds" msgstr "5 secondes" #: hacks/config/carousel.xml:19 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "1 minute" msgstr "1 minute" #: hacks/config/carousel.xml:27 hacks/config/photopile.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of images" msgstr "Nombre d'images" #: hacks/config/carousel.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Tilt in/out and left/right" msgstr "Bascule en avant ou en arrière et à gauche ou à droite" #: hacks/config/carousel.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Tilt in/out only" msgstr "Bascule en avant ou en arrière seulement" #: hacks/config/carousel.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Tilt left/right only" msgstr "Bascule à gauche ou à droite seulement" #: hacks/config/carousel.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "No tilting" msgstr "Aucun basculement" #: hacks/config/carousel.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Zoom in/out" msgstr "Zoomer en avant et en arrière" #: hacks/config/carousel.xml:38 hacks/config/glslideshow.xml:37 #: hacks/config/photopile.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "Show file names" msgstr "Afficher le nom des fichiers" #: hacks/config/ccurve.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CCurve" msgstr "Courbe C" #: hacks/config/ccurve.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". " "http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999." msgstr "" "Génère des fractales linéaires autosemblables y compris la classique " "« courbe C ». http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Écrit par Rick " "Campbell ; 1999." #: hacks/config/ccurve.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Change image every" msgstr "Changer d'image tout les" #: hacks/config/ccurve.xml:7 msgctxt "@item:inrange Change image every" msgid "0 seconds" msgstr "0 seconde" #: hacks/config/ccurve.xml:7 msgctxt "@item:inrange Change image every" msgid "30 seconds" msgstr "30 secondes" #: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/coral.xml:16 #: hacks/config/imsmap.xml:16 hacks/config/kumppa.xml:12 #: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/quasicrystal.xml:19 #: hacks/config/squiral.xml:27 hacks/config/superquadrics.xml:16 #: hacks/config/wander.xml:14 hacks/config/xmatrix.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "Density" msgstr "Densité" #: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12 #: hacks/config/quasicrystal.xml:19 hacks/config/superquadrics.xml:16 #: hacks/config/wander.xml:14 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12 #: hacks/config/quasicrystal.xml:19 hacks/config/superquadrics.xml:16 #: hacks/config/wander.xml:14 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/celtic.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Celtic" msgstr "Celtique" #: hacks/config/celtic.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia." #| "org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia." "org/wiki/Celtic_knot http://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Written " "by Max Froumentin; 2005." msgstr "" "Dessine plusieurs croix celtique aléatoire à effets de mailles. http://en." "wikipedia.org/wiki/Celtic_knot Écrit par Max Froumentin ; 2005." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/celtic.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia." "org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005." msgstr "" "Dessine plusieurs croix celtique aléatoire à effets de mailles. http://en." "wikipedia.org/wiki/Celtic_knot Écrit par Max Froumentin ; 2005." #: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47 #: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47 #: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38 #: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/celtic.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Draw graph" msgstr "Dessiner un graphique" #: hacks/config/circuit.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Circuit" msgstr "Circuit" #: hacks/config/circuit.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; 2001." msgstr "Anime en 3D des composants électroniques. Écrit par Ben Buxton ; 2001." #: hacks/config/circuit.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Parts" msgstr "Parties" #: hacks/config/circuit.xml:12 msgctxt "@item:inrange Parts" msgid "One" msgstr "Un" #: hacks/config/circuit.xml:12 msgctxt "@item:inrange Parts" msgid "Lots" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34 #: hacks/config/pinion.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Rotation speed" msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34 #: hacks/config/pinion.xml:14 msgctxt "@item:inrange Rotation speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34 #: hacks/config/pinion.xml:14 msgctxt "@item:inrange Rotation speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/circuit.xml:19 hacks/config/companioncube.xml:28 #: hacks/config/cube21.xml:52 hacks/config/cubestorm.xml:26 #: hacks/config/dangerball.xml:22 hacks/config/engine.xml:29 #: hacks/config/gears.xml:22 hacks/config/geodesic.xml:19 #: hacks/config/hilbert.xml:49 hacks/config/moebiusgears.xml:26 #: hacks/config/polyhedra.xml:177 hacks/config/rubikblocks.xml:43 #: hacks/config/surfaces.xml:46 hacks/config/tronbit.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Spin" msgstr "Rotation" #: hacks/config/circuit.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat coloring" msgstr "Coloration unie" #: hacks/config/circuit.xml:23 hacks/config/gflux.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Directional lighting" msgstr "Lumière directionnelle" #: hacks/config/cloudlife.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CloudLife" msgstr "Nuages de points" #: hacks/config/cloudlife.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The " "difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for " "populating the next generation. This makes long-lived formations explode " "instead of just sitting there. http://en.wikipedia.org/wiki/Conway" "%27s_Game_of_Life Written by Don Marti; 2003." msgstr "" "Génère des formations semblables à des nuages qui s'appuient sur une " "variante du jeu de la vie de Conway. La différence est que les cellules ont " "un âge maximum, après quoi elles comptent pour 3 pour peupler la prochaine " "génération. Cela fait que les formations à longue durées de vie explosent au " "lieu de simplement rester immobiles. http://en.wikipedia.org/wiki/Conway" "%27s_Game_of_Life Écrit par Don Marti ; 2003." #: hacks/config/cloudlife.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Max age" msgstr "Âge max" #: hacks/config/cloudlife.xml:12 msgctxt "@item:inrange Max age" msgid "Young" msgstr "Jeune" #: hacks/config/cloudlife.xml:12 msgctxt "@item:inrange Max age" msgid "Old" msgstr "Vieux" #: hacks/config/cloudlife.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Initial density" msgstr "Densité initiale" #: hacks/config/cloudlife.xml:16 msgctxt "@item:inrange Initial density" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/cloudlife.xml:16 msgctxt "@item:inrange Initial density" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Cell size" msgstr "Taille d'une cellule" #: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30 msgctxt "@item:inrange Cell size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30 msgctxt "@item:inrange Cell size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/companioncube.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CompanionCube" msgstr "CompanionCube" #: hacks/config/companioncube.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are " "superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations. The " "Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube will never " "threaten to stab you and, in fact, cannot speak. In the event that the " "Weighted Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to " "disregard its advice. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 " "Written by Jamie Zawinski; 2011." msgstr "" "Les symptômes les plus commun produit par les Centres de Test " "d'enrichissement sont la superstition, la perception d'objet inanimé comme " "étant vivant et des hallucinations. Le Centre d'enrichissement vous " "rappellera que le cube compagnon pondéré ne vous menacera jamais de vous " "poignarder et qu'en fait, il ne peut parler. Dans l'éventualité ou le cube " "compagnon pondéré parlerai, le centre d'enrichissement vous invite à ne pas " "tenir compte de ce conseil. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game" "%29 Écrit par Jamie Zawinski ; 2011." #: hacks/config/companioncube.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Bounce" msgstr "Rebond" #: hacks/config/companioncube.xml:15 msgctxt "@item:inrange Bounce" msgid "Slow" msgstr "Lent" #: hacks/config/companioncube.xml:15 msgctxt "@item:inrange Bounce" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/companioncube.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of cubes" msgstr "Nombre de cubes" #: hacks/config/companioncube.xml:22 msgctxt "@item:inrange Number of cubes" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/companioncube.xml:22 msgctxt "@item:inrange Number of cubes" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/companioncube.xml:29 hacks/config/cube21.xml:53 #: hacks/config/cubenetic.xml:19 hacks/config/cubestorm.xml:25 #: hacks/config/dangerball.xml:21 hacks/config/engine.xml:28 #: hacks/config/gears.xml:21 hacks/config/geodesic.xml:18 #: hacks/config/glblur.xml:16 hacks/config/glforestfire.xml:22 #: hacks/config/glknots.xml:41 hacks/config/glplanet.xml:18 #: hacks/config/gltext.xml:23 hacks/config/hilbert.xml:48 #: hacks/config/hypnowheel.xml:19 hacks/config/kaleidocycle.xml:35 #: hacks/config/lavalite.xml:35 hacks/config/menger.xml:22 #: hacks/config/moebiusgears.xml:25 hacks/config/molecule.xml:32 #: hacks/config/polyhedra.xml:178 hacks/config/rubikblocks.xml:44 #: hacks/config/spheremonics.xml:24 hacks/config/surfaces.xml:45 #: hacks/config/tronbit.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Wander" msgstr "Louvoyage" #: hacks/config/compass.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Compass" msgstr "Boussole" #: hacks/config/compass.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Ceci dessine une boussole dont les éléments tournent dans tous les sens pour " "donner cet aspect « perdu et nauséeux ». Écrit par Jamie Zawinski ; 1999." #: hacks/config/coral.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Coral" msgstr "Corail" #: hacks/config/coral.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; " "1997." msgstr "" "Simule la naissance d'un corail au ralenti. Écrit par Frederic Roeber ; 1997." #: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/epicycle.xml:16 #: hacks/config/helix.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18 #: hacks/config/xspirograph.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 second" msgstr "1 seconde" #: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/helix.xml:12 #: hacks/config/rorschach.xml:18 hacks/config/xspirograph.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 minute" msgstr "1 minute" #: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16 #: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27 #: hacks/config/xmatrix.xml:41 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Sparse" msgstr "Clairsemée" #: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16 #: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Dense" msgstr "Dense" #: hacks/config/coral.xml:21 hacks/config/glcells.xml:43 msgctxt "@label:slider" msgid "Seeds" msgstr "Germes" #: hacks/config/coral.xml:21 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/coral.xml:21 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/crackberg.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Crackberg" msgstr "Crackberg" #: hacks/config/crackberg.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction " "of generated tiles; tiles `grow' into place. Written by Matus Telgarsky; " "2005." msgstr "" "Vole à travers des cartes d'élévation, animant, éventuellement, la création " "et la destruction de carreaux générés ; les carreaux « se développent » sur " "place. Rédigé par Matus Telgarsky ; 2005" #: hacks/config/crackberg.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" #: hacks/config/crackberg.xml:12 msgctxt "@item:inrange Visibility" msgid "Mouse hole" msgstr "Trou de souris" #: hacks/config/crackberg.xml:12 msgctxt "@item:inrange Visibility" msgid "Eagle nest" msgstr "Nid d'aigle" #: hacks/config/crackberg.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Subdivisions" msgstr "Subdivisions" #: hacks/config/crackberg.xml:15 msgctxt "@item:inrange Subdivisions" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/crackberg.xml:15 msgctxt "@item:inrange Subdivisions" msgid "Hurt me" msgstr "Blesse moi" #: hacks/config/crackberg.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Flat shading" msgstr "Ombrage plat" #: hacks/config/crackberg.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Water" msgstr "Eau" #: hacks/config/crackberg.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Confused" msgstr "Confus" #: hacks/config/crackberg.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Immediate" msgstr "Immédiat" #: hacks/config/crackberg.xml:28 hacks/config/glslideshow.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Letterbox" msgstr "Boîte à lettre" #: hacks/config/crackberg.xml:35 hacks/config/imsmap.xml:25 #: hacks/config/klein.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Random coloration" msgstr "Coloration aléatoire" #: hacks/config/crackberg.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Earthy coloration" msgstr "Coloration terreuse" #: hacks/config/crackberg.xml:37 msgctxt "@option:radio" msgid "Icy coloration" msgstr "Coloration glacée" #: hacks/config/crackberg.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Swampy coloration" msgstr "Coloration marécageuse" #: hacks/config/crackberg.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Vomitous coloration" msgstr "Coloration nauséeuse" #: hacks/config/critical.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Critical" msgstr "Critique" #: hacks/config/critical.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws a system of self-organizing lines. It starts out as " "random squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. " "Written by Martin Pool; 1999." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Dessine un système auto-organisé de lignes. Cela commence " "comme un gribouillis quelconque puis après plusieurs itérations, l'ordre " "commence à apparaître. Écrit par Martin Pool ; 1999." #: hacks/config/crystal.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Crystal" msgstr "Cristal" #: hacks/config/crystal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" " "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope " "Written by Jouk Jansen; 1998." msgstr "" "Bouge des polygones, comme dans un kaléidoscope. Voir aussi les écrans de " "veille « Kaléidoscope » et « GLéidoscope ». http://en.wikipedia.org/wiki/" "Kaleidoscope Écrit par Jouk Jansen ; 1998." #: hacks/config/crystal.xml:19 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of crystals" msgstr "Nombre de cristaux" #: hacks/config/crystal.xml:22 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Horizontal symmetries" msgstr "Symétries horizontales" #: hacks/config/crystal.xml:25 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Vertical symmetries" msgstr "Symétries verticales" #: hacks/config/crystal.xml:29 hacks/config/spheremonics.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Draw grid" msgstr "Dessiner une grille" #: hacks/config/crystal.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Draw cell" msgstr "Dessiner une cellule" #: hacks/config/crystal.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Center on screen" msgstr "Centré à l'écran" #: hacks/config/cube21.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cube21" msgstr "Cube21" #: hacks/config/cube21.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates a Rubik-like puzzle known as Cube 21 or Square-1. The rotations are " "chosen randomly. See also the \"Rubik\", \"RubikBlocks\" and \"GLSnake\" " "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Written " "by Vasek Potocek; 2005." msgstr "" "Anime un puzzle de type Rubik appelé Cube 21 ou Square-1. Les rotations sont " "choisis de manière aléatoire. Voir aussi les écrans de veille « Rubik » et " "« GLSnake ». http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Écrit par " "Vasek Potocek ; 2005." #: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Cube size" msgstr "Taille du cube" #: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14 msgctxt "@item:inrange Cube size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14 msgctxt "@item:inrange Cube size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15 #: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15 #: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37 msgctxt "@item:inrange Rotation" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15 #: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37 msgctxt "@item:inrange Rotation" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/cube21.xml:23 hacks/config/rubikblocks.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Start as cube" msgstr "Démarrer avec un cube" #: hacks/config/cube21.xml:24 hacks/config/rubikblocks.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Start as random shape" msgstr "Démarrer avec des formes aléatoires" #: hacks/config/cube21.xml:28 hacks/config/phosphor.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "White" msgstr "Blanc" #: hacks/config/cube21.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Random color" msgstr "Couleur aléatoire" #: hacks/config/cube21.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Silver edition" msgstr "Édition argentée" #: hacks/config/cube21.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Two random colors" msgstr "Deux couleurs aléatoires" #: hacks/config/cube21.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Classic edition" msgstr "Édition classique" #: hacks/config/cube21.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Six random colors" msgstr "Six couleurs aléatoires" #: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/flipflop.xml:14 #: hacks/config/rubikblocks.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Spin" msgstr "Rotation" #: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Wander" msgstr "Louvoyage" #: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34 msgctxt "@item:inrange Wander" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34 msgctxt "@item:inrange Wander" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/cube21.xml:54 hacks/config/rubikblocks.xml:45 msgctxt "@option:check" msgid "Outlines" msgstr "Cannelures" #: hacks/config/cubenetic.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cubenetic" msgstr "Cubique" #: hacks/config/cubenetic.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " "Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Dessine un ensemble de boîtes vibrantes dont les motifs ondulent sur leurs " "surfaces. Écrit par Jamie Zawinski ; 2002." #: hacks/config/cubenetic.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Boxes" msgstr "Boîtes" #: hacks/config/cubenetic.xml:14 msgctxt "@item:inrange Boxes" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/cubenetic.xml:14 msgctxt "@item:inrange Boxes" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/cubenetic.xml:22 hacks/config/glblur.xml:19 #: hacks/config/glknots.xml:19 hacks/config/gltext.xml:27 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:25 hacks/config/menger.xml:25 #: hacks/config/molecule.xml:35 hacks/config/spheremonics.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Don't rotate" msgstr "Ne pas tourner" #: hacks/config/cubenetic.xml:23 hacks/config/glblur.xml:20 #: hacks/config/glknots.xml:20 hacks/config/gltext.xml:28 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:26 hacks/config/lavalite.xml:56 #: hacks/config/menger.xml:26 hacks/config/molecule.xml:36 #: hacks/config/spheremonics.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around X axis" msgstr "Faire tourner selon l'axe X" #: hacks/config/cubenetic.xml:24 hacks/config/glblur.xml:21 #: hacks/config/glknots.xml:21 hacks/config/gltext.xml:29 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:27 hacks/config/lavalite.xml:57 #: hacks/config/menger.xml:27 hacks/config/molecule.xml:37 #: hacks/config/spheremonics.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around Y axis" msgstr "Faire tourner selon l'axe Y" #: hacks/config/cubenetic.xml:25 hacks/config/glblur.xml:22 #: hacks/config/glknots.xml:22 hacks/config/gltext.xml:30 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:28 hacks/config/lavalite.xml:58 #: hacks/config/menger.xml:28 hacks/config/molecule.xml:38 #: hacks/config/spheremonics.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around Z axis" msgstr "Faire tourner selon l'axe Z" #: hacks/config/cubenetic.xml:26 hacks/config/glblur.xml:23 #: hacks/config/glknots.xml:23 hacks/config/gltext.xml:31 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:29 hacks/config/lavalite.xml:59 #: hacks/config/menger.xml:29 hacks/config/molecule.xml:39 #: hacks/config/spheremonics.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around X and Y axes" msgstr "Faire tourner selon les axes X et Y" #: hacks/config/cubenetic.xml:27 hacks/config/glblur.xml:24 #: hacks/config/glknots.xml:24 hacks/config/gltext.xml:32 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:30 hacks/config/lavalite.xml:60 #: hacks/config/menger.xml:30 hacks/config/molecule.xml:40 #: hacks/config/spheremonics.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around X and Z axes" msgstr "Faire tourner selon les axes X et Z" #: hacks/config/cubenetic.xml:28 hacks/config/glblur.xml:25 #: hacks/config/glknots.xml:25 hacks/config/gltext.xml:33 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:31 hacks/config/lavalite.xml:61 #: hacks/config/menger.xml:31 hacks/config/molecule.xml:41 #: hacks/config/spheremonics.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around Y and Z axes" msgstr "Faire tourner selon les axes Y et Z" #: hacks/config/cubenetic.xml:29 hacks/config/glblur.xml:26 #: hacks/config/glknots.xml:26 hacks/config/gltext.xml:34 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:32 hacks/config/lavalite.xml:62 #: hacks/config/menger.xml:32 hacks/config/molecule.xml:42 #: hacks/config/spheremonics.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around all three axes" msgstr "Faire tourner selon les trois axes" #: hacks/config/cubenetic.xml:35 msgctxt "@label:slider" msgid "Surface pattern speed" msgstr "Vitesse des motifs de surface" #: hacks/config/cubenetic.xml:35 msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/cubenetic.xml:35 msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/cubenetic.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "Surface pattern overlap" msgstr "Chevauchement des motifs de surface" #: hacks/config/cubenetic.xml:39 msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/cubenetic.xml:39 msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/cubenetic.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Surface pattern complexity" msgstr "Complexité des motifs de surface" #: hacks/config/cubenetic.xml:44 msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/cubenetic.xml:44 msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/cubestorm.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CubeStorm" msgstr "Cube" #: hacks/config/cubestorm.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually " "fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" "Dessine une série de boîtes 3D en rotation qui se croisent et finalement " "remplissent l'espace. Écrit par Jamie Zawinski ; 2003." #: hacks/config/cubestorm.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Cubes" msgstr "Cubes" #: hacks/config/cubestorm.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cubes" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/cubestorm.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cubes" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/cubestorm.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Struts" msgstr "Entretoise" #: hacks/config/cubestorm.xml:20 msgctxt "@item:inrange Struts" msgid "Thin" msgstr "Finesse" #: hacks/config/cubestorm.xml:20 msgctxt "@item:inrange Struts" msgid "Thick" msgstr "Épaisseur" #: hacks/config/cubicgrid.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CubicGrid" msgstr "Grille cubique" #: hacks/config/cubicgrid.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws the view of an observer located inside a rotating 3D lattice of " "colored points. Written by Vasek Potocek; 2007." msgstr "" "Dessine la vue d'un observateur situé à l'intérieur d'un réseau de points de " "couleur en 3D qui tournent. Écrit par Vasek Potocek ; 2007." #: hacks/config/cubicgrid.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Dot spacing" msgstr "Espacement des points" #: hacks/config/cubicgrid.xml:15 msgctxt "@item:inrange Dot spacing" msgid "Close" msgstr "Fermer" #: hacks/config/cubicgrid.xml:15 msgctxt "@item:inrange Dot spacing" msgid "Far" msgstr "Éloignement" #: hacks/config/cubicgrid.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Big dots" msgstr "Gros points" #: hacks/config/cwaves.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CWaves" msgstr "Ondulations" #: hacks/config/cwaves.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. " "Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "Cela génère un défilement ralenti de champs verticaux avec des couleurs " "sinusoïdales. Écrit par Jamie Zawinski ; 2007." #: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20 #: hacks/config/jigglypuff.xml:48 msgctxt "@label:slider" msgid "Complexity" msgstr "Complexité" #: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20 #: hacks/config/jigglypuff.xml:48 msgctxt "@item:inrange Complexity" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20 #: hacks/config/jigglypuff.xml:48 msgctxt "@item:inrange Complexity" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/cwaves.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Color transitions" msgstr "Transition de couleurs" #: hacks/config/cwaves.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color transitions" msgid "Rough" msgstr "Rude" #: hacks/config/cwaves.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color transitions" msgid "Smooth" msgstr "Doux" #: hacks/config/cynosure.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cynosure" msgstr "Cynosure" #: hacks/config/cynosure.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written by " "Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998." msgstr "" "Rectangles aléatoires ombrés apparaissant sur l'écran en rythme. Écrit par " "Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, et Stephen Linhart ; 1998." #: hacks/config/dangerball.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "DangerBall" msgstr "Boule dangereuse" #: hacks/config/dangerball.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Dessine une boule qui régulièrement se hérisse de nombreuses piques. " "Ouille ! Écrit par Jamie Zawinski ; 2001." #: hacks/config/dangerball.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Spike growth" msgstr "Croissance des piques" #: hacks/config/dangerball.xml:12 msgctxt "@item:inrange Spike growth" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/dangerball.xml:12 msgctxt "@item:inrange Spike growth" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/dangerball.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of spikes" msgstr "Nombre de piques" #: hacks/config/dangerball.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of spikes" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/dangerball.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of spikes" msgid "Ouch" msgstr "Aie !" #: hacks/config/decayscreen.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "DecayScreen" msgstr "Écran décalé" #: hacks/config/decayscreen.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " #| "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " #| "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " #| "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " #| "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This takes an image and makes it melt, toward a randomly chosen point or " "direction. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, " "seek medical attention. Written by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, " "and Vince Levey; 1993." msgstr "" "Ceci prend une image et la fait couler. Vous avez déjà sans doute vu cet " "effet ailleurs, mais aucun écran de veille n'aurait été complet sans. Cela " "marche mieux avec quelque chose de très coloré. Attention, si l'effet " "continu une fois l'écran de veille désactivé, consultez au plus vite un " "médecin. Écrit par David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski et Vince Levey ; " "1993." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/decayscreen.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues " "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David " "Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." msgstr "" "Ceci prend une image et la fait couler. Vous avez déjà sans doute vu cet " "effet ailleurs, mais aucun écran de veille n'aurait été complet sans. Cela " "marche mieux avec quelque chose de très coloré. Attention, si l'effet " "continu une fois l'écran de veille désactivé, consultez au plus vite un " "médecin. Écrit par David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski et Vince Levey ; " "1993." #: hacks/config/decayscreen.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Random melt style" msgstr "Style de coulée aléatoire" #: hacks/config/decayscreen.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Shuffle melt" msgstr "Coulée aléatoire" #: hacks/config/decayscreen.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt up" msgstr "Coulée vers le haut" #: hacks/config/decayscreen.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt down" msgstr "Coulée vers le bas" #: hacks/config/decayscreen.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt left" msgstr "Coulée vers la gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt right" msgstr "Coulée vers la droite" #: hacks/config/decayscreen.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt up, left" msgstr "Coulée vers le coin haut gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt up, right" msgstr "Coulée vers le coin haut droit" #: hacks/config/decayscreen.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt down, left" msgstr "Coulée vers le coin bas gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt down, right" msgstr "Coulée vers le coin bas droit" #: hacks/config/decayscreen.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt towards center" msgstr "Coulée vers le centre" #: hacks/config/decayscreen.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt away from center" msgstr "Coulée vers l'extérieur du centre" #: hacks/config/decayscreen.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Melty melt" msgstr "Coulée coulante" #: hacks/config/decayscreen.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Stretchy melt" msgstr "Coulée étirée" #: hacks/config/decayscreen.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Fuzzy melt" msgstr "Coulée flou" #: hacks/config/deco.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Deco" msgstr "Déco" #: hacks/config/deco.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-" #| "Bunch-era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/" #| "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and " #| "Michael Bayne; 1997." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Subdivides and colors rectangles randomly, for a Mondrian-esque effect. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written " "by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997." msgstr "" "Ceci subdivise et colore des rectangles aléatoirement. Cela ressemble aux " "tableau de Piet Mondrian. Écrit par Jamie Zawinski et Michael Bayne ; 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/deco.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-" "era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and Michael " "Bayne; 1997." msgstr "" "Ceci subdivise et colore des rectangles aléatoirement. Cela ressemble aux " "tableau de Piet Mondrian. Écrit par Jamie Zawinski et Michael Bayne ; 1997." #: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7 #: hacks/config/polyhedra.xml:16 hacks/config/starfish.xml:18 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "1 second" msgstr "1 seconde" #: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "1 minute" msgstr "1 minute" #: hacks/config/deco.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Minimum width" msgstr "Largeur minimum" #: hacks/config/deco.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Minimum height" msgstr "Hauteur minimum" #: hacks/config/deco.xml:23 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Maximum depth" msgstr "Profondeur maximale" #: hacks/config/deco.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Smooth colors" msgstr "Couleurs douces" #: hacks/config/deco.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Golden ratio" msgstr "Degré de dorure" #: hacks/config/deco.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Mondrian" msgstr "Mondrian" #: hacks/config/deluxe.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Deluxe" msgstr "Luxe" #: hacks/config/deluxe.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. Written " "by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Dessine aléatoirement des séquences battantes d'étoiles, cercles et lignes " "transparents. Écrit par Jamie Zawinski ; 1999." #: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24 #: hacks/config/pedal.xml:11 hacks/config/starfish.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Lines" msgstr "Lignes" #: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24 #: hacks/config/starfish.xml:22 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Thin" msgstr "Finesse" #: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24 #: hacks/config/starfish.xml:22 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Thick" msgstr "Épaisseur" #: hacks/config/deluxe.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Shapes" msgstr "Formes" #: hacks/config/deluxe.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shapes" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/deluxe.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shapes" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/deluxe.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Transparency" msgstr "Transparence" #: hacks/config/demon.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Demon" msgstr "Démon" #: hacks/config/demon.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written " "by David Bagley; 1999." msgstr "" "Une animation de cellules qui commence avec une donne aléatoire puis " "s'organise en bandelettes et spirales. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell" "%27s_demon Écrit par David Bagley ; 1999." #: hacks/config/demon.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "States" msgstr "États" #: hacks/config/demon.xml:12 msgctxt "@item:inrange States" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/demon.xml:12 msgctxt "@item:inrange States" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/demon.xml:24 hacks/config/petri.xml:62 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Cell size" msgstr "Taille d'une cellule" #: hacks/config/discrete.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Discrete" msgstr "Discret" #: hacks/config/discrete.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " #| "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " #| "savers. Written by Tim Auckland; 1998." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and " "others. Written by Tim Auckland; 1998." msgstr "" "Encore des variantes de « cartes discrètes », incluant celles de Hopalong et " "Julia, et quelques autres. Voir aussi les écrans de veille « Hopalong » and " "« Julia ». Écrit par Tim Auckland ; 1998." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/discrete.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen savers. " "Written by Tim Auckland; 1998." msgstr "" "Encore des variantes de « cartes discrètes », incluant celles de Hopalong et " "Julia, et quelques autres. Voir aussi les écrans de veille « Hopalong » and " "« Julia ». Écrit par Tim Auckland ; 1998." #: hacks/config/distort.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Distort" msgstr "Distorsion" #: hacks/config/distort.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Wandering lenses distort the screen image in various ways. Written by Jonas " "Munsin; 1998." msgstr "" #. last-release: 5.15 #: hacks/config/distort.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around " "the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998." msgstr "" "Ce programme prend une image de l'écran et passe des lentilles transparentes " "qui agrandissent la partie de l'image survolée. Écrit par Jonas Munsin ; " "1998." #: hacks/config/distort.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Lens size" msgstr "Taille des lentilles" #: hacks/config/distort.xml:19 msgctxt "@item:inrange Lens size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/distort.xml:19 msgctxt "@item:inrange Lens size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/distort.xml:24 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Lens count" msgstr "Nombre de lentilles" #: hacks/config/distort.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: hacks/config/distort.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Swamp thing" msgstr "Marécageux" #: hacks/config/distort.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Bounce" msgstr "Rebond" #: hacks/config/distort.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Reflect" msgstr "Réfléchir" #: hacks/config/distort.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Magnify" msgstr "Agrandir" #: hacks/config/distort.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Black hole" msgstr "Trou noir" #: hacks/config/distort.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Vortex" msgstr "Vortex" #: hacks/config/dnalogo.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "DNA Logo" msgstr "Logo de l'ADN" #: hacks/config/dnalogo.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "DNA Lounge Restaurant -- Bar -- Nightclub -- Cafe -- Est. 1985. 375 Eleventh " "Street San Francisco, CA 94103 http://www.dnalounge.com/ http://www.dnapizza." "com/ Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "DNA Lounge Restaurant -- Bar -- Night-club -- Café -- Est. 1985. 375 " "Eleventh Street San Francisco, CA 94107 http://www.dnalounge.com/ Écrit par " "Jamie Zawinski ; 2001." #: hacks/config/dnalogo.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Frame Rate" msgstr "Taux de rafraîchissement" #: hacks/config/dnalogo.xml:7 msgctxt "@item:inrange Frame Rate" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/dnalogo.xml:7 msgctxt "@item:inrange Frame Rate" msgid "High" msgstr "Haut" #. last-release: 5.13 #: hacks/config/dnalogo.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Pizza" msgstr "" #: hacks/config/dnalogo.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "DNA Lounge logo" msgstr "Logo du DNA Lounge" #: hacks/config/dnalogo.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "DNA Pizza logo" msgstr "Logo de la pizza DNA" #: hacks/config/dnalogo.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "DNA Lounge and DNA Pizza logos" msgstr "Logo de DNA Lounge et de DNA Pizza" #: hacks/config/drift.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Drift" msgstr "Dérive" #: hacks/config/drift.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997." msgstr "" "Dérivation de fractales itératives en flamme cosmique. Écrit par Scott " "Draves ; 1997." #: hacks/config/endgame.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Endgame" msgstr "Fin de partie" #: hacks/config/endgame.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A " "brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. http://en." "wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy; 2002." msgstr "" "Les noirs sont proches du mate en trois coups, mais le quatrième le piège ! " "Une composition brillante ! Voir aussi l'écran de veille « Reines ». http://" "en.wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Écrit par Blair Tennessy ; 2002." #: hacks/config/endgame.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Low resolution chess pieces" msgstr "Pièces d'échec basses résolution" #: hacks/config/engine.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Engine" msgstr "Moteur" #: hacks/config/engine.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simple model of an engine that floats around the screen. http://en." "wikipedia.org/wiki/Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben " "Buxton and Ed Beroset; 2001." msgstr "" "Dessine un modèle simple de moteur qui nage sur votre écran. http://en." "wikipedia.org/wiki/Internal_combustion_engine#Operation. Écrit par Ben " "Buxton et Ed Beroset en 2001." #: hacks/config/engine.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Random engine" msgstr "Moteur aléatoire" #: hacks/config/engine.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Honda Insight (3 cylinders)" msgstr "Honda Insight (3 cylindres)" #: hacks/config/engine.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "BMW M3 (4 cylinders)" msgstr "BMW M3 (4 cylindres)" #: hacks/config/engine.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)" msgstr "VW Coccinelle (4 cylindres, plat)" #: hacks/config/engine.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Audi Quattro (5 cylinders)" msgstr "Audi Quattro (5 cylindres)" #: hacks/config/engine.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "BMW M5 (6 cylinders)" msgstr "BMW M5 (6 cylindres)" #: hacks/config/engine.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)" msgstr "Subaru XT (6 cylindres, V)" #: hacks/config/engine.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)" msgstr "Porsche 911 (6 cylindres, plat)" #: hacks/config/engine.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)" msgstr "Corvette Z06 (8 cylindres, V)" #: hacks/config/engine.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)" msgstr "Dodge Viper (10 cylindres, V)" #: hacks/config/engine.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)" msgstr "Jaguar XKE (12 cylindres, V)" #: hacks/config/engine.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Show engine name" msgstr "Affiche le nom du moteur" #: hacks/config/epicycle.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Epicycle" msgstr "Épicycle" #: hacks/config/epicycle.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Written " "by James Youngman; 1998." msgstr "" "Cette écran de veille dessine l'emplacement tracé par un point sur le rebord " "d'un cercle. Ce cercle tourne autour d'un point au centre d'un autre cercle " "et ainsi de suite plusieurs fois. Ceci était la base des modèles pré " "héliocentriques de mouvement des astres. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Deferent_and_epicycle Écrit par James Youngman ; 1998." #: hacks/config/epicycle.xml:16 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "30 seconds" msgstr "30 secondes" #: hacks/config/epicycle.xml:24 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Harmonics" msgstr "Harmoniques" #: hacks/config/eruption.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Eruption" msgstr "Éruption" #: hacks/config/eruption.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"XFlame\" and \"Pyro\" " "screen savers. Written by W.P. van Paassen; 2003." msgstr "" "Feu d'artifice qui explose. Voir aussi les écrans de veille « Fireworkx », " "« Xflame » et « Pyro ». Écrit par W.P. van Paassen ; 2003." #: hacks/config/eruption.xml:14 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/eruption.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of particles" msgstr "Nombre de particules" #: hacks/config/eruption.xml:18 msgctxt "@item:inrange Number of particles" msgid "Little" msgstr "Petite" #: hacks/config/eruption.xml:18 msgctxt "@item:inrange Number of particles" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/eruption.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Cooling factor" msgstr "Facteur de refroidissement" #: hacks/config/eruption.xml:22 msgctxt "@item:inrange Cooling factor" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/eruption.xml:22 msgctxt "@item:inrange Cooling factor" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/eruption.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Heat" msgstr "Chaleur" #: hacks/config/eruption.xml:27 msgctxt "@item:inrange Heat" msgid "Pleasant" msgstr "Plaisant" #: hacks/config/eruption.xml:27 msgctxt "@item:inrange Heat" msgid "Inferno" msgstr "Inferno" #: hacks/config/eruption.xml:31 hacks/config/fluidballs.xml:23 #: hacks/config/speedmine.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Gravity" msgstr "Gravité" #: hacks/config/eruption.xml:31 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Negative" msgstr "Négatif" #: hacks/config/eruption.xml:31 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Positive" msgstr "Positif" #: hacks/config/euler2d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Euler2D" msgstr "Euler2D" #: hacks/config/euler2d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en." "wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia." "org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002." msgstr "" "Simule un écoulement incompressible et non visqueux en deux dimensions. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en." "wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow Écrit par Stephen Montgomery-Smith ; 2002." #: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Particles" msgstr "Particules" #: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7 msgctxt "@item:inrange Particles" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7 msgctxt "@item:inrange Particles" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/extrusion.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Extrusion" msgstr "Extrusion" #: hacks/config/extrusion.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " "inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie Zawinski; " "1999." msgstr "" "Dessine différentes formes tournantes qui se tordent, s'allongent et se " "retournent comme des chaussettes. Écrit par David Konerding, Linas Vepstas " "et Jamie Zawinski ; 1999." #: hacks/config/extrusion.xml:13 hacks/config/morph3d.xml:13 #: hacks/config/polytopes.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Random object" msgstr "Objet aléatoire" #: hacks/config/extrusion.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Helix 2" msgstr "Hélice 2" #: hacks/config/extrusion.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Helix 3" msgstr "Hélice 3" #: hacks/config/extrusion.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Helix 4" msgstr "Hélice 4" #: hacks/config/extrusion.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Join offset" msgstr "Décalage de jointure" #: hacks/config/extrusion.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Screw" msgstr "Vis" #: hacks/config/extrusion.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Taper" msgstr "Cône" #: hacks/config/extrusion.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Twistoid" msgstr "Torsion" #: hacks/config/extrusion.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Use flat coloring" msgstr "Utiliser des couleurs unies" #: hacks/config/extrusion.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Use lighting" msgstr "Utiliser la lumière" #: hacks/config/fadeplot.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FadePlot" msgstr "Ruban ondulant" #: hacks/config/fadeplot.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " "by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." msgstr "" "Dessine ce pourrait ressembler à un ruban ondulant suivant une courbe " "sinusoïdale. Écrit par Bas van Gaalen et Charles Vidal ; 1997." #: hacks/config/fadeplot.xml:16 hacks/config/spiral.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Cycles" msgstr "Cycles" #: hacks/config/fadeplot.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/fadeplot.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/fiberlamp.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Fiberlamp" msgstr "Lampe à incandescence" #: hacks/config/fiberlamp.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005." msgstr "" "Dessine une lampe de fibre optique tournante et groovy. Écrit par Tim " "Auckland ; 2005." #: hacks/config/fiberlamp.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Fibers" msgstr "Fibres" #: hacks/config/fiberlamp.xml:12 msgctxt "@item:inrange Fibers" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/fiberlamp.xml:12 msgctxt "@item:inrange Fibers" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/fiberlamp.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Time between knocks" msgstr "Durée entre les frappes" #: hacks/config/fiberlamp.xml:16 msgctxt "@item:inrange Time between knocks" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/fiberlamp.xml:16 msgctxt "@item:inrange Time between knocks" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/fireworkx.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Fireworkx" msgstr "Feux d'artifices" #: hacks/config/fireworkx.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Exploding fireworks. See also the \"Eruption\", \"XFlame\" and \"Pyro\" " "screen savers. Written by Rony B Chandran; 2004." msgstr "" "Feu d'artifice qui explose. Voir aussi les écrans de veille « Éruption », " "« Xflame » et « Pyro ». Écrit par Rony B Chandran ; 2004." #: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Activity" msgstr "Activité" #: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14 msgctxt "@item:inrange Activity" msgid "Dense" msgstr "Dense" #: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14 msgctxt "@item:inrange Activity" msgid "Sparse" msgstr "Clairsemée" #: hacks/config/fireworkx.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Light flash" msgstr "Éclair lumineux" #: hacks/config/fireworkx.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Shells upward" msgstr "Bombes jaillissantes" #. last-release: 5.20 #: hacks/config/fireworkx.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Glowing smoke" msgstr "Fumé brûlante" #: hacks/config/flag.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flag" msgstr "Drapeau" #: hacks/config/flag.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. This draws a waving colored flag, that undulates its way " "around the screen. The flag can contain arbitrary text and images. By " "default, it displays either the current system name and OS type, or a " "picture of \"Bob\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Dessine un drapeau coloré, qui ondule à travers l'écran. On " "peut noter que le drapeau peut contenir des images et du texte arbitraires. " "Par défaut, il affiche soit le nom du système et le type d'OS, ou une image " "de « Bob », mais vous pouvez remplacer le texte ou l'image avec une option " "en ligne de commande. Écrit par Charles Vidal et Jamie Zawinski ; 1997." #: hacks/config/flag.xml:7 msgctxt "@label:textbox" msgid "Text for flag" msgstr "Texte sur le drapeau" #: hacks/config/flame.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flame" msgstr "Flamme" #: hacks/config/flame.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993." msgstr "Générateur de fractale itératif. Écrit par Scott Draves ; 1993." #: hacks/config/flame.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" #: hacks/config/flame.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of fractals" msgstr "Nombre de fractales" #: hacks/config/flame.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of fractals" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/flame.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of fractals" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/flipflop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlipFlop" msgstr "FlipFlop" #: hacks/config/flipflop.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a grid of 3D colored tiles that change positions with each other. " "Written by Kevin Ogden and Sergio Gutierrez; 2003." msgstr "" "Dessine une grille de carreaux colorés qui changent de position en fonction " "des autres. Écrit par Kevin Ogden et Sergio Gutierrez ; 2003." #: hacks/config/flipflop.xml:14 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Stopped" msgstr "Arrêter" #: hacks/config/flipflop.xml:14 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Whirlwind" msgstr "Souffle de vent tourbillonnant" #: hacks/config/flipflop.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw Tiles" msgstr "Dessiner des carreaux" #: hacks/config/flipflop.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw Sticks" msgstr "Dessiner des battons" #: hacks/config/flipflop.xml:25 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Width" msgstr "Largeur" #: hacks/config/flipflop.xml:27 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Depth" msgstr "Profondeur" #: hacks/config/flipflop.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "Load image" msgstr "Charger une image" #: hacks/config/flipscreen3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlipScreen3D" msgstr "Tourne écran 3D" #: hacks/config/flipscreen3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Spins and deforms an image. Written by Ben Buxton and Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/flipscreen3d.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " #| "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " #| "Zawinski; 2001." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Grabs an image of the desktop and spins and deforms it in 3D. Written by Ben " "Buxton and Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Prend une image du bureau, la fait tourner et la déforme de plusieurs " "manières en utilisant une texture OpenGL. Écrit par Ben Buxton et Jamie " "Zawinski ; 2001." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/flipscreen3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " "Zawinski; 2001." msgstr "" "Prend une image du bureau, la fait tourner et la déforme de plusieurs " "manières en utilisant une texture OpenGL. Écrit par Ben Buxton et Jamie " "Zawinski ; 2001." #: hacks/config/flipscreen3d.xml:12 hacks/config/gleidescope.xml:23 #: hacks/config/glplanet.xml:19 hacks/config/ifs.xml:46 #: hacks/config/tangram.xml:30 hacks/config/topblock.xml:44 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate" msgstr "Tourner" #: hacks/config/fliptext.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlipText" msgstr "Texte bondissant" #: hacks/config/fliptext.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D " "pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." msgstr "" "Affiche quelques lignes de texte tournant dans une police en 3D. Écrit par " "Jamie Zawinski ; 2005." #: hacks/config/fliptext.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Random text alignment" msgstr "Alignement de texte aléatoire" #: hacks/config/fliptext.xml:25 hacks/config/starwars.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Flush left text" msgstr "Vider le texte par la gauche" #: hacks/config/fliptext.xml:26 hacks/config/starwars.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Centered text" msgstr "Texte centré" #: hacks/config/fliptext.xml:27 hacks/config/starwars.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Flush right text" msgstr "Vider le texte par la droite" #: hacks/config/fliptext.xml:30 hacks/config/starwars.xml:42 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Font point size" msgstr "Taille de la police" #: hacks/config/fliptext.xml:33 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Text columns" msgstr "Colonnes de texte" #: hacks/config/fliptext.xml:36 hacks/config/starwars.xml:40 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Text lines" msgstr "Lignes de textes" #: hacks/config/flow.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flow" msgstr "Flot" #: hacks/config/flow.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase " "space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, " "Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim " "Auckland; 1998." msgstr "" "Attracteurs étranges formé de flux dans un espace 3D fondé sur des équations " "différentielles. Met en scène l'attracteur populaire décrit par Lorentz, " "Roessler, Birkhoff et Duffing et qui peut découvrir de tout nouveaux " "attracteurs par elle-même. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Attractor#Strange_attractor Écrit par Tim Auckland ; 1998." #: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/glforestfire.xml:12 #: hacks/config/julia.xml:12 hacks/config/kaleidocycle.xml:14 #: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24 #: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12 #: hacks/config/shadebobs.xml:19 hacks/config/slip.xml:14 #: hacks/config/spiral.xml:12 hacks/config/swirl.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Count" msgstr "Compteur" #: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/julia.xml:12 #: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12 #: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12 #: hacks/config/swirl.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/piecewise.xml:14 #: hacks/config/rocks.xml:12 hacks/config/shadebobs.xml:19 #: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12 #: hacks/config/swirl.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/flow.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Length of trails" msgstr "Longueur des chemins" #: hacks/config/flow.xml:27 msgctxt "@item:inrange Length of trails" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/flow.xml:27 msgctxt "@item:inrange Length of trails" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/flow.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Rotating around attractor" msgstr "Tourner autour de l'attracteur" #: hacks/config/flow.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Ride in the flow" msgstr "Promenade dans le flux" #: hacks/config/flow.xml:37 hacks/config/glschool.xml:30 #: hacks/config/molecule.xml:20 hacks/config/spheremonics.xml:39 msgctxt "@option:check" msgid "Draw bounding box" msgstr "Dessiner la boîte emballage" #: hacks/config/flow.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "Periodic attractors" msgstr "Attracteur périodique" #: hacks/config/flow.xml:41 msgctxt "@option:check" msgid "Search for new attractors" msgstr "Chercher de nouveaux attracteurs" #: hacks/config/fluidballs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FluidBalls" msgstr "Boules liquides" #: hacks/config/fluidballs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " "keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie " "Zawinski; 2002." msgstr "" "Modélise la physique de balles qui rebondissent, ou de particules dans un " "gaz ou un fluide, selon les paramètres utilisés. Si l'option « Boîte à " "secousses » est sélectionnée, alors la boîte sera, régulièrement, renversée, " "changeant la direction vers le bas (pour conserver les balles dans le même " "mouvement). Écrit par Peter Birtles et Jamie Zawinski ; 2002." #: hacks/config/fluidballs.xml:14 msgctxt "@item:inrange Number of balls" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/fluidballs.xml:18 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/fluidballs.xml:18 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/fluidballs.xml:23 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid " Freefall" msgstr "Chute libre" #: hacks/config/fluidballs.xml:23 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" #: hacks/config/fluidballs.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Wind" msgstr "Vent" #: hacks/config/fluidballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Wind" msgid "Still" msgstr "Décors" #: hacks/config/fluidballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Wind" msgid "Hurricane" msgstr "Ouragan" #: hacks/config/fluidballs.xml:31 hacks/config/twang.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Friction" msgstr "Friction" #: hacks/config/fluidballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange Friction" msgid "Clay" msgstr "Argile" #: hacks/config/fluidballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange Friction" msgid "Rubber" msgstr "Gomme" #: hacks/config/fluidballs.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Various ball sizes" msgstr "Boules de tailles variables" #: hacks/config/fluidballs.xml:39 msgctxt "@option:check" msgid "Shake box" msgstr "Boîte à secousse" #: hacks/config/flurry.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flurry" msgstr "Bourrasque" #: hacks/config/flurry.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful " "star(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage." "mac.com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002." msgstr "" "Voici le portage pour X11 de l'écran de veille du même nom issu d'OS X qui " "dessine une fleur en étoile mouvante à l'aide de particules colorées. " "Version Mac originale : http://homepage.mac.com/calumr Écrit par Calum " "Robinson et Tobias Sargeant ; 2002." #: hacks/config/flurry.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Classic" msgstr "Classique" #: hacks/config/flurry.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: hacks/config/flurry.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Fire" msgstr "Feu" #: hacks/config/flurry.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Water" msgstr "Eau" #: hacks/config/flurry.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Binary" msgstr "Binaire" #: hacks/config/flurry.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychédélique" #: hacks/config/flurry.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Insane" msgstr "Dément" #: hacks/config/flurry.xml:17 hacks/config/sballs.xml:13 #: hacks/config/starfish.xml:8 msgctxt "@option:radio" msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlyingToasters" msgstr "Grille-pain volants" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by " "the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. http://en.wikipedia." "org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by Jamie Zawinski " "and Devon Dossett; 2003." msgstr "" "Une flotte de grilles-pains et de tartines volants animé par des moteurs à " "turbo-propulsion le tout dans une ambiance spatiale. Inspiré par l'ancien " "« Flying toaster » (grilles-pains volant) des système Berkeley After Dark. " "http://en.wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Écrit " "par Jamie Zawinski et Devon Dossett ; 2003." #: hacks/config/flyingtoasters.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Air speed" msgstr "Vitesse de l'air" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:12 msgctxt "@item:inrange Air speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:12 msgctxt "@item:inrange Air speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of toasters" msgstr "Nombre de toasteurs" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of toasters" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of toasters" msgid "Swarm" msgstr "Fourmillement" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of slices" msgstr "Nombre de tranches" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of slices" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of slices" msgid "Swarm" msgstr "Fourmillement" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Chrome" msgstr "Chrome" #: hacks/config/fontglide.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FontGlide" msgstr "Texte glissant" #: hacks/config/fontglide.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Puts text on the screen using large characters that glide in from the edges, " "assemble, then disperse. Alternately, it can simply scroll whole sentences " "from right to left. Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" "Place sur texte sur l'écran avec de gros caractères qui glissent sur les " "bords, s'assemblent, puis se dispersent. Alternativement, ce texte peut " "simplement défiler sous forme de phrases entières allant de droite à gauche. " "Écrit par Jamie Zawinski ; 2003." #: hacks/config/fontglide.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Page linger" msgstr "Vitesse de la page" #: hacks/config/fontglide.xml:18 msgctxt "@item:inrange Page linger" msgid "Brief" msgstr "Bref" #: hacks/config/fontglide.xml:18 msgctxt "@item:inrange Page linger" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/fontglide.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Pages of text" msgstr "Pages de texte" #: hacks/config/fontglide.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Horizontally scrolling text" msgstr "Texte défilant horizontalement" #: hacks/config/fontglide.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Random display style" msgstr "Style de l'affichage aléatoire" #: hacks/config/fontglide.xml:29 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Font border thickness" msgstr "Épaisseur des contours de la police" #: hacks/config/fontglide.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Vapor trails" msgstr "Traînés vaporeuses" #: hacks/config/forest.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Forest" msgstr "Forêt" #: hacks/config/forest.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Arbres de fractales. Écrit par Peter Baumung ; 1997." #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FuzzyFlakes" msgstr "Flocons colorés" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004." msgstr "" "Formes dans le style flocons de neige / fleurs qui tombent. http://en." "wikipedia.org/wiki/Snowflake Écrit par Barry Dmytro ; 2004." #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 hacks/config/hypnowheel.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Layers" msgstr "Calques" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Random colors" msgstr "Couleurs aléatoire" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Red" msgstr "Rouge" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Pink" msgstr "Rose" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Yellow" msgstr "Jaune" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:31 hacks/config/phosphor.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Green" msgstr "Vert" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45 msgctxt "@label:slider" msgid "Border thickness" msgstr "Épaisseur de la bordure" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45 msgctxt "@item:inrange Border thickness" msgid "Thin" msgstr "Finesse" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45 msgctxt "@item:inrange Border thickness" msgid "Thick" msgstr "Épaisseur" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48 msgctxt "@label:slider" msgid "Radius" msgstr "Rayon" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48 msgctxt "@item:inrange Radius" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48 msgctxt "@item:inrange Radius" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/galaxy.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Galaxy" msgstr "Galaxie" #: hacks/config/galaxy.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, " "and Hubert Feyrer; 1997." msgstr "" "Dessine des galaxies en rotation qui heurtent et dispersent leurs étoiles, " "disons, aux quatre vents. Écrit par Uli Siegmund, Harald Backert, et Hubert " "Feyrer ; 1997." #: hacks/config/galaxy.xml:12 hacks/config/laser.xml:12 #: hacks/config/qix.xml:44 hacks/config/rotor.xml:20 hacks/config/rubik.xml:12 #: hacks/config/worm.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Count" msgstr "Compteur" #: hacks/config/galaxy.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate viewpoint" msgstr "Rotation du point de vue" #: hacks/config/gears.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Gears" msgstr "Engrenages" #: hacks/config/gears.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " "dimensions. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen savers. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/wiki/" "Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "Ceci dessine des ensembles d'engrenages qui tournent et s'entrechoque en " "trois dimensions. Voir aussi les écrans de veille « Pinion » et « Engrenage " "de Moebius ». http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia." "org/wiki/Epicyclic_gearing Écrit par Jamie Zawinski ; 2007." #: hacks/config/gears.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Gear count" msgstr "Nombre d'engrenages" #: hacks/config/gears.xml:16 msgctxt "@item:inrange Gear count" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/gears.xml:16 msgctxt "@item:inrange Gear count" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/geodesic.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Geodesic" msgstr "" #: hacks/config/geodesic.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates a mesh geodesic sphere of increasing and decreasing complexity. A " "geodesic sphere is an icosohedron whose equilateral faces are sub-divided " "into non-equilateral triangles to more closely approximate a sphere. The " "animation shows the equilateral triangles subdivided into four coplanar " "equilateral triangles; and then inflated outward, causing the sub-triangles " "to no longer be equilateral, but to more closely approximate the surface of " "a sphere. http://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome http://en.wikipedia.org/" "wiki/Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; 2013." msgstr "" #: hacks/config/geodesic.xml:10 #, fuzzy #| msgctxt "@label:slider" #| msgid "Mesh density" msgctxt "@option:radio" msgid "Mesh faces" msgstr "Densité du maillage" #: hacks/config/geodesic.xml:11 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Solid surface" msgctxt "@option:radio" msgid "Solid faces" msgstr "Surface unie" #: hacks/config/geodesic.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Stellated faces" msgstr "" #: hacks/config/geodesic.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Inverse Stellated" msgstr "" #: hacks/config/geodesic.xml:14 hacks/config/hypertorus.xml:17 #: hacks/config/mirrorblob.xml:58 msgctxt "@option:radio" msgid "Wireframe" msgstr "Fil de fer" #: hacks/config/geodesic.xml:15 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Random melt style" msgctxt "@option:radio" msgid "Random face style" msgstr "Style de coulée aléatoire" #: hacks/config/geodesic.xml:34 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Number of cubes" #| msgid "1" msgctxt "@item:inrange Depth" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/geodesic.xml:34 msgctxt "@item:inrange Depth" msgid "8" msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GFlux" msgstr "Drap (GL)" #: hacks/config/gflux.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " #| "Pease; 2000." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws undulating waves on a rotating grid. Written by Josiah Pease; 2000." msgstr "" "Dessine des ondulations sur une grille tournante de fil de fer. Écrit par " "Josiah Pease ; 2000." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/gflux.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " "Pease; 2000." msgstr "" "Dessine des ondulations sur une grille tournante de fil de fer. Écrit par " "Josiah Pease ; 2000." #: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Wave speed" msgstr "Vitesse des vagues" #: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14 msgctxt "@item:inrange Wave speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14 msgctxt "@item:inrange Wave speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/gflux.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Mesh density" msgstr "Densité du maillage" #: hacks/config/gflux.xml:20 msgctxt "@item:inrange Mesh density" msgid "Sparse" msgstr "Clairsemée" #: hacks/config/gflux.xml:20 msgctxt "@item:inrange Mesh density" msgid "Dense" msgstr "Dense" #: hacks/config/gflux.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Waves" msgstr "Vagues" #: hacks/config/gflux.xml:24 msgctxt "@item:inrange Waves" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/gflux.xml:24 msgctxt "@item:inrange Waves" msgid "10" msgstr "10" #: hacks/config/gflux.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Wire mesh" msgstr "Treillis métallique" #: hacks/config/gflux.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat lighting" msgstr "Éclairage plat" #: hacks/config/gflux.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Checkerboard" msgstr "Échiquier" #: hacks/config/gflux.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Picture" msgstr "Image" #: hacks/config/glblur.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLBlur" msgstr "Brouillard (GL)" #: hacks/config/glblur.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This draws a box and a few line segments, and generates a radial blur " #| "outward from it. This creates flowing field effects. This is done by " #| "rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering " #| "increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that " #| "texture onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-intensive: if you " #| "don't have a very good graphics card, it will hurt your machine bad. " #| "Written by Jamie Zawinski; 2002." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates flowing field effects from the vapor trails around a moving " "object. This is done by rendering the scene into a small texture, then " "repeatedly rendering increasingly-enlarged and increasingly-transparent " "versions of that texture onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-" "intensive: if you don't have a very good graphics card, it will hurt your " "machine bad. Written by Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Ceci dessine une boîte et quelques segments de lignes, et génère un flou " "radial vers son extérieur. Cela crée des effets de coulure. On l'obtient en " "rendant la scène dans une texture de petite taille, puis des versions de " "cette texture sont rendu à plusieurs reprises de plus en plus élargies et " "transparentes. Ainsi, ce rendu est très gourmand en ressources GPU : si vous " "n'avez pas une très bonne carte graphique, cela nuira gravement à votre " "machine. Écrit par Jamie Zawinski ; 2002." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/glblur.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a box and a few line segments, and generates a radial blur " "outward from it. This creates flowing field effects. This is done by " "rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering " "increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture " "onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-intensive: if you don't have " "a very good graphics card, it will hurt your machine bad. Written by Jamie " "Zawinski; 2002." msgstr "" "Ceci dessine une boîte et quelques segments de lignes, et génère un flou " "radial vers son extérieur. Cela crée des effets de coulure. On l'obtient en " "rendant la scène dans une texture de petite taille, puis des versions de " "cette texture sont rendu à plusieurs reprises de plus en plus élargies et " "transparentes. Ainsi, ce rendu est très gourmand en ressources GPU : si vous " "n'avez pas une très bonne carte graphique, cela nuira gravement à votre " "machine. Écrit par Jamie Zawinski ; 2002." #: hacks/config/glblur.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Blur smoothness" msgstr "Dureté du brouillard" #: hacks/config/glblur.xml:12 msgctxt "@item:inrange Blur smoothness" msgid "Sparse" msgstr "Clairsemée" #: hacks/config/glblur.xml:12 msgctxt "@item:inrange Blur smoothness" msgid "Dense" msgstr "Dense" #: hacks/config/glcells.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLCells" msgstr "Cellules (GL)" #: hacks/config/glcells.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Cells growing, dividing and dying on your screen. Written by Matthias " #| "Toussaint; 2007." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Cells growing, dividing and dying on your screen. Microscopic pathos. " "Written by Matthias Toussaint; 2007." msgstr "" "Cellules qui grandissent, se divisent puis meurent sur votre écran. Écrit " "par Matthias Toussaint ; 2007." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/glcells.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Cells growing, dividing and dying on your screen. Written by Matthias " "Toussaint; 2007." msgstr "" "Cellules qui grandissent, se divisent puis meurent sur votre écran. Écrit " "par Matthias Toussaint ; 2007." #: hacks/config/glcells.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Max cells" msgstr "Cellules maximum" #: hacks/config/glcells.xml:16 msgctxt "@item:inrange Max cells" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/glcells.xml:16 msgctxt "@item:inrange Max cells" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/glcells.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Cell radius" msgstr "Rayon des cellules" #: hacks/config/glcells.xml:19 msgctxt "@item:inrange Cell radius" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/glcells.xml:19 msgctxt "@item:inrange Cell radius" msgid "Huge" msgstr "Énorme" #: hacks/config/glcells.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Lowest sphere detail" msgstr "Détail de la sphère la plus basse" #: hacks/config/glcells.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Medium sphere detail" msgstr "Détail de la sphère intermédiaire" #: hacks/config/glcells.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Normal sphere detail" msgstr "Détails de la sphère normaux" #: hacks/config/glcells.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "More sphere detail" msgstr "Plus de détails pour la sphère" #: hacks/config/glcells.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Highest sphere detail" msgstr "Détail de la sphère la plus haute" #: hacks/config/glcells.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Min food" msgstr "Nourriture minimale" #: hacks/config/glcells.xml:31 msgctxt "@item:inrange Min food" msgid "Starve" msgstr "Priver" #: hacks/config/glcells.xml:31 msgctxt "@item:inrange Min food" msgid "Gorge" msgstr "Gorge" #: hacks/config/glcells.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Max food" msgstr "Nourriture maximum" #: hacks/config/glcells.xml:34 msgctxt "@item:inrange Max food" msgid "Starve" msgstr "Priver" #: hacks/config/glcells.xml:34 msgctxt "@item:inrange Max food" msgid "Gorge" msgstr "Gorge" #: hacks/config/glcells.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Cell division" msgstr "Division des cellules" #: hacks/config/glcells.xml:37 msgctxt "@item:inrange Cell division" msgid "Quick" msgstr "Rapidement" #: hacks/config/glcells.xml:37 msgctxt "@item:inrange Cell division" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/glcells.xml:40 msgctxt "@label:slider" msgid "Min distance" msgstr "Distance minimale" #: hacks/config/glcells.xml:40 msgctxt "@item:inrange Min distance" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/glcells.xml:40 msgctxt "@item:inrange Min distance" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/glcells.xml:43 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glcells.xml:43 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "15" msgstr "15" #: hacks/config/glcells.xml:50 msgctxt "@option:check" msgid "Keep dead cells" msgstr "Conserver les cellules mortes" #: hacks/config/gleidescope.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Gleidescope" msgstr "Kaléidoscope (GL)" #: hacks/config/gleidescope.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files " #| "loaded from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by " #| "Andrew Dean; 2003." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A kaleidoscope that operates on a loaded image. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003." msgstr "" "Un kaléidoscope qui opère sur l'image de votre bureau ou sur des fichiers " "d'image chargés depuis le disque. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope " "Écrit par Andrew Dean ; 2003." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/gleidescope.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files " #| "loaded from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by " #| "Andrew Dean; 2003." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A kaleidoscope that operates on your desktop image, or other pictures. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003." msgstr "" "Un kaléidoscope qui opère sur l'image de votre bureau ou sur des fichiers " "d'image chargés depuis le disque. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope " "Écrit par Andrew Dean ; 2003." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/gleidescope.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded " "from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; " "2003." msgstr "" "Un kaléidoscope qui opère sur l'image de votre bureau ou sur des fichiers " "d'image chargés depuis le disque. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope " "Écrit par Andrew Dean ; 2003." #: hacks/config/gleidescope.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Size of tube" msgstr "Taille du tube" #: hacks/config/gleidescope.xml:12 msgctxt "@item:inrange Size of tube" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/gleidescope.xml:12 msgctxt "@item:inrange Size of tube" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/gleidescope.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Image duration" msgstr "Durée des images" #: hacks/config/gleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Image duration" msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" #: hacks/config/gleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Image duration" msgid "5 minutes" msgstr "5 minutes" #: hacks/config/gleidescope.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: hacks/config/gleidescope.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: hacks/config/glforestfire.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLForestFire" msgstr "Feu de forêt (GL)" #: hacks/config/glforestfire.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a " "landscape filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Dessine une animation par des triangles 3D d'un incendie " "dans un paysage rempli d'arbres. Écrit par Eric Lassauge ; 2002." #: hacks/config/glforestfire.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Rain" msgstr "Pluie" #: hacks/config/glforestfire.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Huge fire" msgstr "Grand feu" #: hacks/config/glforestfire.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of trees" msgstr "Nombre d'arbres" #: hacks/config/glforestfire.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of trees" msgid "Desert" msgstr "Désert" #: hacks/config/glforestfire.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of trees" msgid "Forest" msgstr "Forêt" #: hacks/config/glforestfire.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Textures" msgstr "Textures" #: hacks/config/glforestfire.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Shadows" msgstr "Ombres" #: hacks/config/glforestfire.xml:27 hacks/config/glmatrix.xml:28 #: hacks/config/glschool.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Fog" msgstr "Brouillard" #: hacks/config/glhanoi.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLHanoi" msgstr "Hanoi (GL)" #: hacks/config/glhanoi.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, " "one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005." msgstr "" "Résout le puzzle de la tour de Hanoi en déplaçant N disques d'un pôle à " "l'autre, un disque à la fois, sans aucun disque restant dans un disque plus " "petit que lui-même. http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Écrit par " "Dave Atkinson ; 2005." #: hacks/config/glhanoi.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of disks" msgstr "Nombre de disques" #: hacks/config/glhanoi.xml:13 msgctxt "@item:inrange Number of disks" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/glhanoi.xml:13 msgctxt "@item:inrange Number of disks" msgid "31" msgstr "31" #: hacks/config/glhanoi.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of poles" msgstr "Nombre de poles" #: hacks/config/glhanoi.xml:17 msgctxt "@item:inrange Number of poles" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/glhanoi.xml:17 msgctxt "@item:inrange Number of poles" msgid "31" msgstr "31" #: hacks/config/glhanoi.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Speed (of smallest disks)" msgstr "Vitesse (des plus petits disques)" #: hacks/config/glhanoi.xml:23 msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glhanoi.xml:23 msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/glhanoi.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Length of disk trails" msgstr "Longueur des chemins des disques" #: hacks/config/glhanoi.xml:27 msgctxt "@item:inrange Length of disk trails" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/glhanoi.xml:27 msgctxt "@item:inrange Length of disk trails" msgid "10" msgstr "10" #: hacks/config/glhanoi.xml:31 hacks/config/pulsar.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Enable fog" msgstr "Activer le brouillard" #: hacks/config/glhanoi.xml:37 hacks/config/pulsar.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Enable lighting" msgstr "Activer l'éclairage" #: hacks/config/glknots.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLKnots" msgstr "Noeuds (GL)" #: hacks/config/glknots.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en." "wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" "Génère des canevas en 3D qui tortille. La vue tourne autour. http://en." "wikipedia.org/wiki/Knot_theory Écrit par Jamie Zawinski ; 2003." #: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23 #: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30 #: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Resolution" msgstr "Résolution" #: hacks/config/glknots.xml:32 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Segmented" msgstr "Segmentés" #: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Smooth" msgstr "Doux" #: hacks/config/glmatrix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLMatrix" msgstr "Matrix (GL)" #: hacks/config/glmatrix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws the 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The " "Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect that " "appeared on the computer monitors actually *in* the movie. http://en." "wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" "Dessine l'effet en 3D de « pluie numérique » comme on peu la voir dans la " "séquence de titre du film « Matrix ». Voir aussi « Xmatrix » pour un rendu " "similaire de l'effet en 2D qui apparaît sur les écrans d'ordinateur visible " "effectivement dans le film. http://en. wikipedia.org/wiki/" "Matrix_digital_rain Écrit par Jamie Zawinski ; 2003." #. last-release: 5.14 #: hacks/config/glmatrix.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws the 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of " #| "\"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar " #| "effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. " #| "http://en.wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie " #| "Zawinski; 2003." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title sequence " "of \"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar " "effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. " "Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" "Dessine l'effet en 3D de « pluie numérique » comme on peu la voir dans la " "séquence de titre du film « Matrix ». Voir aussi « Xmatrix » pour un rendu " "similaire de l'effet en 2D qui apparaît sur les écrans d'ordinateur visible " "effectivement dans le film. http://en. wikipedia.org/wiki/" "Matrix_digital_rain Écrit par Jamie Zawinski ; 2003." #: hacks/config/glmatrix.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Glyph density" msgstr "Densité des symboles" #: hacks/config/glmatrix.xml:12 msgctxt "@item:inrange Glyph density" msgid "Sparse" msgstr "Clairsemée" #: hacks/config/glmatrix.xml:12 msgctxt "@item:inrange Glyph density" msgid "Dense" msgstr "Dense" #: hacks/config/glmatrix.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Glyph speed" msgstr "Vitesse des symboles" #: hacks/config/glmatrix.xml:16 msgctxt "@item:inrange Glyph speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/glmatrix.xml:16 msgctxt "@item:inrange Glyph speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/glmatrix.xml:21 hacks/config/xmatrix.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Matrix encoding" msgstr "Codage en matrice" #: hacks/config/glmatrix.xml:22 hacks/config/xmatrix.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Binary encoding" msgstr "Codage binaire" #: hacks/config/glmatrix.xml:23 hacks/config/xmatrix.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Hexadecimal encoding" msgstr "Codage hexadécimal" #: hacks/config/glmatrix.xml:24 hacks/config/xmatrix.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Genetic encoding" msgstr "Codage génétique" #: hacks/config/glmatrix.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Waves" msgstr "Vagues" #: hacks/config/glmatrix.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Panning" msgstr "Panoramique" #: hacks/config/glplanet.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLPlanet" msgstr "Planète (GL)" #: hacks/config/glplanet.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " #| "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " #| "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " #| "Written by David Konerding; 1998." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws the Earth bouncing around in space. If you would like it to display a " "different planet, the texture maps that come with \"ssystem\" work well. " "Written by David Konerding; 1998." msgstr "" "Dessine une planète rebondissant dans l'espace. L'image intégrée est une " "carte de la terre (extraite de « xearth »), mais vous pouvez enrouler " "n'importe quelle texture autour de la sphère, par exemple, les textures " "planétaires qui viennent avec « ssystem ». Écrit par David Konerding ; 1998." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/glplanet.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of the " "earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around the " "sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. Written by " "David Konerding; 1998." msgstr "" "Dessine une planète rebondissant dans l'espace. L'image intégrée est une " "carte de la terre (extraite de « xearth »), mais vous pouvez enrouler " "n'importe quelle texture autour de la sphère, par exemple, les textures " "planétaires qui viennent avec « ssystem ». Écrit par David Konerding ; 1998." #: hacks/config/glplanet.xml:15 msgctxt "@label:chooser" msgid "Image file" msgstr "Fichier image" #: hacks/config/glplanet.xml:20 hacks/config/moebiusgears.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Roll" msgstr "Tangage" #: hacks/config/glplanet.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Stars" msgstr "Étoiles" #: hacks/config/glschool.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLSchool" msgstr "GLSchool" #: hacks/config/glschool.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. http://" #| "en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Uses Craig Reynolds' classic \"Boids\" algorithm to simulate a school of " "fish. http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006." msgstr "" "Utilise l'algorithme Boids de Craig Reynolds pour simuler une école de " "poissons. http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Écrit par David C. Lambert ; " "2006." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/glschool.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. http://en." "wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006." msgstr "" "Utilise l'algorithme Boids de Craig Reynolds pour simuler une école de " "poissons. http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Écrit par David C. Lambert ; " "2006." #: hacks/config/glschool.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Fish count" msgstr "Nombre de poissons" #: hacks/config/glschool.xml:13 msgctxt "@item:inrange Fish count" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/glschool.xml:13 msgctxt "@item:inrange Fish count" msgid "Lots" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/glschool.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Avoidance" msgstr "Évitement" #: hacks/config/glschool.xml:17 msgctxt "@item:inrange Avoidance" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/glschool.xml:17 msgctxt "@item:inrange Avoidance" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/glschool.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Velocity matching" msgstr "Concordance de vélocité" #: hacks/config/glschool.xml:20 msgctxt "@item:inrange Velocity matching" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/glschool.xml:20 msgctxt "@item:inrange Velocity matching" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/glschool.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Centering" msgstr "Centrage" #: hacks/config/glschool.xml:21 msgctxt "@item:inrange Centering" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/glschool.xml:21 msgctxt "@item:inrange Centering" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/glschool.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Goal following" msgstr "Centrage" #: hacks/config/glschool.xml:22 msgctxt "@item:inrange Goal following" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/glschool.xml:22 msgctxt "@item:inrange Goal following" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/glschool.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Draw goal" msgstr "Dessiner les buts" #: hacks/config/glslideshow.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLSlideshow" msgstr "Diaporama (GL)" #: hacks/config/glslideshow.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in " "each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; " "2003." msgstr "" "Charge une séquence aléatoire d'images puis scan et zoom en douceur autour " "de chacune, en faisant un fondu de d'un mouvement à l'autre. Écrit par Jamie " "Zawinski et Mike Oliphant ; 2003" #: hacks/config/glslideshow.xml:14 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" #: hacks/config/glslideshow.xml:14 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 minutes" msgstr "5 minutes" #: hacks/config/glslideshow.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Always show at least this much of the image" msgstr "Toujours afficher au moins cette quantité de l'image" #: hacks/config/glslideshow.xml:19 msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image" msgid "50%" msgstr "50 %" #: hacks/config/glslideshow.xml:19 msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image" msgid "100%" msgstr "100 %" #: hacks/config/glslideshow.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Pan/zoom duration" msgstr "Duré du mouvement / zoom" #: hacks/config/glslideshow.xml:24 msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration" msgid "1 second" msgstr "1 seconde" #: hacks/config/glslideshow.xml:24 msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration" msgid "30 seconds" msgstr "30 secondes" #: hacks/config/glslideshow.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Crossfade duration" msgstr "Temps de fondu" #: hacks/config/glslideshow.xml:29 msgctxt "@item:inrange Crossfade duration" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/glslideshow.xml:29 msgctxt "@item:inrange Crossfade duration" msgid "30 seconds" msgstr "30 secondes" #: hacks/config/glsnake.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLSnake" msgstr "Serpent (GL)" #: hacks/config/glsnake.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" and " "\"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake " "Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002." msgstr "" "Dessine une simulation du puzzle Snake de Rubik. Voir aussi les écrans de " "veille « Rubik » et « Cube21 ». http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake " "Écrit par Jamis Wilkinson, Andrew Bennetts et Peter Aylett ; 2002." #: hacks/config/glsnake.xml:14 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/polyhedra.xml:16 #: hacks/config/starfish.xml:18 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "30 seconds" msgstr "30 secondes" #: hacks/config/glsnake.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Packing" msgstr "Regroupé" #: hacks/config/glsnake.xml:18 msgctxt "@item:inrange Packing" msgid "Tight" msgstr "Serré" #: hacks/config/glsnake.xml:18 msgctxt "@item:inrange Packing" msgid "Loose" msgstr "En vrac" #: hacks/config/glsnake.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Angular velocity" msgstr "Vélocité angulaire" #: hacks/config/glsnake.xml:24 msgctxt "@item:inrange Angular velocity" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/glsnake.xml:24 msgctxt "@item:inrange Angular velocity" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/glsnake.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Y angular velocity" msgstr "Vélocité angulaire Y" #: hacks/config/glsnake.xml:27 msgctxt "@item:inrange Y angular velocity" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/glsnake.xml:27 msgctxt "@item:inrange Y angular velocity" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/glsnake.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Z angular velocity" msgstr "Vélocité angulaire Z" #: hacks/config/glsnake.xml:31 msgctxt "@item:inrange Z angular velocity" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/glsnake.xml:31 msgctxt "@item:inrange Z angular velocity" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/glsnake.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "Show titles" msgstr "Afficher les titres" #: hacks/config/gltext.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLText" msgstr "Texte (GL)" #: hacks/config/gltext.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text " "can use strftime() escape codes to display the current date and time. " "Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Affiche quelques lignes de texte tournant dans une police en 3D. Le texte " "peut utiliser les codes d'échappement strftime() pour afficher la date et " "l'heure actuelle. Écrit par Jamie Zawinski ; 2001." #: hacks/config/gltext.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Display system information" msgstr "Afficher des informations système" #: hacks/config/gltext.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Display date and time" msgstr "Afficher la date et l'heure" #: hacks/config/gltext.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Always face front" msgstr "Toujours en face" #: hacks/config/gltext.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Spin all the way around" msgstr "Tourner tout autour" #: hacks/config/goop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Goop" msgstr "Pétales" #: hacks/config/goop.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so " "you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes " "over another, their colors merge. I got the idea for this from a mouse pad I " "had once, which achieved the same kind of effect in real life by having " "several layers of plastic with colored oil between them. Written by Jamie " "Zawinski; 1997." msgstr "" "Ceci dessine un ensemble de bulles animées, transparentes, comme des amibes. " "Les gouttes se déforment lorsqu'elles errent autour de l'écran et sont " "transparentes ; vous pouvez donc voir celles du dessous à travers celles du " "dessus, et, lorsqu'une passe sur l'autre, leur couleur fusionne. J'ai eu " "cette idée grâce à un tapis de souris que j'avais, qui réalise le même genre " "d'effet dans la réalité en ayant plusieurs couches en plastique avec de " "l'huile colorée entre elles. Écrit par Jamie Zawinski ; 1997." #: hacks/config/goop.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Blobs" msgstr "Nuées" #: hacks/config/goop.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blobs" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/goop.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blobs" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/goop.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Elasticity" msgstr "Élasticité" #: hacks/config/goop.xml:24 msgctxt "@item:inrange Elasticity" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/goop.xml:24 msgctxt "@item:inrange Elasticity" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/goop.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Speed limit" msgstr "Vitesse limite" #: hacks/config/goop.xml:28 msgctxt "@item:inrange Speed limit" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/goop.xml:28 msgctxt "@item:inrange Speed limit" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/goop.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Transparent blobs" msgstr "Nuées transparentes" #: hacks/config/goop.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Opaque blobs" msgstr "Nuées opaques" #: hacks/config/goop.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "XOR blobs" msgstr "Nuées XOR" #: hacks/config/goop.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "Additive colors (transmitted light)" msgstr "Couleurs additives (lumière transmise)" #: hacks/config/goop.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Subtractive colors (reflected light)" msgstr "Couleurs soustractives (lumière réfléchie)" #: hacks/config/grav.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Grav" msgstr "Gravité" #: hacks/config/grav.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks kind " "of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." msgstr "" "Ce programme dessine une simple simulation orbitale. Si vous activez les " "traînées, cela ressemble à une chambre à nuages de photographe. Écrit par " "Greg Bowering ; 1997." #: hacks/config/grav.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of objects" msgstr "Nombre d'objets" #: hacks/config/grav.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of objects" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/grav.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of objects" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/grav.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Orbital decay" msgstr "Décalage orbital" #: hacks/config/grav.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "Object trails" msgstr "Traînées des objets" #: hacks/config/greynetic.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Greynetic" msgstr "Greynetic" #: hacks/config/greynetic.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie " "Zawinski; 1992." msgstr "" "Dessine aléatoirement des rectangles colorés et rayés. Écrit par Jamie " "Zawinski ; 1992." #: hacks/config/greynetic.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Grey" msgstr "Gris" #: hacks/config/halftone.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Halftone" msgstr "Demi-teinte" #: hacks/config/halftone.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws the gravity force in each point on the screen seen through a halftone " "dot pattern. The gravity force is calculated from a set of moving mass " "points. View it from a distance for best effect. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Halftone Written by Peter Jaric; 2002." msgstr "" "Dessine la force de gravité dans chaque point de l'écran vu à travers un " "motif en demi-ton de points. La force de gravité est calculée à partir d'un " "ensemble de points mobiles de masse. Regardez le de loin pour un meilleur " "effet. http://en.wikipedia.org/wiki/Halftone Écrit par Peter Jaric ; 2002." #: hacks/config/halftone.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Gravity points" msgstr "Points de gravité" #: hacks/config/halftone.xml:13 msgctxt "@item:inrange Gravity points" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/halftone.xml:13 msgctxt "@item:inrange Gravity points" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/halftone.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Dot size" msgstr "Taille des points" #: hacks/config/halftone.xml:17 msgctxt "@item:inrange Dot size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/halftone.xml:17 msgctxt "@item:inrange Dot size" msgid "Big" msgstr "Grand" #: hacks/config/halftone.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Dot fill factor" msgstr "Facteur de remplissage des points" #: hacks/config/halftone.xml:21 msgctxt "@item:inrange Dot fill factor" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/halftone.xml:21 msgctxt "@item:inrange Dot fill factor" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/halftone.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum speed" msgstr "Vitesse minimale" #: hacks/config/halftone.xml:26 msgctxt "@item:inrange Minimum speed" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/halftone.xml:26 msgctxt "@item:inrange Minimum speed" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/halftone.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum speed" msgstr "Vitesse maximale" #: hacks/config/halftone.xml:30 msgctxt "@item:inrange Maximum speed" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/halftone.xml:30 msgctxt "@item:inrange Maximum speed" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/halftone.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum mass" msgstr "Masse minimale" #: hacks/config/halftone.xml:34 msgctxt "@item:inrange Minimum mass" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/halftone.xml:34 msgctxt "@item:inrange Minimum mass" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/halftone.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum mass" msgstr "Masse maximale" #: hacks/config/halftone.xml:38 msgctxt "@item:inrange Maximum mass" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/halftone.xml:38 msgctxt "@item:inrange Maximum mass" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/halo.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Halo" msgstr "Halo" #: hacks/config/halo.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" #| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws circular interference patterns that hurt to look at. http://en." "wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." msgstr "" "Ceci dessine des motifs psychédéliques circulaires qui font mal si on les " "regarde trop longtemps. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Écrit par " "Jamie Zawinski ; 1993." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/halo.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://en." "wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." msgstr "" "Ceci dessine des motifs psychédéliques circulaires qui font mal si on les " "regarde trop longtemps. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Écrit par " "Jamie Zawinski ; 1993." #: hacks/config/halo.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of circles" msgstr "Nombre de cercles" #: hacks/config/halo.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of circles" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/halo.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of circles" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/halo.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Random mode" msgstr "Mode aléatoire" #: hacks/config/halo.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Seuss mode" msgstr "Mode Seuss" #: hacks/config/halo.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Ramp mode" msgstr "Mode de saccage" #: hacks/config/halo.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Animate circles" msgstr "Animer les cercles" #: hacks/config/helix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Helix" msgstr "Hélice" #: hacks/config/helix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Ceci génère de manière répétitive des motifs de cordelettes tendues autour " "de clous. Écrit par Jamie Zawinski ; 1992." #: hacks/config/hexadrop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hexadrop" msgstr "" #: hacks/config/hexadrop.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" #| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a grid of hexagons or other shapes and drops them out. http://en." "wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski; " "2013." msgstr "" "Ceci dessine des motifs psychédéliques circulaires qui font mal si on les " "regarde trop longtemps. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Écrit par " "Jamie Zawinski ; 1993." #: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19 #: hacks/config/twang.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Tile size" msgstr "Taille des mosaïques" #: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19 #: hacks/config/twang.xml:38 msgctxt "@item:inrange Tile size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19 #: hacks/config/twang.xml:38 msgctxt "@item:inrange Tile size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/hexadrop.xml:26 hacks/config/klein.xml:9 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Random cell shape" msgctxt "@option:radio" msgid "Random shape" msgstr "Forme de cellule aléatoire" #: hacks/config/hexadrop.xml:27 #, fuzzy #| msgctxt "@item screen saver name" #| msgid "Triangle" msgctxt "@option:radio" msgid "Triangles" msgstr "Triangle" #: hacks/config/hexadrop.xml:28 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Colony shape" #| msgid "Square" msgctxt "@option:radio" msgid "Squares" msgstr "Carré" #: hacks/config/hexadrop.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Hexagons" msgstr "" #: hacks/config/hexadrop.xml:30 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Octahedron" msgctxt "@option:radio" msgid "Octagons" msgstr "Octaèdre" #: hacks/config/hexadrop.xml:34 #, fuzzy #| msgctxt "@label:slider" #| msgid "Wander speed" msgctxt "@option:radio" msgid "Random speed" msgstr "Vitesse du tour" #: hacks/config/hexadrop.xml:35 #, fuzzy #| msgctxt "@label:slider" #| msgid "Air speed" msgctxt "@option:radio" msgid "Uniform speed" msgstr "Vitesse de l'air" #: hacks/config/hexadrop.xml:36 #, fuzzy #| msgctxt "@label:slider" #| msgid "Zoom speed" msgctxt "@option:radio" msgid "Non-uniform speed" msgstr "Vitesse du zoom" #: hacks/config/hexadrop.xml:40 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Random" msgctxt "@option:radio" msgid "Random sync" msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/hexadrop.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "Synchronized" msgstr "" #: hacks/config/hexadrop.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Non-synchronized" msgstr "" #: hacks/config/hilbert.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hilbert" msgstr "Hilbert" #: hacks/config/hilbert.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D " #| "variants. It incrementally animates the growth and recursion to the " #| "maximum depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single " #| "contiguous line that can fill a volume without crossing itself. As a data " #| "structure, Hilbert paths are useful because ordering along the curve " #| "preserves locality: points that close together along the curve are also " #| "close together in space. The converse is often, but not always, true. The " #| "coloration reflects this. http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve " #| "Written by Jamie Zawinski; 2011." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D " "variants. It incrementally animates the growth and recursion to the maximum " "depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line " "that can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert " "paths are useful because ordering along the curve preserves locality: points " "that are close together along the curve are also close together in space. " "The converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011." msgstr "" "Ceci dessine la courbe de remplissage spatiale récursive de Hilbert, à la " "fois dans les variantes en 2D et en 3D. Elle animera de façon incrémentale " "la croissance et les récursions jusqu'à la profondeur maximale puis " "reviendra en arrière. Le chemin de Hilbert est une unique ligne continue qui " "peut remplir un volume sans se croiser elle même. En tant que structure de " "donnée, les chemins de Hilbert sont utile car l'ordonnancement le long de la " "courbe préserve la localisation : les points qui s'approchent ensemble le " "long de la courbe sont également rapprochés dans l'espace. La réciproque est " "souvent, mais pas toujours, vraie. La coloration reflète ceci. http://en." "wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Écrit par Jamie Zawinski ; 2011." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/hilbert.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D " "variants. It incrementally animates the growth and recursion to the maximum " "depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line " "that can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert " "paths are useful because ordering along the curve preserves locality: points " "that close together along the curve are also close together in space. The " "converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011." msgstr "" "Ceci dessine la courbe de remplissage spatiale récursive de Hilbert, à la " "fois dans les variantes en 2D et en 3D. Elle animera de façon incrémentale " "la croissance et les récursions jusqu'à la profondeur maximale puis " "reviendra en arrière. Le chemin de Hilbert est une unique ligne continue qui " "peut remplir un volume sans se croiser elle même. En tant que structure de " "donnée, les chemins de Hilbert sont utile car l'ordonnancement le long de la " "courbe préserve la localisation : les points qui s'approchent ensemble le " "long de la courbe sont également rapprochés dans l'espace. La réciproque est " "souvent, mais pas toujours, vraie. La coloration reflète ceci. http://en." "wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Écrit par Jamie Zawinski ; 2011." #: hacks/config/hilbert.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "2D or 3D" msgstr "2D ou 3D" #: hacks/config/hilbert.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "2D" msgstr "2D" #: hacks/config/hilbert.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "3D" msgstr "3D" #: hacks/config/hilbert.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Open or closed paths" msgstr "Chemins ouverts et fermés" #: hacks/config/hilbert.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Closed" msgstr "Fermés" #: hacks/config/hilbert.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Open" msgstr "Ouverts" #: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9 #: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9 #: hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32 #: hacks/config/voronoi.xml:9 msgctxt "@item:inrange Frame rate" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9 #: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9 #: hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32 #: hacks/config/voronoi.xml:9 msgctxt "@item:inrange Frame rate" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/hilbert.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Recursion levels" msgstr "Niveau de récursion" #: hacks/config/hilbert.xml:37 msgctxt "@item:inrange Recursion levels" msgid "2" msgstr "2" #: hacks/config/hilbert.xml:37 msgctxt "@item:inrange Recursion levels" msgid "10" msgstr "10" #: hacks/config/hilbert.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "Line thickness" msgstr "Épaisseur de la ligne" #: hacks/config/hilbert.xml:41 msgctxt "@item:inrange Line thickness" msgid "Thin" msgstr "Fine" #: hacks/config/hilbert.xml:41 msgctxt "@item:inrange Line thickness" msgid "Thick" msgstr "Épaisse" #: hacks/config/hopalong.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hopalong" msgstr "Hopalong" #: hacks/config/hopalong.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" screen " "saver. Written by Patrick Naughton; 1992." msgstr "" "Dessine des motifs fractales à partir d'itérations sur un plan imaginaire. " "Fondé sur un article du « Scientific American » de 1986. Voir aussi l'écran " "de veille « Discret ». Écrit par Patrick Naughton ; 1992." #: hacks/config/hopalong.xml:14 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/hopalong.xml:14 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36 #: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Color contrast" msgstr "Contraste des couleurs" #: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36 #: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29 msgctxt "@item:inrange Color contrast" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36 #: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29 msgctxt "@item:inrange Color contrast" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/hopalong.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Sine" msgstr "Sinusoïde" #: hacks/config/hopalong.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Martin" msgstr "Martin" #: hacks/config/hopalong.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "Popcorn" msgstr "Popcorn" #: hacks/config/hopalong.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Jong" msgstr "Jong" #: hacks/config/hopalong.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "RR" msgstr "RR" #: hacks/config/hopalong.xml:39 msgctxt "@option:check" msgid "EJK1" msgstr "EJK1" #: hacks/config/hopalong.xml:42 msgctxt "@option:check" msgid "EJK2" msgstr "EJK2" #: hacks/config/hopalong.xml:43 msgctxt "@option:check" msgid "EJK3" msgstr "EJK3" #: hacks/config/hopalong.xml:44 msgctxt "@option:check" msgid "EJK4" msgstr "EJK4" #: hacks/config/hopalong.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "EJK5" msgstr "EJK5" #: hacks/config/hopalong.xml:48 msgctxt "@option:check" msgid "EJK6" msgstr "EJK6" #: hacks/config/hyperball.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "HyperBall" msgstr "Hyperboule" #: hacks/config/hyperball.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen " "saver, which can display this object as well as others. The Polytopes \"120-" "cell\" object corresponds to this one. Hyperball is to hypercube as " "dodecahedron is to cube: this displays a 2D projection of the sequence of 3D " "objects which are the projections of the 4D analog to the dodecahedron. " "Technically, it is a \"120 cell polytope\". http://en.wikipedia.org/wiki/" "Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe " "Keane; 2000." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.10. Hyperboule est à l'hypercube ce que le dodecahedron est au " "cube : cela affiche une projection 2D d'une séquence d'objets 3D qui sont " "les projections d'objets 4D analogue au dodecahedron. Techniquement, il " "s'agit d'un polytope à 120 cellules. Voir aussi l'écran de veille " "« Polytopes » pour une version plus complète utilisant OpenGL. http://en." "wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope " "Écrit par Joe Keane ; 2000." #: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14 #: hacks/config/mirrorblob.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "Near" msgstr "Proximité" #: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "Far" msgstr "Éloignement" #: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "XW rotation" msgstr "Rotation XW" #: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22 msgctxt "@item:inrange XW rotation" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22 msgctxt "@item:inrange XW rotation" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25 msgctxt "@label:slider" msgid "XY rotation" msgstr "Rotation XY" #: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25 msgctxt "@item:inrange XY rotation" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25 msgctxt "@item:inrange XY rotation" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "XZ rotation" msgstr "Rotation XZ" #: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28 msgctxt "@item:inrange XZ rotation" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28 msgctxt "@item:inrange XZ rotation" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33 msgctxt "@label:slider" msgid "YW rotation" msgstr "Rotation YW" #: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33 msgctxt "@item:inrange YW rotation" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33 msgctxt "@item:inrange YW rotation" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36 msgctxt "@label:slider" msgid "YZ rotation" msgstr "Rotation YZ" #: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36 msgctxt "@item:inrange YZ rotation" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36 msgctxt "@item:inrange YZ rotation" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "ZW rotation" msgstr "Rotation ZW" #: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39 msgctxt "@item:inrange ZW rotation" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39 msgctxt "@item:inrange ZW rotation" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/hypercube.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "HyperCube" msgstr "Hypercube" #: hacks/config/hypercube.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " #| "version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" " #| "screen saver, which can display this object as well as others. This " #| "displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " #| "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " #| "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " #| "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " #| "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " #| "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " #| "long, or your brain will melt. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube " #| "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz " #| "Mueller, and Jamie Zawinski; 1992." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen " "saver, which can display this object as well as others. This displays 2D " "projections of the sequence of 3D objects which are the projections of the " "4D analog to the cube: as a square is composed of four lines, each touching " "two others; and a cube is composed of six squares, each touching four " "others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six others. To " "make it easier to visualize the rotation, it uses a different color for the " "edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will melt. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/" "Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe " "Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.10. Il s'agit d'une projection en 2D d'une suite d'objets en 3D " "issus d'une projections en 4D dans un cube : comme un carré est constitué de " "quatre cotés, chacun est contact avec deux autres ; et un cube est composé " "de six carrés, chacun en touchant quatre autres ; ainsi, un hypercube est " "composé de huit cubes, chacun en touchant six autres. Pour permettre de bien " "voir la rotation, des couleurs différentes sont utilisées pour les sommets " "de chaque face. Il n'est pas souhaitable de trop y réfléchir sous peine de " "voir son cerveau fondre. Voir aussi l'écran de veille « Polytopes » pour une " "version plus complète utilisant OpenGL. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Écrit par Joe Keane, " "Fritz Mueller, et Jamie Zawinski ; 1992." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/hypercube.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen " "saver, which can display this object as well as others. This displays 2D " "projections of the sequence of 3D objects which are the projections of the " "4D analog to the cube: as a square is composed of four lines, each touching " "two others; and a cube is composed of six squares, each touching four " "others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six others. To " "make it easier to visualize the rotation, it uses a different color for the " "edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will melt. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/" "Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; " "1992." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.10. Il s'agit d'une projection en 2D d'une suite d'objets en 3D " "issus d'une projections en 4D dans un cube : comme un carré est constitué de " "quatre cotés, chacun est contact avec deux autres ; et un cube est composé " "de six carrés, chacun en touchant quatre autres ; ainsi, un hypercube est " "composé de huit cubes, chacun en touchant six autres. Pour permettre de bien " "voir la rotation, des couleurs différentes sont utilisées pour les sommets " "de chaque face. Il n'est pas souhaitable de trop y réfléchir sous peine de " "voir son cerveau fondre. Voir aussi l'écran de veille « Polytopes » pour une " "version plus complète utilisant OpenGL. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Écrit par Joe Keane, " "Fritz Mueller, et Jamie Zawinski ; 1992." #: hacks/config/hypertorus.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hypertorus" msgstr "Tore 4D" #: hacks/config/hypertorus.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This shows a rotating Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a " "4D hypersphere. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third " "Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific " "American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere http://en." "wikipedia.org/wiki/Clifford_torus http://en.wikipedia.org/wiki/" "Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003." msgstr "" "Cela montre une tore de Clifford qui tourne : une tore s'étalant à la " "« surface » d'un hyperespace 4D. Inspiré du livre de Thomas Banchoff " "« Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher " "Dimensions », Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/" "wiki/N-sphere http://en.wikipedia.org/wiki/Clifford_torus http://en." "wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Écrit par Carsten Steger ; 2003." #: hacks/config/hypertorus.xml:19 hacks/config/mismunch.xml:22 #: hacks/config/munch.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid" msgstr "Forme pleine" #: hacks/config/hypertorus.xml:20 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Transparent" msgctxt "@option:radio" msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: hacks/config/hypertorus.xml:25 hacks/config/klein.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid object" msgstr "Objets unis" #: hacks/config/hypertorus.xml:27 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Transparent blobs" msgctxt "@option:radio" msgid "Transparent bands" msgstr "Nuées transparentes" #: hacks/config/hypertorus.xml:28 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Transparent surface" msgctxt "@option:radio" msgid "1 transparent spiral" msgstr "Surface transparente" #. last-release: 5.23 #: hacks/config/hypertorus.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (1 spiral)" msgstr "Voir à travers les spirales (1 spirale)" #: hacks/config/hypertorus.xml:30 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Transparent surface" msgctxt "@option:radio" msgid "2 transparent spirals" msgstr "Surface transparente" #. last-release: 5.23 #: hacks/config/hypertorus.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (2 spirals)" msgstr "Voir à travers les spirales (2 spirales)" #: hacks/config/hypertorus.xml:32 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Transparent surface" msgctxt "@option:radio" msgid "4 transparent spirals" msgstr "Surface transparente" #. last-release: 5.23 #: hacks/config/hypertorus.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (4 spirals)" msgstr "Voir à travers les spirales (4 spirales)" #: hacks/config/hypertorus.xml:34 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Transparent surface" msgctxt "@option:radio" msgid "8 transparent spirals" msgstr "Surface transparente" #. last-release: 5.23 #: hacks/config/hypertorus.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (8 spirals)" msgstr "Voir à travers les spirales (8 spirales)" #: hacks/config/hypertorus.xml:36 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Transparent surface" msgctxt "@option:radio" msgid "16 Transparent spirals" msgstr "Surface transparente" #. last-release: 5.23 #: hacks/config/hypertorus.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (16 spirals)" msgstr "Voir à travers les spirales (16 spirales)" #: hacks/config/hypertorus.xml:41 hacks/config/klein.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "Two-sided" msgstr "Double face" #: hacks/config/hypertorus.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Color wheel" msgstr "Colorer la roue" #: hacks/config/hypertorus.xml:46 hacks/config/klein.xml:48 #: hacks/config/polytopes.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Perspective 3D" msgstr "Perspective 3D" #: hacks/config/hypertorus.xml:47 hacks/config/klein.xml:49 #: hacks/config/polytopes.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Orthographic 3D" msgstr "Orthographie 3D" #: hacks/config/hypertorus.xml:52 hacks/config/klein.xml:54 #: hacks/config/polytopes.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "Perspective 4D" msgstr "Perspective 4D" #: hacks/config/hypertorus.xml:53 hacks/config/klein.xml:55 #: hacks/config/polytopes.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Orthographic 4D" msgstr "Orthographie 4D" #: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61 #: hacks/config/polytopes.xml:55 msgctxt "@label:slider" msgid "WX rotation speed" msgstr "Vitesse de rotation WX" #: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61 #: hacks/config/polytopes.xml:55 msgctxt "@item:inrange WX rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61 #: hacks/config/polytopes.xml:55 msgctxt "@item:inrange WX rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66 #: hacks/config/polytopes.xml:60 msgctxt "@label:slider" msgid "WY rotation speed" msgstr "Vitesse de rotation WY" #: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66 #: hacks/config/polytopes.xml:60 msgctxt "@item:inrange WY rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66 #: hacks/config/polytopes.xml:60 msgctxt "@item:inrange WY rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71 #: hacks/config/polytopes.xml:65 msgctxt "@label:slider" msgid "WZ rotation speed" msgstr "Vitesse de rotation WZ" #: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71 #: hacks/config/polytopes.xml:65 msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71 #: hacks/config/polytopes.xml:65 msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78 #: hacks/config/polytopes.xml:77 msgctxt "@label:slider" msgid "XY rotation speed" msgstr "Vitesse de rotation XY" #: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78 #: hacks/config/polytopes.xml:77 msgctxt "@item:inrange XY rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78 #: hacks/config/polytopes.xml:77 msgctxt "@item:inrange XY rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83 #: hacks/config/polytopes.xml:82 msgctxt "@label:slider" msgid "XZ rotation speed" msgstr "Vitesse de rotation XZ" #: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83 #: hacks/config/polytopes.xml:82 msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83 #: hacks/config/polytopes.xml:82 msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88 #: hacks/config/polytopes.xml:87 msgctxt "@label:slider" msgid "YZ rotation speed" msgstr "Vitesse de rotation YZ" #: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88 #: hacks/config/polytopes.xml:87 msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4.0" #: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88 #: hacks/config/polytopes.xml:87 msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4.0" #: hacks/config/hypnowheel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hypnowheel" msgstr "Hypno Roue" #: hacks/config/hypnowheel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a series of overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of " "their spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 2008." msgstr "" "Dessine une série de motifs en spirale se chevauchant et translucides. La " "raideur de ces spirales fluctue. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern " "Écrit par Jamie Zawinski ; 2008." #: hacks/config/hypnowheel.xml:20 msgctxt "@option:check" msgid "Symmetric twisting" msgstr "Torsion symétrique" #: hacks/config/hypnowheel.xml:28 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/hypnowheel.xml:28 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "50" msgstr "50" #: hacks/config/hypnowheel.xml:32 msgctxt "@item:inrange Arms" msgid "2" msgstr "2" #: hacks/config/hypnowheel.xml:32 msgctxt "@item:inrange Arms" msgid "50" msgstr "50" #: hacks/config/hypnowheel.xml:36 msgctxt "@label:slider" msgid "Twistiness" msgstr "Torsion" #: hacks/config/hypnowheel.xml:36 msgctxt "@item:inrange Twistiness" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/hypnowheel.xml:36 msgctxt "@item:inrange Twistiness" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/ifs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "IFS" msgstr "IFS" #: hacks/config/ifs.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Note " #| "that the \"Detail\" parameter is exponential. Number of points drawn is " #| "functions^detail. http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system " #| "Written by Chris Le Sueur and Robby Griffin; 1997." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the \"Detail" "\" parameter is exponential. Number of points drawn is functions^detail. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system Written by Chris Le " "Sueur and Robby Griffin; 1997." msgstr "" "Dessine des images qui tournent et entrent en collision de systèmes de " "fonctions itérées. Veuillez noter que le paramètre « détail » est " "exponentiel. Le nombre de points dessinés est fonctions ^ détail. http://fr." "wikipedia.org/wiki/Système_de_fonctions_itérées. Écrit par Chris Le Sueur et " "Robby Griffin en 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/ifs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Note " "that the \"Detail\" parameter is exponential. Number of points drawn is " "functions^detail. http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system " "Written by Chris Le Sueur and Robby Griffin; 1997." msgstr "" "Dessine des images qui tournent et entrent en collision de systèmes de " "fonctions itérées. Veuillez noter que le paramètre « détail » est " "exponentiel. Le nombre de points dessinés est fonctions ^ détail. http://fr." "wikipedia.org/wiki/Système_de_fonctions_itérées. Écrit par Chris Le Sueur et " "Robby Griffin en 1997." #: hacks/config/ifs.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of functions" msgstr "Nombre de fonctions" #: hacks/config/ifs.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of functions" msgid "2" msgstr "2" #: hacks/config/ifs.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of functions" msgid "6" msgstr "6" #: hacks/config/ifs.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Detail" msgstr "Détail" #: hacks/config/ifs.xml:16 msgctxt "@item:inrange Detail" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/ifs.xml:16 msgctxt "@item:inrange Detail" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/ifs.xml:39 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "2" msgstr "2" #: hacks/config/ifs.xml:44 msgctxt "@option:check" msgid "Translate" msgstr "Translater" #: hacks/config/ifs.xml:45 msgctxt "@option:check" msgid "Scale" msgstr "Taille" #: hacks/config/imsmap.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "IMSMap" msgstr "IMSmap" #: hacks/config/imsmap.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four points " "on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". Then find " "the point between them, and give it a value which is the average of the " "other four, plus some small random offset. Coloration is done based on " "elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Ceci génère des motifs aléatoires qui ressembles à des nuages. L'idée est de " "choisir quatre points aux sommets de l'image et donner à chacun une " "« hauteur » aléatoire. Il faut alors trouver un point entre eux et lui " "donner la valeur moyenne des quatre points plus un léger décalage aléatoire. " "La coloration est réalisée à partir de cette « hauteur » en l'assignant soit " "à la teinte, la saturation ou la luminosité et en donnant une valeur " "aléatoire aux deux autres. Écrit par Juergen Nickelsen et Jamie Zawinski ; " "1992." #: hacks/config/imsmap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 Second" msgstr "1 seconde" #: hacks/config/imsmap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 Minute" msgstr "1 minute" #: hacks/config/imsmap.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Hue gradients" msgstr "Gradient de teinte" #: hacks/config/imsmap.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Saturation gradients" msgstr "Gradient de saturation" #: hacks/config/imsmap.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Brightness gradients" msgstr "Gradient de luminosité" #: hacks/config/interaggregate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Interaggregate" msgstr "Inter-agrégation" #: hacks/config/interaggregate.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each " #| "circle has a different size and direction, but moves at the same slow " #| "rate. Displays the instantaneous intersections of the circles as well as " #| "the aggregate intersections of the circles. Though actually it doesn't " #| "look like circles at all! Written by Casey Reas, William Ngan, Robert " #| "Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Pale pencil-like scribbles slowly fill the screen. A surface is filled with " "a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size " "and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous " "intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the " "circles. Though actually it doesn't look like circles at all! Written by " "Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Une surface est remplie avec une centaine de cercles de taille moyenne à " "petite. Chaque cercle a une taille et une direction différentes mais se " "déplace avec la même vitesse lente. Les intersections des cercles sont " "affichées en temps réel ainsi que la totalité des intersections des cercles. " "Bien que cela ne ressemble pas du tout à des cercles ! Écrit par Casey Reas, " "William Ngan, Robert Hodgin, et Jamie Zawinski ; 2004." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/interaggregate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each " "circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. " "Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the " "aggregate intersections of the circles. Though actually it doesn't look like " "circles at all! Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and " "Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Une surface est remplie avec une centaine de cercles de taille moyenne à " "petite. Chaque cercle a une taille et une direction différentes mais se " "déplace avec la même vitesse lente. Les intersections des cercles sont " "affichées en temps réel ainsi que la totalité des intersections des cercles. " "Bien que cela ne ressemble pas du tout à des cercles ! Écrit par Casey Reas, " "William Ngan, Robert Hodgin, et Jamie Zawinski ; 2004." #: hacks/config/interaggregate.xml:11 hacks/config/intermomentary.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of discs" msgstr "Nombre de disques" #: hacks/config/interaggregate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/interaggregate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/interference.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Interference" msgstr "Interférence" #: hacks/config/interference.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu " "Mallat; 1998." msgstr "" "Champ coloré fondé sur le calcul de vagues sinusoïdales en désintégration. " "Écrit par Hannu Mallat ; 1998." #: hacks/config/interference.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Wave size" msgstr "Taille des vagues" #: hacks/config/interference.xml:18 msgctxt "@item:inrange Wave size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/interference.xml:18 msgctxt "@item:inrange Wave size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/interference.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of waves" msgstr "Nombre de vagues" #: hacks/config/interference.xml:22 msgctxt "@item:inrange Number of waves" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/interference.xml:22 msgctxt "@item:inrange Number of waves" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/interference.xml:28 hacks/config/t3d.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Magnification" msgstr "Agrandissement" #: hacks/config/interference.xml:28 msgctxt "@item:inrange Magnification" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/interference.xml:28 msgctxt "@item:inrange Magnification" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/interference.xml:40 msgctxt "@label:slider" msgid "Hue" msgstr "Teinte" #: hacks/config/interference.xml:40 msgctxt "@item:inrange Hue" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/interference.xml:40 msgctxt "@item:inrange Hue" msgid "360" msgstr "360" #: hacks/config/intermomentary.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Intermomentary" msgstr "Inter-momentané" #: hacks/config/intermomentary.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each " #| "circle has a different size and direction, but moves at the same slow " #| "rate. Displays the instantaneous intersections of the circles as well as " #| "the aggregate intersections of the circles. The circles begin with a " #| "radius of 1 pixel and slowly increase to some arbitrary size. Circles are " #| "drawn with small moving points along the perimeter. The intersections are " #| "rendered as glowing orbs. Glowing orbs are rendered only when a perimeter " #| "point moves past the intersection point. Written by Casey Reas, William " #| "Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Blinking dots interact with each other circularly. A surface is filled with " "a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size " "and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous " "intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the " "circles. The circles begin with a radius of 1 pixel and slowly increase to " "some arbitrary size. Circles are drawn with small moving points along the " "perimeter. The intersections are rendered as glowing orbs. Glowing orbs are " "rendered only when a perimeter point moves past the intersection point. " "Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Une surface est remplie d'une centaine de cercles de taille moyenne à " "petite. Chaque cercle a une taille et une direction différentes mais bouge à " "la même vitesse lente. Affiche les intersections instantanées des cercles " "aussi bien que la totalité des intersections des cercles. Les cercles " "commencent avec un rayon de 1 pixel et augmentent lentement jusqu'à " "atteindre une taille arbitraire. Les cercles sont dessinés avec de petits " "points bougeant le long du périmètre. Les intersections sont dessinées comme " "des orbites brillantes. Les orbites brillantes ne sont dessinées que " "lorsqu'un point du périmètre rencontre un point d'intersection . Écrit par " "Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin et Jamie Zawinski ; 2004." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/intermomentary.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each " "circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. " "Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the " "aggregate intersections of the circles. The circles begin with a radius of 1 " "pixel and slowly increase to some arbitrary size. Circles are drawn with " "small moving points along the perimeter. The intersections are rendered as " "glowing orbs. Glowing orbs are rendered only when a perimeter point moves " "past the intersection point. Written by Casey Reas, William Ngan, Robert " "Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Une surface est remplie d'une centaine de cercles de taille moyenne à " "petite. Chaque cercle a une taille et une direction différentes mais bouge à " "la même vitesse lente. Affiche les intersections instantanées des cercles " "aussi bien que la totalité des intersections des cercles. Les cercles " "commencent avec un rayon de 1 pixel et augmentent lentement jusqu'à " "atteindre une taille arbitraire. Les cercles sont dessinés avec de petits " "points bougeant le long du périmètre. Les intersections sont dessinées comme " "des orbites brillantes. Les orbites brillantes ne sont dessinées que " "lorsqu'un point du périmètre rencontre un point d'intersection . Écrit par " "Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin et Jamie Zawinski ; 2004." #: hacks/config/intermomentary.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "50" msgstr "50" #: hacks/config/intermomentary.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "400" msgstr "400" #: hacks/config/jigglypuff.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "JigglyPuff" msgstr "Boule bouillonnante" #: hacks/config/jigglypuff.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This does bad things with quasi-spherical objects. You have a tetrahedron " "with tesselated faces. The vertices on these faces have forces on them: one " "proportional to the distance from the surface of a sphere; and one " "proportional to the distance from the neighbors. They also have inertia. The " "resulting effect can range from a shape that does nothing, to a frenetic " "polygon storm. Somewhere in between there it usually manifests as a blob " "that jiggles in a kind of disturbing manner. Written by Keith Macleod; 2003." msgstr "" "Ceci fait de drôles de choses avec des objets quasi sphériques. Vous avez un " "tétraèdre avec des faces pavées. On applique sur les sommets de ces faces " "des forces : une proportionnelle à la distance à la surface d'une sphère et " "une proportionnelle à la distance aux voisins. Elles ont aussi une inertie. " "L'effet résultant peut varier d'une forme ne faisant rien du tout à une " "intense tempête de polygones. Entre les deux on trouve une forme indistincte " "qui bouge d'une manière dérangeante. Écrit par Keith Macleod ; 2003." #: hacks/config/jigglypuff.xml:8 msgctxt "@option:check" msgid "Randomize almost everything" msgstr "Presque tout au hasard" #: hacks/config/jigglypuff.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Cycle" msgstr "Cycle" #: hacks/config/jigglypuff.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Flower box" msgstr "Boîte à fleur" #: hacks/config/jigglypuff.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Clown barf" msgstr "Bave de clown" #: hacks/config/jigglypuff.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Chrome" msgstr "Chrome" #: hacks/config/jigglypuff.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Sphere" msgstr "Sphère" #: hacks/config/jigglypuff.xml:19 hacks/config/morph3d.xml:14 #: hacks/config/polyhedra.xml:32 hacks/config/sballs.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrahedron" msgstr "Tétraèdre" #: hacks/config/jigglypuff.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Inertial damping" msgstr "Guidage inertiel" #: hacks/config/jigglypuff.xml:38 msgctxt "@item:inrange Inertial damping" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/jigglypuff.xml:38 msgctxt "@item:inrange Inertial damping" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/jigglypuff.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Vertex-vertex force" msgstr "Force de sommet à sommet" #: hacks/config/jigglypuff.xml:44 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/jigglypuff.xml:44 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force" msgid "Strong" msgstr "Dur" #: hacks/config/jigglypuff.xml:52 msgctxt "@label:slider" msgid "Sphere strength" msgstr "La force de la sphère" #: hacks/config/jigglypuff.xml:52 msgctxt "@item:inrange Sphere strength" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/jigglypuff.xml:52 msgctxt "@item:inrange Sphere strength" msgid "Strong" msgstr "Dur" #: hacks/config/jigglypuff.xml:58 msgctxt "@label:slider" msgid "Vertex-vertex behavior" msgstr "Comportement de sommet à sommet" #: hacks/config/jigglypuff.xml:58 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior" msgid "Expand" msgstr "Étendre" #: hacks/config/jigglypuff.xml:58 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior" msgid "Collapse" msgstr "Écrouler" #: hacks/config/jigglypuff.xml:62 msgctxt "@label:slider" msgid "Spookiness" msgstr "Vous fait froid dans le dos" #: hacks/config/jigglypuff.xml:62 msgctxt "@item:inrange Spookiness" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/jigglypuff.xml:62 msgctxt "@item:inrange Spookiness" msgid "Spoooooky" msgstr "Siiiiiiiinistre" #: hacks/config/jigsaw.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Jigsaw" msgstr "Puzzle" #: hacks/config/jigsaw.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " #| "it, and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/" #| "Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie " #| "Zawinski; 1997." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/" "Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "Attrape une image, la transforme en un puzzle, mélange les morceaux puis " "résoud le puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en." "wikipedia.org/wiki/Tessellation Écrit par Jamie Zawinski ; 1997." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/jigsaw.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, " "and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle " "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "Attrape une image, la transforme en un puzzle, mélange les morceaux puis " "résoud le puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en." "wikipedia.org/wiki/Tessellation Écrit par Jamie Zawinski ; 1997." #: hacks/config/jigsaw.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Puzzle pieces" msgstr "Pièces de puzzle" #: hacks/config/jigsaw.xml:19 msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/jigsaw.xml:19 msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/jigsaw.xml:23 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Chunky" msgstr "Joufflu" #: hacks/config/jigsaw.xml:34 hacks/config/sonar.xml:65 msgctxt "@option:check" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" #: hacks/config/juggle.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Juggle" msgstr "Jonglage" #: hacks/config/juggle.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " #| "version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. " #| "http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. " "Written by Tim Auckland; 2002." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.09. Dessine un bonhomme fil de fer qui jongle. Voir aussi " "« Jonglage 3D ». http://fr.wikipedia.org/wiki/Siteswap Écrit par Tim " "Auckland ;2002." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/juggle.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.09. Dessine un bonhomme fil de fer qui jongle. Voir aussi " "« Jonglage 3D ». http://fr.wikipedia.org/wiki/Siteswap Écrit par Tim " "Auckland ;2002." #: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Performance length" msgstr "Performance en longueur" #: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19 msgctxt "@item:inrange Performance length" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19 msgctxt "@item:inrange Performance length" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23 msgctxt "@item:inrange Trail length" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/juggle.xml:32 hacks/config/juggler3d.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Balls" msgstr "Boules" #: hacks/config/juggle.xml:33 hacks/config/juggler3d.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Clubs" msgstr "Clubs" #: hacks/config/juggle.xml:36 hacks/config/juggler3d.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Rings" msgstr "Anneaux" #: hacks/config/juggle.xml:37 hacks/config/juggler3d.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Knives" msgstr "Couteaux" #: hacks/config/juggle.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "Flaming torches" msgstr "Torches en flammes" #: hacks/config/juggle.xml:41 hacks/config/juggler3d.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Bowling balls" msgstr "Balle de bowling" #: hacks/config/juggle.xml:45 hacks/config/juggler3d.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Print Cambridge juggling pattern descriptions" msgstr "Imprime les descriptions des motifs de jonglerie de Cambridge" #: hacks/config/juggle.xml:46 hacks/config/juggler3d.xml:39 msgctxt "@label:textbox" msgid "Juggle this pattern" msgstr "Jongle sur ce motif" #: hacks/config/juggler3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Juggler3D" msgstr "Jonglage 3D" #: hacks/config/juggler3d.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " #| "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used " "to describe the patterns he juggles. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Dessine un bonhomme fil de fer qui jongle. http://fr.wikipedia.org/wiki/" "Siteswap Écrit par Tim Auckland et Jamie Zawinski ;2002." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/juggler3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written " "by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Dessine un bonhomme fil de fer qui jongle. http://fr.wikipedia.org/wiki/" "Siteswap Écrit par Tim Auckland et Jamie Zawinski ;2002." #: hacks/config/julia.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Julia" msgstr "Julia" #: hacks/config/julia.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates the Julia set (a close relative of the Mandelbrot set). The small " "moving dot indicates the control point from which the rest of the image was " "generated. See also the \"Discrete\" screen saver. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997." msgstr "" "Anime l'ensemble de Julia (un ensemble proche de celui de Mandelbrot set). " "Le petit point qui se déplace indique le point de contrôle duquel le reste " "de l'image est généré. Voir aussi l'écran de veille « Discret ». http://en." "wikipedia.org/wiki/Julia_set Écrit par Sean McCullough ; 1997." #: hacks/config/julia.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Lots" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Iterations" msgstr "Itérations" #: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7 msgctxt "@item:inrange Iterations" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7 msgctxt "@item:inrange Iterations" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/kaleidescope.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Kaleidescope" msgstr "Kaléidoscope" #: hacks/config/kaleidescope.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/" #| "wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a more " "sophisticated take. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Ron " "Tapia; 1997." msgstr "" "Un simple kaléidoscope. Voir aussi « GLéidescope ». http://en.wikipedia.org/" "wiki/Kaleidoscope Écrite par Ron Tapia ; 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/kaleidescope.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/" "wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997." msgstr "" "Un simple kaléidoscope. Voir aussi « GLéidescope ». http://en.wikipedia.org/" "wiki/Kaleidoscope Écrite par Ron Tapia ; 1997." #: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Segments" msgstr "Segments" #: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14 msgctxt "@item:inrange Segments" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14 msgctxt "@item:inrange Segments" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/kaleidescope.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Symmetry" msgstr "Symétrie" #: hacks/config/kaleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Symmetry" msgid "3" msgstr "3" #: hacks/config/kaleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Symmetry" msgid "32" msgstr "32" #: hacks/config/kaleidescope.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Trails" msgstr "Traînées" #: hacks/config/kaleidescope.xml:20 msgctxt "@item:inrange Trails" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/kaleidescope.xml:20 msgctxt "@item:inrange Trails" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/kaleidocycle.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@item screen saver name" #| msgid "Kaleidescope" msgctxt "@item screen saver name" msgid "Kaleidocycle" msgstr "Kaléidoscope" #: hacks/config/kaleidocycle.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draw a ring composed of tetrahedra connected at the edges that twists and " "rotates toroidally. When a series of tetrahedra are joined at the edges in a " "loop, it is possible for them to rotate continously through the center " "without deforming. This only works with an even number of tetrahedra, and " "there must be eight or more, or they don't fit. Written by Jamie Zawinski; " "2013." msgstr "" #: hacks/config/kaleidocycle.xml:14 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "8" msgstr "" #: hacks/config/kaleidocycle.xml:14 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Number of functions" #| msgid "6" msgctxt "@item:inrange Count" msgid "64" msgstr "6" #: hacks/config/klein.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Klein" msgstr "Klein" #: hacks/config/klein.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This shows a 4D Klein bottle. You can walk on the Klein bottle or rotate " #| "it in 4D or walk on it while it rotates in 4D. Inspired by Thomas " #| "Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer " #| "Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990. " #| "http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by Carsten Steger; 2008." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This animates a Klein bottle, the 4D analog of a moebius strip. You can walk " "on the surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it " "rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third " "Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific " "American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by " "Carsten Steger; 2008." msgstr "" "Cela montre une bouteille de Klein en 4D. Vous pouvez marcher sur la " "bouteille de Klein ou la faire tourner en 4 D ou encore les deux à la fois." "Inspiré du livre de Thomas Banchoff « Beyond the Third Dimension: Geometry, " "Computer Graphics, and Higher Dimensions », Scientific American Library, " "1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Écrit par Carsten Steger ; " "2008." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/klein.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This shows a 4D Klein bottle. You can walk on the Klein bottle or rotate it " "in 4D or walk on it while it rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's " "book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher " "Dimensions\", Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Klein_bottle Written by Carsten Steger; 2008." msgstr "" "Cela montre une bouteille de Klein en 4D. Vous pouvez marcher sur la " "bouteille de Klein ou la faire tourner en 4 D ou encore les deux à la fois." "Inspiré du livre de Thomas Banchoff « Beyond the Third Dimension: Geometry, " "Computer Graphics, and Higher Dimensions », Scientific American Library, " "1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Écrit par Carsten Steger ; " "2008." #: hacks/config/klein.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Figure 8" msgstr "Figure 8" #: hacks/config/klein.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Lawson" msgstr "Lawson" #: hacks/config/klein.xml:15 hacks/config/qix.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Random motion" msgstr "Mouvement aléatoire" #: hacks/config/klein.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Walk" msgstr "Marcher" #: hacks/config/klein.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Turn" msgstr "Tourner" #: hacks/config/klein.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Walk and turn" msgstr "Marcher et tourner" #: hacks/config/klein.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Show orientation marks" msgstr "Afficher les marques d'orientation" #: hacks/config/klein.xml:27 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Random Surface" msgctxt "@option:radio" msgid "Random surface" msgstr "Surface aléatoire" #: hacks/config/klein.xml:28 hacks/config/polytopes.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Wireframe mesh" msgstr "Fil de fer" #: hacks/config/klein.xml:29 hacks/config/mirrorblob.xml:59 #: hacks/config/polytopes.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid surface" msgstr "Surface unie" #: hacks/config/klein.xml:30 hacks/config/polytopes.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Transparent surface" msgstr "Surface transparente" #: hacks/config/klein.xml:34 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Random engine" msgctxt "@option:radio" msgid "Random pattern" msgstr "Moteur aléatoire" #: hacks/config/klein.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through bands" msgstr "Voir à travers les bandes" #: hacks/config/klein.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Rainbow colors" msgstr "Couleurs de l'arc-en-ciel" #: hacks/config/klein.xml:43 msgctxt "@option:radio" msgid "4d depth colors" msgstr "Couleurs 4D profondes" #: hacks/config/klein.xml:47 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Random" msgctxt "@option:radio" msgid "Random 3D" msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/klein.xml:53 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Random" msgctxt "@option:radio" msgid "Random 4D" msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/klein.xml:95 msgctxt "@label:slider" msgid "Walking direction" msgstr "Direction de la marche" #: hacks/config/klein.xml:95 msgctxt "@item:inrange Walking direction" msgid "-180.0" msgstr "-180.0" #: hacks/config/klein.xml:95 msgctxt "@item:inrange Walking direction" msgid "180.0" msgstr "180.0" #: hacks/config/klein.xml:100 msgctxt "@label:slider" msgid "Walking speed" msgstr "Vitesse de la marche" #: hacks/config/klein.xml:100 msgctxt "@item:inrange Walking speed" msgid "1.0" msgstr "1.0" #: hacks/config/klein.xml:100 msgctxt "@item:inrange Walking speed" msgid "100.0" msgstr "100.0" #: hacks/config/kumppa.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Kumppa" msgstr "Kumppa" #: hacks/config/kumppa.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari; 1998." msgstr "" "Éclats de couleurs tournants très rapidement en spirale dans l'écran. Écrit " "par Teemu Suutari ; 1998." #: hacks/config/kumppa.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Randomize" msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/lament.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lament" msgstr "Lamentation" #: hacks/config/lament.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "Anime une simulation de la boîte de Lemarchand, qui se résout elle-même à " "plusieurs reprises. Nécessite OpenGL, et une machine avec une gestion " "matérielle rapide des cartes de texture. Attention : ouvre occasionnellement " "des portes. http://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Écrit par Jamie " "Zawinski ; 1998." #: hacks/config/laser.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Laser" msgstr "Laser" #: hacks/config/laser.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser " "beams. (Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Lignes multicolores rayonnant qui ressemblent vaguement à " "des lasers multicolores tournants. Écrit par Pascal Pensa ; 1997." #: hacks/config/lavalite.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lavalite" msgstr "Lave" #: hacks/config/lavalite.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious " #| "substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop " #| "back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine " #| "(both CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of " #| "the LAVA(r) brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty " #| "Enterprises, Inc. The configuration of the globe and base of the motion " #| "lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S." #| "A. and in other countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/" #| "wiki/Lava_lamp http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by Jamie " #| "Zawinski; 2002." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious " "substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop " "back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both " "CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) " "brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. " "The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered " "trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other " "countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://" "en.wikipedia.org/wiki/Metaballs http://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand " "Written by Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Dessine une simulation 3D Simulation de Lava Lite(r). Des gouttes de formes " "bizarres d'une substance mystérieuse sont chauffées, elles montent doucement " "en haut de la bouteille puis tombent en se refroidissant. Cette simulation " "demande une machine assez puissante (tant en CPU qu'en performance 3D.) " "« LAVA LITE(r) et la configuration LAVA(r) sont des marques déposées de " "Haggerty Enterprises, Inc. La configuration du globe et la base de la lampe " "sont des marques déposées de Haggerty Enterprises, Inc. aux U.S.A. et dans " "d'autres pays du monde. » http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://en." "wikipedia.org/wiki/Metaballs Écrit par Jamie Zawinski ; 2002." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/lavalite.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious " "substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop " "back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both " "CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) " "brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. " "The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered " "trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other " "countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://" "en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Dessine une simulation 3D Simulation de Lava Lite(r). Des gouttes de formes " "bizarres d'une substance mystérieuse sont chauffées, elles montent doucement " "en haut de la bouteille puis tombent en se refroidissant. Cette simulation " "demande une machine assez puissante (tant en CPU qu'en performance 3D.) " "« LAVA LITE(r) et la configuration LAVA(r) sont des marques déposées de " "Haggerty Enterprises, Inc. La configuration du globe et la base de la lampe " "sont des marques déposées de Haggerty Enterprises, Inc. aux U.S.A. et dans " "d'autres pays du monde. » http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://en." "wikipedia.org/wiki/Metaballs Écrit par Jamie Zawinski ; 2002." #: hacks/config/lavalite.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Max blobs" msgstr "Nués maximum" #: hacks/config/lavalite.xml:19 msgctxt "@item:inrange Max blobs" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/lavalite.xml:19 msgctxt "@item:inrange Max blobs" msgid "10" msgstr "10" #: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30 #: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30 #: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/lavalite.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Impatient" msgstr "Impatient" #: hacks/config/lavalite.xml:34 hacks/config/skytentacles.xml:54 msgctxt "@option:check" msgid "Smooth" msgstr "Doux" #: hacks/config/lavalite.xml:47 msgctxt "@option:radio" msgid "Classic Lavalite" msgstr "Lavalite classique" #: hacks/config/lavalite.xml:48 msgctxt "@option:radio" msgid "Giant Lavalite" msgstr "Lavalite géant" #: hacks/config/lavalite.xml:49 msgctxt "@option:radio" msgid "Cone Lavalite" msgstr "Lavalite en cône" #: hacks/config/lavalite.xml:50 msgctxt "@option:radio" msgid "Rocket Lavalite" msgstr "Lavalite en fusée" #: hacks/config/lavalite.xml:51 msgctxt "@option:radio" msgid "Random Lamp Style" msgstr "Style de lampe aléatoire" #: hacks/config/lavalite.xml:55 msgctxt "@option:radio" msgid "Don't Rotate" msgstr "Ne tourne pas" #: hacks/config/lcdscrub.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "LCDscrub" msgstr "LCDscrub" #: hacks/config/lcdscrub.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver is not meant to look pretty, but rather, to repair burn-in " "on LCD monitors. Believe it or not, screen burn is not a thing of the past. " "It can happen to LCD screens pretty easily, even in this modern age. " "However, leaving the screen on and displaying high contrast images can often " "repair the damage. That's what this screen saver does. See also: http://docs." "info.apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/" "blog/2008/02/05/lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel " "Sandler. Written by Jamie Zawinski; 2008." msgstr "" "Cet écran de veille n'a pas l'intention d'être beau mais plutôt de réparer " "des moniteurs LCD grillés. Croyez-le ou non, un écran grillé n'est pas une " "chose du passé. Cela peut arriver aux écrans LCD assez facilement même dans " "nos temps modernes. Cependant laisser l'écran allumé et afficher des images " "à fort contraste peut souvent le réparer. C'est ce que fait cet écran de " "veille. Voir aussi : http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=88343 " "http://toastycode.com/blog/2008/02/05/lcd-scrub/ Inspiré par le programme du " "même nom par Daniel Sandler. Écrit par Jamie Zawinski ; 2008." #: hacks/config/lcdscrub.xml:14 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Line spread" msgstr "Propagation de lignes" #: hacks/config/lcdscrub.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Cycles" msgstr "Cycles" #: hacks/config/lcdscrub.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Horizontal white" msgstr "Blancs horizontaux" #: hacks/config/lcdscrub.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "Vertical white" msgstr "Blancs verticaux" #: hacks/config/lcdscrub.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Diagonal white" msgstr "Diagonales blanches" #: hacks/config/lcdscrub.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Solid white" msgstr "Blanc uni" #: hacks/config/lcdscrub.xml:27 #, fuzzy #| msgid "Scary Colors" msgctxt "@option:check" msgid "Primary colors" msgstr "Couleurs épouvantables" #: hacks/config/lcdscrub.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Horizontal black" msgstr "Noirs horizontaux" #: hacks/config/lcdscrub.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Vertical black" msgstr "Noirs verticaux" #: hacks/config/lcdscrub.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Diagonal black" msgstr "Diagonales noires" #: hacks/config/lcdscrub.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Solid black" msgstr "Noir uni" #: hacks/config/lightning.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lightning" msgstr "Éclairs" #: hacks/config/lightning.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith Romberg; " "1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Des éclairs de fractals qui crépitent. Écrit par Keith " "Romberg ; 1997." #: hacks/config/lisa.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lisa" msgstr "Lisa" #: hacks/config/lisa.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Lissajous loops. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve " "Written by Caleb Cullen; 1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Courbes de Lissajous. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Lissajous_curve Écrit par Caleb Cullen ; 1997." #: hacks/config/lisa.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Steps" msgstr "Étapes" #: hacks/config/lisa.xml:14 msgctxt "@item:inrange Steps" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/lisa.xml:14 msgctxt "@item:inrange Steps" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/lisa.xml:24 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/lisa.xml:24 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/lissie.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lissie" msgstr "Lissajous" #: hacks/config/lissie.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Lissajous loops. This one draws the progress of circular " "shapes along a path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by " "Alexander Jolk; 1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Encore une courbe de Lissajous. Celle-ci dessine le " "mouvement de formes circulaires le long d'un emplacement. http://en." "wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Écrit par Alexander Jolk ; 1997." #: hacks/config/lissie.xml:32 hacks/config/loop.xml:20 #: hacks/config/rotor.xml:23 hacks/config/rubik.xml:20 #: hacks/config/wander.xml:36 hacks/config/worm.xml:19 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Size" msgstr "Taille" #: hacks/config/lmorph.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "LMorph" msgstr "LMorph" #: hacks/config/lmorph.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. This generates random spline-ish line drawings and morphs " "between them. Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Celui-ci produit des lignes cannelées aléatoires et des " "transformations entre elles. Écrit par Sverre H. Huseby et Glenn T. Lines ; " "1995." #: hacks/config/lmorph.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Control points" msgstr "Points de contrôle" #: hacks/config/lmorph.xml:14 msgctxt "@item:inrange Control points" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/lmorph.xml:14 msgctxt "@item:inrange Control points" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/lmorph.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Interpolation steps" msgstr "Étapes d'interpolation" #: hacks/config/lmorph.xml:20 msgctxt "@item:inrange Interpolation steps" msgid "Less" msgstr "Moins" #: hacks/config/lmorph.xml:20 msgctxt "@item:inrange Interpolation steps" msgid "More" msgstr "Plus" #: hacks/config/lmorph.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Open and closed figures" msgstr "Figures ouvertes et fermées" #: hacks/config/lmorph.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Open figures" msgstr "Figures ouvertes" #: hacks/config/lmorph.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Closed figures" msgstr "Figures fermées" #: hacks/config/lockward.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lockward" msgstr "Serrure" #: hacks/config/lockward.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A translucent spinning, blinking thing. Sort of a cross between the wards in " "an old combination lock and those old backlit information displays that " "animated and changed color via polarized light. Written by Leo L. Schwab; " "2007." msgstr "" "Une chose transparente qui tournoie et clignote. Une sorte de croisement " "entre une vieux cadenas et une information rétro-éclairée qui s'anime et " "change de couleur à la lumière polarisée. Écrit par Leo L. Schwab ; 2007." #: hacks/config/lockward.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Miniumum rotator idle time" msgstr "Temps d'attente minium de rotation" #: hacks/config/lockward.xml:14 msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/lockward.xml:14 msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/lockward.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum blink idle time" msgstr "Temps d'attente minimum de clignotement" #: hacks/config/lockward.xml:19 msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/lockward.xml:19 msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/lockward.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum blink dwell time" msgstr "Temps de pause minimum de clignotement " #: hacks/config/lockward.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/lockward.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/lockward.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Blinking effects" msgstr "Effets de clignotement" #: hacks/config/lockward.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum rotator idle time" msgstr "Temps d'attente maximum de rotation" #: hacks/config/lockward.xml:39 msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/lockward.xml:39 msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/lockward.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum blink idle time" msgstr "Temps d'attente maximum de clignotement" #: hacks/config/lockward.xml:44 msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/lockward.xml:44 msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/lockward.xml:49 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum blink dwell time" msgstr "Temps de pause maximum de clignotement " #: hacks/config/lockward.xml:49 msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/lockward.xml:49 msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/loop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Loop" msgstr "Boucle" #: hacks/config/loop.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " #| "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " #| "1999." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, " "and eventually die. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written " "by David Bagley; 1999." msgstr "" "Celui-ci produit des colonies qui se forment en boucle, qui naissent, " "vieillissent, et éventuellement meurent. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton" "%27s_loops Écrit par David Bagley ; 1999." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/loop.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; 1999." msgstr "" "Celui-ci produit des colonies qui se forment en boucle, qui naissent, " "vieillissent, et éventuellement meurent. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton" "%27s_loops Écrit par David Bagley ; 1999." #: hacks/config/m6502.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "m6502" msgstr "m6502" #: hacks/config/m6502.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used " #| "throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, " #| "Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example " #| "programs are included, and it can also read in an assembly file as input. " #| "Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. " #| "Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and " #| "Jeremy English; 2007." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This emulates a 6502 microprocessor, and runs some example programs on it. " "The family of 6502 chips were used throughout the 70's and 80's in machines " "such as the Atari 2600, Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. " "Some example programs are included, and it can also read in an assembly file " "as input. Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm." "com/. Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and " "Jeremy English; 2007." msgstr "" "Émulation d'un microprocesseur 6502. La famille des puces 6502 était " "utilisée dans les années 70 et 80 dans des machines comme Atari 2600, " "Commodore PET, VIC20 et C64, Apple ][, et le NES. Quelques exemples de " "programmes sont inclus, et il peut aussi lire de l'assembleur en entrée. " "Version original eJavaScript par Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. " "Portée à XScreenSaver par Jeremy English. Écrit par Stian Soreng et Jeremy " "English ; 2007." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/m6502.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used " "throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, Commodore " "PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example programs are " "included, and it can also read in an assembly file as input. Original " "JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. Ported to " "XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and Jeremy English; " "2007." msgstr "" "Émulation d'un microprocesseur 6502. La famille des puces 6502 était " "utilisée dans les années 70 et 80 dans des machines comme Atari 2600, " "Commodore PET, VIC20 et C64, Apple ][, et le NES. Quelques exemples de " "programmes sont inclus, et il peut aussi lire de l'assembleur en entrée. " "Version original eJavaScript par Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. " "Portée à XScreenSaver par Jeremy English. Écrit par Stian Soreng et Jeremy " "English ; 2007." #: hacks/config/m6502.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Display time for each program" msgstr "Temps d'affichage pour chaque programme" #: hacks/config/m6502.xml:7 msgctxt "@item:inrange Display time for each program" msgid "5 seconds" msgstr "5 secondes" #: hacks/config/m6502.xml:7 msgctxt "@item:inrange Display time for each program" msgid "2 minutes" msgstr "2 minutes" #: hacks/config/m6502.xml:12 msgctxt "@label:chooser" msgid "Assembly file" msgstr "Fichier d'assemblage" #: hacks/config/maze.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Maze" msgstr "Labyrinthe" #: hacks/config/maze.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This generates random mazes (with three different maze-generation " #| "algorithms), and then solves them. Backtracking and look-ahead paths are " #| "displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/wiki/" #| "Maze_generation_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim " #| "Randell, Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, " "and a depth-first recursive backtracker. It also solves them. Backtracking " "and look-ahead paths are displayed in different colors. http://en.wikipedia." "org/wiki/Maze_generation_algorithm http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maze_solving_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, " "Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985." msgstr "" "Ceci génère des labyrinthes au hasard (avec trois algorithmes différents de " "génération de labyrinthes) et les résout ensuite. Les chemins de retour et " "d'avancée sont en général de couleurs différentes. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Maze_generation_algorithm Écrit par Martin Weiss, Dave Lemke, Jim " "Randell, Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar et Zack Weinberg ; 1985." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/maze.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates random mazes (with three different maze-generation " "algorithms), and then solves them. Backtracking and look-ahead paths are " "displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maze_generation_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, " "Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985." msgstr "" "Ceci génère des labyrinthes au hasard (avec trois algorithmes différents de " "génération de labyrinthes) et les résout ensuite. Les chemins de retour et " "d'avancée sont en général de couleurs différentes. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Maze_generation_algorithm Écrit par Martin Weiss, Dave Lemke, Jim " "Randell, Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar et Zack Weinberg ; 1985." #: hacks/config/maze.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Random maze generator" msgstr "Générateur de labyrinthe aléatoire" #: hacks/config/maze.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Depth-first backtracking maze generator" msgstr "Générateur de labyrinthe de retours en arrière" #: hacks/config/maze.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Wall-building maze generator (Prim)" msgstr "Générateur de labyrinthes avec construction de murs (Prim)" #: hacks/config/maze.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Set-joining maze generator (Kruskal)" msgstr "Générateur de labyrinthes par ensembles joins (Krushal)" #: hacks/config/maze.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Head toward exit" msgstr "Tête tournée vers la sortie" #: hacks/config/maze.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Ignorant of exit direction" msgstr "Direction de la sortie ignorée" #: hacks/config/maze.xml:34 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Grid size" msgstr "Taille de la grille" #: hacks/config/maze.xml:42 msgctxt "@label:slider" msgid "Linger before solving" msgstr "S'attarder avant résolution" #: hacks/config/maze.xml:42 msgctxt "@item:inrange Linger before solving" msgid "0 seconds" msgstr "0 seconde" #: hacks/config/maze.xml:42 msgctxt "@item:inrange Linger before solving" msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" #: hacks/config/maze.xml:47 msgctxt "@label:slider" msgid "Linger after solving" msgstr "S'attarder après résolution" #: hacks/config/maze.xml:47 msgctxt "@item:inrange Linger after solving" msgid "0 seconds" msgstr "0 seconde" #: hacks/config/maze.xml:47 msgctxt "@item:inrange Linger after solving" msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" #: hacks/config/memscroller.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MemScroller" msgstr "Promenade dans la mémoire" #: hacks/config/memscroller.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a dump of its own process memory scrolling across the screen in " "three windows at three different rates. Written by Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Cela crée un vidage de son propre processus en mémoire qui défile sur " "l'écran en trois fenêtres à trois vitesses différentes. Écrit par Jamie " "Zawinski ; 2004." #: hacks/config/memscroller.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Dump memory" msgstr "Vidage de mémoire" #: hacks/config/memscroller.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw random numbers" msgstr "Dessiner des nombres aléatoires" #: hacks/config/memscroller.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw in RGB" msgstr "Dessiner en RGB" #: hacks/config/memscroller.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw green" msgstr "Dessiner en vert" #: hacks/config/menger.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Menger" msgstr "Menger" #: hacks/config/menger.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " #| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " #| "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" #| "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the recursive Menger Gasket, a cube-based fractal object " "analagous to the Sierpinski Tetrahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by " "Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Dessine une variante tridimensionnelle de la boucle récursive de Menger " "Gasket, un objet fractal fondé sur un cube et analogue au tétraèdre de " "Sierpinski. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia." "org/wiki/ Tapis de Sierpinski écrit par Jamie Zawinski ; 2001." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/menger.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. http://en." "wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Dessine une variante tridimensionnelle de la boucle récursive de Menger " "Gasket, un objet fractal fondé sur un cube et analogue au tétraèdre de " "Sierpinski. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia." "org/wiki/ Tapis de Sierpinski écrit par Jamie Zawinski ; 2001." #: hacks/config/menger.xml:17 hacks/config/sierpinski3d.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Max depth" msgstr "Profondeur maximale" #: hacks/config/metaballs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MetaBalls" msgstr "Meta boules" #: hacks/config/metaballs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy " "edges. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; " "2003." msgstr "" "Dessine des metaballs en deux dimensions : elles se chevauchent et se " "mélangent avec des bords flous. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Écrit " "par W.P. van Paassen ; 2003." #: hacks/config/metaballs.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Metaball count" msgstr "Nombre de meta boules" #: hacks/config/metaballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Metaball count" msgid "Two" msgstr "Deux" #: hacks/config/metaballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Metaball count" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/metaballs.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "MetaBall Radius" msgstr "Rayon des meta boules" #: hacks/config/metaballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/metaballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius" msgid "Big" msgstr "Grand" #: hacks/config/metaballs.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "MetaBall Movement" msgstr "Mouvement des meta boules" #: hacks/config/metaballs.xml:34 msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/metaballs.xml:34 msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement" msgid "Big" msgstr "Grand" #: hacks/config/mirrorblob.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MirrorBlob" msgstr "Goutte miroir" #: hacks/config/mirrorblob.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a wobbly blob that distorts the image behind it. Written by Jon " "Dowdall; 2003." msgstr "" "Dessine une forme ondulante qui déforme l'image se trouvant derrière. Écrit " "par Jon Dowdall ; 2003." #: hacks/config/mirrorblob.xml:14 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "0.1x" msgstr "0.1x" #: hacks/config/mirrorblob.xml:14 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "3.0x" msgstr "3.0x" #: hacks/config/mirrorblob.xml:19 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 sec" msgstr "5 sec" #: hacks/config/mirrorblob.xml:19 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 min" msgstr "5 min" #: hacks/config/mirrorblob.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Transition duration" msgstr "Duré de la transition" #: hacks/config/mirrorblob.xml:24 msgctxt "@item:inrange Transition duration" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/mirrorblob.xml:24 msgctxt "@item:inrange Transition duration" msgid "30 sec" msgstr "30 sec" #: hacks/config/mirrorblob.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Bumps" msgstr "Bosses" #: hacks/config/mirrorblob.xml:34 msgctxt "@item:inrange Bumps" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/mirrorblob.xml:34 msgctxt "@item:inrange Bumps" msgid "50 bumps" msgstr "50 bosses" #: hacks/config/mirrorblob.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Transparency" msgstr "Transparence" #: hacks/config/mirrorblob.xml:38 msgctxt "@item:inrange Transparency" msgid "Clear" msgstr "Nettoyer" #: hacks/config/mirrorblob.xml:38 msgctxt "@item:inrange Transparency" msgid "Opaque" msgstr "Opaque" #: hacks/config/mirrorblob.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "Enable walls" msgstr "Activer les murs" #: hacks/config/mirrorblob.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Enable colouring" msgstr "Activer la coloration" #: hacks/config/mirrorblob.xml:48 msgctxt "@option:check" msgid "Enable reflected image" msgstr "Activer la réflexion d'image" #: hacks/config/mirrorblob.xml:51 msgctxt "@option:check" msgid "Show image on background" msgstr "Afficher l'image sur l'arrière plan" #: hacks/config/mirrorblob.xml:52 msgctxt "@option:check" msgid "Offset texture coordinates" msgstr "Coordonnées du décalage de texture" #: hacks/config/mismunch.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Mismunch" msgstr "Mismunch" #: hacks/config/mismunch.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. It was merged with the \"Munch\" screen saver. Munching " "errors! This is a creatively broken misimplementation of the classic " "munching squares graphics hack. See the \"Munch\" screen saver for the " "original. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/" "Munching_square Written by Steven Hazel; 2004." msgstr "" "Cet écran de veille a été supprimé de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Il a été fusionné avec l'écran de veille « Manger ». Manger " "des erreurs ! C'est une mauvaise implémentation, cassée et créative des " "carrés mangeurs graphiques. Voir l'écran de veille « Manger » pour " "l'original. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/" "Munching_square Écrit par Steven Hazel; 2004." #: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Simultaneous squares" msgstr "Carrés simultanés" #: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18 msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares" msgid "One" msgstr "Un" #: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18 msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/mismunch.xml:21 hacks/config/munch.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/moebius.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Moebius" msgstr "Moebius" #: hacks/config/moebius.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This animates a 3D rendition M.C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of " "ants walking along the surface of a moebius strip. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Moebius_strip http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher " "Written by Marcelo F. Vianna; 1997." msgstr "" "Anime un rendu 3D du « Ruban de Moebius II » de M.C. Escher, une image de " "fourmis marchant sur la surface du ruban de Möbius. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Moebius_strip http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher " "Écrit par Marcelo F. Vianna ; 1997." #: hacks/config/moebius.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Solid floor" msgstr "Sol uni" #: hacks/config/moebius.xml:13 msgctxt "@option:check" msgid "Draw ants" msgstr "Dessiner des fourmis" #: hacks/config/moebiusgears.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MoebiusGears" msgstr "Rouages de Möbius (GL)" #: hacks/config/moebiusgears.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a closed, interlinked chain of rotating gears. The layout of the gears " "follows the path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" " "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en." "wikipedia.org/wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "Dessine une chaîne fermée et entrelacée d'engrenages tournant. La " "disposition des engrenages suit le dessin du ruban de Moebius. Voir aussi " "les écrans de veille « Pignons » et « Engrenages ». http://en.wikipedia.org/" "wiki/Involute_gear http://fr.wikipedia.org/wiki/Ruban_de_Möbius Écrit par " "Jamie Zawinski ; 2007." #: hacks/config/moebiusgears.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of gears" msgstr "Nombre d'engrenages" #: hacks/config/moebiusgears.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of teeth" msgstr "Nombre de dents" #: hacks/config/moire.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Moire" msgstr "Moiré" #: hacks/config/moire.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! " "http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and " "Michael Bayne; 1997." msgstr "" "Quand les lignes sur l'écran génèrent plus de lignes entre elles, c'est un " "moiré !http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Écrit par Jamie Zawinski " "et Michael Bayne ; 1997." #: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Offset" msgstr "Décalage" #: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11 msgctxt "@item:inrange Offset" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11 msgctxt "@item:inrange Offset" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/moire2.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Moire2" msgstr "Moiré2" #: hacks/config/moire2.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " "with various operations. The planes are moving independently of one another, " "causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "Un autre exemple de l'amusement que vous pouvez avoir avec des motifs " "d'interférence de moirage ; celui-ci génère des champs de cercles ou " "d'ovales concentriques, et combine les plans avec des opérations diverses. " "Les plans se déplacent indépendamment les uns des autres, transformant les " "lignes d'interférence en « gouttelettes ». http://fr.wikipedia.org/wiki/" "Moiré_(effet_de_contraste) Écrit par Jamie Zawinski ; 1998." #: hacks/config/moire2.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" #: hacks/config/molecule.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Molecule" msgstr "Molécule" #: hacks/config/molecule.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules " "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) files as input. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by " "Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Dessine plusieurs représentations de molécules. Quelques molécules de bases " "sont présentes et d'autres peuvent être ajoutées avec des fichiers au format " "PDB (Protein Data Base). http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" "%28file_format%29 Écrit par Jamie Zawinski ; 2001." #: hacks/config/molecule.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Label atoms" msgstr "Nommer les atomes" #: hacks/config/molecule.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Describe molecule" msgstr "Décrire la molécule" #: hacks/config/molecule.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Draw atomic nuclei" msgstr "Dessine les nucléons atomiques" #: hacks/config/molecule.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Draw atomic bonds" msgstr "Dessine les liaisons atomiques" #: hacks/config/molecule.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Draw electron shells" msgstr "Dessine l'influence électronique" #: hacks/config/molecule.xml:46 msgctxt "@label:chooser" msgid "PDB file or directory" msgstr "Dossier ou fichier PDB" #: hacks/config/morph3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Morph3D" msgstr "Transformation3D" #: hacks/config/morph3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997." msgstr "" "Solides de Platon qui tournent sur eux-mêmes et s'accélèrent. http://en." "wikipedia.org/wiki/Platonic_solid Écrit par Marcelo Vianna ; 1997." #: hacks/config/morph3d.xml:15 hacks/config/polyhedra.xml:40 #: hacks/config/sballs.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Cube" msgstr "Cube" #: hacks/config/morph3d.xml:16 hacks/config/polyhedra.xml:39 #: hacks/config/sballs.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Octahedron" msgstr "Octaèdre" #: hacks/config/morph3d.xml:17 hacks/config/polyhedra.xml:72 #: hacks/config/sballs.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Dodecahedron" msgstr "Dodécagone" #: hacks/config/morph3d.xml:18 hacks/config/polyhedra.xml:71 #: hacks/config/sballs.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Icosahedron" msgstr "Isocaèdre" #: hacks/config/mountain.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Mountain" msgstr "Montagne" #: hacks/config/mountain.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa; 1997." msgstr "" "Génère des graphiques aléatoires en 3d qui ressemblent vaguement à des " "montagnes. Écrit par Pascal Pensa ; 1997." #: hacks/config/mountain.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Peaks" msgstr "Pics" #: hacks/config/mountain.xml:12 msgctxt "@item:inrange Peaks" msgid "One" msgstr "Un" #: hacks/config/mountain.xml:12 msgctxt "@item:inrange Peaks" msgid "Lots" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/munch.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Munch" msgstr "Munch" #: hacks/config/munch.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI " "Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. That " "code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, it " "displays a creatively broken misimplementation of the classic munching " "squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en." "wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim Showalter, " "Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997." msgstr "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Comme rapporté par HAKMEM(MIT " "AI Mémo 239, 1972) Jackson Wright a écrit le code PDP-1 ci-dessus en 1962. " "Ce code existe toujours dans cet écran de veille, quelques 46 années après. " "En mode « mismunch » il affiche une version artistiquement fausse de " "l'algorithme classique de « munching squares ». http://en.wikipedia.org/wiki/" "HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/Munching_square Écrit par Jackson " "Wright, Tim Showalter, Jamie Zawinski and Steven Hazel ; 1997." #: hacks/config/munch.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Munch or mismunch" msgstr "Munch ou mismunch" #: hacks/config/munch.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Munch only" msgstr "Munch seulement" #: hacks/config/munch.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Mismunch only" msgstr "Mismunch seulement" #: hacks/config/nerverot.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "NerveRot" msgstr "Nervure tournante" #: hacks/config/nerverot.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " "through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan Bornstein; " "2000." msgstr "" "Dessine des formes composées de courbes vibrantes nerveusement comme vues " "depuis une caméra tenue par un singe qui prend du crack. Écrit par Dan " "Bornstein ; 2000." #: hacks/config/nerverot.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Blot count" msgstr "Nombre de nuées" #: hacks/config/nerverot.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blot count" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/nerverot.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blot count" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33 msgctxt "@label:slider" msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: hacks/config/nerverot.xml:22 msgctxt "@item:inrange Colors" msgid "Two" msgstr "Deux" #: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33 msgctxt "@item:inrange Colors" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/nerverot.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Changes" msgstr "Changements" #: hacks/config/nerverot.xml:27 msgctxt "@item:inrange Changes" msgid "Seldom" msgstr "Rarement" #: hacks/config/nerverot.xml:27 msgctxt "@item:inrange Changes" msgid "Frequent" msgstr "Fréquemment" #: hacks/config/nerverot.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Nervousness" msgstr "Nervosité" #: hacks/config/nerverot.xml:31 msgctxt "@item:inrange Nervousness" msgid "Calm" msgstr "Calme" #: hacks/config/nerverot.xml:31 msgctxt "@item:inrange Nervousness" msgid "Spastic" msgstr "Spasmodique" #: hacks/config/nerverot.xml:35 msgctxt "@label:slider" msgid "Crunchiness" msgstr "Croquant" #: hacks/config/nerverot.xml:35 msgctxt "@item:inrange Crunchiness" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/nerverot.xml:35 msgctxt "@item:inrange Crunchiness" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/noof.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Noof" msgstr "Noof (GL)" #: hacks/config/noof.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; " #| "2004." msgctxt "@info screen saver description" msgid "Draws some flowery, rotatey patterns. Written by Bill Torzewski; 2004." msgstr "" "Dessine des motifs en rotation, utilise OpenGL. Écrit par Bill Torzewski ; " "2004." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/noof.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; 2004." msgstr "" "Dessine des motifs en rotation, utilise OpenGL. Écrit par Bill Torzewski ; " "2004." #: hacks/config/noseguy.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "NoseGuy" msgstr "Gars au nez" #: hacks/config/noseguy.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " "Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Un petit homme avec un gros nez se déplace sur votre écran en racontant des " "choses. Écrit par Dan Heller et Jamie Zawinski ; 1992." #: hacks/config/pacman.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pacman" msgstr "Pacman" #: hacks/config/pacman.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en.wikipedia." "org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004." msgstr "" "Simule un jeu de Pac-Man sur un niveau créé au hasard. http://en.wikipedia." "org/wiki/Pac-Man Écrit par Edwin de Jong ; 2004." #: hacks/config/pacman.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Player size" msgstr "Taille du joueur" #: hacks/config/pedal.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pedal" msgstr "Pédale" #: hacks/config/pedal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A demonstration of the even-odd winding rule. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Even-odd_rule http://en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale " "Moore; 1995." msgstr "" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/pedal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A demonstration of the even-odd winding rule. Written by Dale Moore; 1995." msgstr "" #. last-release: 5.15 #: hacks/config/pedal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and renders it by filling using an even/odd winding rule. " "Written by Dale Moore; 1995." msgstr "" "Il s'agit d'une sorte de combinaison d'art de corde / spirographe. Il génère " "un grand polygone complexe, et le rend en faisant le remplissage avec une " "règle d'enroulement venteux paire / impaire. Écrit par Dale Moore ; 1995." #: hacks/config/pedal.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/pedal.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/penetrate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Penetrate" msgstr "Percer" #: hacks/config/penetrate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999." msgstr "" "Ce programme simule (ou essaie) le traditionnel jeu d'arcade « Missile " "Command ». http://en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Écrit par Adam " "Miller ; 1999." #: hacks/config/penetrate.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosions" msgstr "Explosions" #: hacks/config/penetrate.xml:7 msgctxt "@item:inrange Explosions" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/penetrate.xml:7 msgctxt "@item:inrange Explosions" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/penetrate.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Lasers" msgstr "Lasers" #: hacks/config/penetrate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lasers" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/penetrate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lasers" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/penetrate.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Start badly, but learn" msgstr "Mal partir mais apprendre" #: hacks/config/penetrate.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Always play well" msgstr "Toujours bien jouer" #: hacks/config/penrose.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Penrose" msgstr "Penrose" #: hacks/config/penrose.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " #| "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor " #| "who has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black " #| "holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement " #| "lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied " #| "a pattern he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating " #| "pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. " #| "Penrose said he doesn't like litigation but, \"When it comes to the " #| "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe " #| "their bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, " #| "then a last stand must be taken.\" As reported by News of the Weird #491, " #| "4-Jul-1997. http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo " #| "Korvola; 1997." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who " "has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, " "and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit " "against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern " "he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could " "exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he " "doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great " "Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what " "appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be " "taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en." "wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation " "Written by Timo Korvola; 1997." msgstr "" "Dessine des carrelages quasi-périodiques, pensez aux implications sur la " "technologie formica moderne. Écrit par Timo Korvola. En avril 1997, Sir " "Roger Penrose, un professeur de mathématiques anglais qui avait travaillé " "avec Stephen Hawking sur des sujets comme la relativité, les trous noirs, et " "l'éventuel commencement du temps, a intenté un procès pour infraction du " "copyright à la société Kimberly-Clark qui, d'après Penrose, avait copié un " "motif qu'il avait créé (un motif démontrant qu'un motif non répétitif peut " "exister dans la nature) pour ses papiers toilette Kleenex. Penrose dit qu'il " "n'aimait pas les litiges, mais, « Lorsqu'une multinationale invite la " "population de la Grande-Bretagne à essuyer son derrière avec ce qui semble " "être le travail d'un chevalier du royaume, alors on doit la combattre. » ; " "tel rapporté par « News of the Weird » n° 491, 4 juillet 1997. http://en." "wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Écrit par Timo Korvola ; 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/penrose.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who " "has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, " "and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit " "against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern " "he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could " "exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he " "doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great " "Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what " "appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be " "taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en." "wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo Korvola; 1997." msgstr "" "Dessine des carrelages quasi-périodiques, pensez aux implications sur la " "technologie formica moderne. Écrit par Timo Korvola. En avril 1997, Sir " "Roger Penrose, un professeur de mathématiques anglais qui avait travaillé " "avec Stephen Hawking sur des sujets comme la relativité, les trous noirs, et " "l'éventuel commencement du temps, a intenté un procès pour infraction du " "copyright à la société Kimberly-Clark qui, d'après Penrose, avait copié un " "motif qu'il avait créé (un motif démontrant qu'un motif non répétitif peut " "exister dans la nature) pour ses papiers toilette Kleenex. Penrose dit qu'il " "n'aimait pas les litiges, mais, « Lorsqu'une multinationale invite la " "population de la Grande-Bretagne à essuyer son derrière avec ce qui semble " "être le travail d'un chevalier du royaume, alors on doit la combattre. » ; " "tel rapporté par « News of the Weird » n° 491, 4 juillet 1997. http://en." "wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Écrit par Timo Korvola ; 1997." #: hacks/config/penrose.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Draw ammann lines" msgstr "Dessiner les lignes d'Ammann" #: hacks/config/petri.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Petri" msgstr "Pétri" #: hacks/config/petri.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein; 1999." msgstr "" "Ceci simule la formation de colonies de micro-organismes dans une boîte de " "Pétri. Les cercles de la croissance créent des interférences sur leur " "sillage. Écrit par Dan Bornstein ; 1999." #: hacks/config/petri.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Colony shape" msgstr "Forme de la colonie" #: hacks/config/petri.xml:17 msgctxt "@item:inrange Colony shape" msgid "Square" msgstr "Carré" #: hacks/config/petri.xml:17 msgctxt "@item:inrange Colony shape" msgid "Diamond" msgstr "Diamand" #: hacks/config/petri.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Fertility" msgstr "Fertilité" #: hacks/config/petri.xml:22 msgctxt "@item:inrange Fertility" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/petri.xml:22 msgctxt "@item:inrange Fertility" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/petri.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "Offspring" msgstr "Progéniture" #: hacks/config/petri.xml:26 msgctxt "@item:inrange Offspring" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/petri.xml:26 msgctxt "@item:inrange Offspring" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/petri.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Death comes" msgstr "La mort arrive" #: hacks/config/petri.xml:30 msgctxt "@item:inrange Death comes" msgid "Slowly" msgstr "Lentement" #: hacks/config/petri.xml:30 msgctxt "@item:inrange Death comes" msgid "Quickly" msgstr "Rapidement" #: hacks/config/petri.xml:36 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum rate of growth" msgstr "Taux de naissance minimum" #: hacks/config/petri.xml:36 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/petri.xml:36 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/petri.xml:40 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum rate of growth" msgstr "Taux de naissance maximum" #: hacks/config/petri.xml:40 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/petri.xml:40 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/petri.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum rate of death" msgstr "Taux de mortalité minimum" #: hacks/config/petri.xml:44 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/petri.xml:44 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/petri.xml:48 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum rate of death" msgstr "Taux de mortalité maximum" #: hacks/config/petri.xml:48 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/petri.xml:48 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/petri.xml:54 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum lifespan" msgstr "Durée de vie minimale" #: hacks/config/petri.xml:54 msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/petri.xml:54 msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/petri.xml:58 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum lifespan" msgstr "Durée de vie maximale" #: hacks/config/petri.xml:58 msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/petri.xml:58 msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/petri.xml:65 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Mold varieties" msgstr "Variétés des organismes" #: hacks/config/phosphor.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Phosphor" msgstr "Phosphore" #: hacks/config/phosphor.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " #| "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " #| "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " #| "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. On MacOS and Linux, this program is also a fully-functional VT100 " "emulator! Run it as an application instead of as a screen saver and you can " "use it as a terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Simule un vieux terminal avec de grands pixels et un effet de rémanence " "fluorescente. Ce programme est aussi un émulateur VT100 complet ! Lancez le " "comme une application au lieu d'un économiseur d'écran et vous pourrez " "l'utiliser comme un terminal. Écrit par Jamie Zawinski ; 1999." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/phosphor.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as " "an application instead of as a screen saver and you can use it as a " "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Simule un vieux terminal avec de grands pixels et un effet de rémanence " "fluorescente. Ce programme est aussi un émulateur VT100 complet ! Lancez le " "comme une application au lieu d'un économiseur d'écran et vous pourrez " "l'utiliser comme un terminal. Écrit par Jamie Zawinski ; 1999." #. last-release: 5.14 #: hacks/config/phosphor.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " #| "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " #| "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " #| "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 " "emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Simule un vieux terminal avec de grands pixels et un effet de rémanence " "fluorescente. Ce programme est aussi un émulateur VT100 complet ! Lancez le " "comme une application au lieu d'un économiseur d'écran et vous pourrez " "l'utiliser comme un terminal. Écrit par Jamie Zawinski ; 1999." #: hacks/config/phosphor.xml:14 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Font scale" msgstr "Échelle de la police" #: hacks/config/phosphor.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Fade" msgstr "Adoucissement" #: hacks/config/phosphor.xml:17 msgctxt "@item:inrange Fade" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/phosphor.xml:17 msgctxt "@item:inrange Fade" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/phosphor.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Amber" msgstr "" #: hacks/config/photopile.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Photopile" msgstr "Visionneur de photos" #: hacks/config/photopile.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Loads several random images, and displays them as if lying in a random pile. " "The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and old ones " "being thrown out. Written by Jens Kilian; 2008." msgstr "" "Charge plusieurs images aléatoires et les affiche comme si elle était posées " "sur une pile au hasard. La pile est régulièrement re-mélangée avec de " "nouvelles images qui arrivent et d'autres, plus anciennes, qui " "disparaissent. Écrit par Jens Kilian ; 2008." #: hacks/config/photopile.xml:10 msgctxt "@label:slider" msgid "Image size" msgstr "Taille de l'image" #: hacks/config/photopile.xml:10 msgctxt "@item:inrange Image size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/photopile.xml:10 msgctxt "@item:inrange Image size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/photopile.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum angle from vertical" msgstr "Angle vertical maximum" #: hacks/config/photopile.xml:15 msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical" msgid "0 deg" msgstr "0 deg" #: hacks/config/photopile.xml:15 msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical" msgid "90 deg" msgstr "90 deg" #: hacks/config/photopile.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Simulate instant film" msgstr "Simuler une pellicule instantanée" #: hacks/config/photopile.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Instant film theme" msgstr "" #. last-release: 5.15 #: hacks/config/photopile.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Clip images" msgstr "Rogner les images" #: hacks/config/photopile.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Draw drop shadows" msgstr "Dessiner les ombres portées" #: hacks/config/photopile.xml:41 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/photopile.xml:41 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/piecewise.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Piecewise" msgstr "Petits morceaux" #: hacks/config/piecewise.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to " "invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving; 2003." msgstr "" "Dessine un ensemble de cercles animés qui passent du visible à l'invisible " "aux points d'intersection. Écrit par Geoffrey Irving ; 2003." #: hacks/config/piecewise.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Color shift" msgstr "Décalage de couleurs" #: hacks/config/piecewise.xml:18 msgctxt "@item:inrange Color shift" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/piecewise.xml:18 msgctxt "@item:inrange Color shift" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/piecewise.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum radius" msgstr "Rayon minimum" #: hacks/config/piecewise.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum radius" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/piecewise.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum radius" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/piecewise.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum radius" msgstr "Rayon maximum" #: hacks/config/piecewise.xml:28 msgctxt "@item:inrange Maximum radius" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/piecewise.xml:28 msgctxt "@item:inrange Maximum radius" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/pinion.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pinion" msgstr "Pignons" #: hacks/config/pinion.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an interconnected set of gears moving across the screen. See also the " "\"Gears\" and \"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Dessine un ensemble d'engrenages inter connectés se déplaçant sur l'écran. " "Voir aussi les  écrans de veille « Gears » et « Moebius-Gears ». http://en." "wikipedia.org/wiki/Involute_gear Écrit par Jamie Zawinski ; 2004." #: hacks/config/pinion.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Scrolling speed" msgstr "Vitesse de défilement" #: hacks/config/pinion.xml:18 msgctxt "@item:inrange Scrolling speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/pinion.xml:18 msgctxt "@item:inrange Scrolling speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/pinion.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Gear size" msgstr "Taille de l'engrenage" #: hacks/config/pinion.xml:24 msgctxt "@item:inrange Gear size" msgid "Tiny" msgstr "Petite" #: hacks/config/pinion.xml:24 msgctxt "@item:inrange Gear size" msgid "Huge" msgstr "Énorme" #: hacks/config/pinion.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Max RPM" msgstr "RPM maximale" #: hacks/config/pinion.xml:28 msgctxt "@item:inrange Max RPM" msgid "100" msgstr "100" #: hacks/config/pinion.xml:28 msgctxt "@item:inrange Max RPM" msgid "2000" msgstr "2000" #: hacks/config/pipes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pipes" msgstr "Plomberie" #: hacks/config/pipes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna; " "1997." msgstr "" "Un système de plomberie qui grossit, avec des verrous et des valves. Écrit " "par Marcelo Vianna ; 1997." #: hacks/config/pipes.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of pipes" msgstr "Nombre de tuyaux" #: hacks/config/pipes.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of pipes" msgid "One" msgstr "Un" #: hacks/config/pipes.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of pipes" msgid "A hundred" msgstr "Une centaine" #: hacks/config/pipes.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Pipe length" msgstr "Longueur des tuyaux" #: hacks/config/pipes.xml:16 msgctxt "@item:inrange Pipe length" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/pipes.xml:16 msgctxt "@item:inrange Pipe length" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/pipes.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Gadgetry" msgstr "Gadget" #: hacks/config/pipes.xml:20 msgctxt "@item:inrange Gadgetry" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/pipes.xml:20 msgctxt "@item:inrange Gadgetry" msgid "Lots" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/pipes.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Fisheye lens" msgstr "Lentille fisheye" #: hacks/config/pipes.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Allow tight turns" msgstr "Permettre des virages serrés" #: hacks/config/pipes.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Curved pipes" msgstr "Tuyaux courbes" #: hacks/config/pipes.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Ball joints" msgstr "Jointures sphériques" #: hacks/config/pipes.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Bolted fittings" msgstr "Assemblage jointé" #: hacks/config/pipes.xml:31 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Random melt style" msgctxt "@option:radio" msgid "Random style" msgstr "Style de coulée aléatoire" #: hacks/config/polyhedra.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Polyhedra" msgstr "Polyèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid " #| "is chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 " #| "infinite sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the " #| "total to 160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en." #| "wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie " #| "Zawinski; 2004." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays the 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and " "antiprisms, and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation http://en." "wikipedia.org/wiki/Dual_polyhedron http://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism " "Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Affiche différents solides en 3D avec une information pour chacun. Un " "nouveau solide est choisi toutes les quelques secondes. Il existe 75 " "polyèdres uniformes ainsi que 5 ensembles de prismes et d'anti-prismes ; " "incluant leurs formes duales cela fait un total de 160. http://en.wikipedia." "org/wiki/Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Écrit par " "le Dr. Zvi Har'El et Jamie Zawinski ; 2004." #. last-release: 5.22 #: hacks/config/polyhedra.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid " #| "is chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 " #| "infinite sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the " #| "total to 160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en." #| "wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie " #| "Zawinski; 2004." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays the 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and " "antiprisms, and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi " "Har'El and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Affiche différents solides en 3D avec une information pour chacun. Un " "nouveau solide est choisi toutes les quelques secondes. Il existe 75 " "polyèdres uniformes ainsi que 5 ensembles de prismes et d'anti-prismes ; " "incluant leurs formes duales cela fait un total de 160. http://en.wikipedia." "org/wiki/Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Écrit par " "le Dr. Zvi Har'El et Jamie Zawinski ; 2004." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/polyhedra.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is " "chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite " "sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to " "160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/" "wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Affiche différents solides en 3D avec une information pour chacun. Un " "nouveau solide est choisi toutes les quelques secondes. Il existe 75 " "polyèdres uniformes ainsi que 5 ensembles de prismes et d'anti-prismes ; " "incluant leurs formes duales cela fait un total de 160. http://en.wikipedia." "org/wiki/Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Écrit par " "le Dr. Zvi Har'El et Jamie Zawinski ; 2004." #. last-release: 5.14 #: hacks/config/polyhedra.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid " #| "is chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 " #| "infinite sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the " #| "total to 160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en." #| "wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie " #| "Zawinski; 2004." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is " "chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite " "sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to " "160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra Written by Dr. Zvi " "Har'El and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Affiche différents solides en 3D avec une information pour chacun. Un " "nouveau solide est choisi toutes les quelques secondes. Il existe 75 " "polyèdres uniformes ainsi que 5 ensembles de prismes et d'anti-prismes ; " "incluant leurs formes duales cela fait un total de 160. http://en.wikipedia." "org/wiki/Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Écrit par " "le Dr. Zvi Har'El et Jamie Zawinski ; 2004." #: hacks/config/polyhedra.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Display random polyhedron" msgstr "Afficher des polyèdres aléatoires" #: hacks/config/polyhedra.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal prism" msgstr "Prisme pentagonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal dipyramid" msgstr "Di-pyramide pentagonale" #: hacks/config/polyhedra.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal antiprism" msgstr "Anti-prisme pentagonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal deltohedron" msgstr "Deltaèdre pentagonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic prism" msgstr "Prisme pentagrammique" #: hacks/config/polyhedra.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic dipyramid" msgstr "Di-pyramide pentagrammique" #: hacks/config/polyhedra.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic antiprism" msgstr "Anti-prisme pentagrammique" #: hacks/config/polyhedra.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic deltohedron" msgstr "Deltaèdre pentagrammique" #: hacks/config/polyhedra.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic crossed antiprism" msgstr "Antiprisme pentagrammique croisé" #: hacks/config/polyhedra.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic concave deltohedron" msgstr "Deltaèdre pentagrammique concave" #: hacks/config/polyhedra.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated tetrahedron" msgstr "Tétraèdre tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Triakistetrahedron" msgstr "Triakistetrahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Octahemioctahedron" msgstr "Octahémioctaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Octahemioctacron" msgstr "Octahémioctagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:37 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrahemihexahedron" msgstr "Tétrahemihexahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrahemihexacron" msgstr "Tetrahémihexagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "Cuboctahedron" msgstr "Cuboctaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombic dodecahedron" msgstr "Dodécaèdre rhombique" #: hacks/config/polyhedra.xml:43 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated octahedron" msgstr "Octaèdre tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:44 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrakishexahedron" msgstr "Tétrakishexahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated cube" msgstr "Cube tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Triakisoctahedron" msgstr "Triakisoctahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:47 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicuboctahedron" msgstr "Rhombicuboctaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:48 msgctxt "@option:radio" msgid "Deltoidal icositetrahedron" msgstr "Icositétrahèdre deltoïde" #: hacks/config/polyhedra.xml:49 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated cuboctahedron" msgstr "Cuboctaèdre tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:50 msgctxt "@option:radio" msgid "Disdyakisdodecahedron" msgstr "Disdyakisdodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:51 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub cube" msgstr "Cube retroussé" #: hacks/config/polyhedra.xml:52 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal icositetrahedron" msgstr "Icositétrahèdre pentagonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:53 msgctxt "@option:radio" msgid "Small cubicuboctahedron" msgstr "Petit cubicuboctaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:54 msgctxt "@option:radio" msgid "Small hexacronic icositetrahedron" msgstr "Petit icositétraèdre hexagonique" #: hacks/config/polyhedra.xml:55 msgctxt "@option:radio" msgid "Great cubicuboctahedron" msgstr "Grand cubicuboctaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:56 msgctxt "@option:radio" msgid "Great hexacronic icositetrahedron" msgstr "Grand icositétraèdre hexagonique" #: hacks/config/polyhedra.xml:57 msgctxt "@option:radio" msgid "Cubohemioctahedron" msgstr "Cubohémioctahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:58 msgctxt "@option:radio" msgid "Hexahemioctacron" msgstr "Hexahémioctagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:59 msgctxt "@option:radio" msgid "Cubitruncated cuboctahedron" msgstr "Cuboctahèdre cubitronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:60 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetradyakishexahedron" msgstr "Tetradyakishexahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:61 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombicuboctahedron" msgstr "Grand rhombicuboctaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:62 msgctxt "@option:radio" msgid "Great deltoidal icositetrahedron" msgstr "Grand icositétrahèdre deltoïde" #: hacks/config/polyhedra.xml:63 msgctxt "@option:radio" msgid "Small rhombihexahedron" msgstr "Petit rhombihexaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:64 msgctxt "@option:radio" msgid "Small rhombihexacron" msgstr "Petit rhombihexagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:65 msgctxt "@option:radio" msgid "Stellated truncated hexahedron" msgstr "Hexaèdre étoilé tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:66 msgctxt "@option:radio" msgid "Great triakisoctahedron" msgstr "Grand triakisoctahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:67 msgctxt "@option:radio" msgid "Great truncated cuboctahedron" msgstr "Grand cuboctaèdre tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:68 msgctxt "@option:radio" msgid "Great disdyakisdodecahedron" msgstr "Grand disdyakisdodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:69 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombihexahedron" msgstr "Grand rhombihexaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:70 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombihexacron" msgstr "Grand rhombihexagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:73 msgctxt "@option:radio" msgid "Icosidodecahedron" msgstr "Icosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:74 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombic triacontahedron" msgstr "Triacontaèdre rhombique" #: hacks/config/polyhedra.xml:75 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated icosahedron" msgstr "Isocaèdre tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:76 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentakisdodecahedron" msgstr "Pentakisdodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:77 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated dodecahedron" msgstr "Dodécagone tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:78 msgctxt "@option:radio" msgid "Triakisicosahedron" msgstr "Triakisicosahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:79 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicosidodecahedron" msgstr "Rhombicosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:80 msgctxt "@option:radio" msgid "Deltoidal hexecontahedron" msgstr "Hexacontahèdre deltoïde" #: hacks/config/polyhedra.xml:81 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated icosidodecahedron" msgstr "Icosidodecaèdre tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:82 msgctxt "@option:radio" msgid "Disdyakistriacontahedron" msgstr "Disdyakistriacontahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:83 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub dodecahedron" msgstr "Dodécagone retroussé" #: hacks/config/polyhedra.xml:84 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal hexecontahedron" msgstr "Hexacontaèdre pentagonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:85 msgctxt "@option:radio" msgid "Small ditrigonal icosidodecahedron" msgstr "Petit icosidodécaèdre ditrigonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:86 msgctxt "@option:radio" msgid "Small triambic icosahedron" msgstr "Petit icosaèdre triambique" #: hacks/config/polyhedra.xml:87 msgctxt "@option:radio" msgid "Small icosicosidodecahedron" msgstr "Petit icosicosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:88 msgctxt "@option:radio" msgid "Small icosacronic hexecontahedron" msgstr "Petit hexacontaèdre icosagonique" #: hacks/config/polyhedra.xml:89 msgctxt "@option:radio" msgid "Small snub icosicosidodecahedron" msgstr "Petit icosicosidodécaèdre retroussé" #: hacks/config/polyhedra.xml:90 msgctxt "@option:radio" msgid "Small hexagonal hexecontahedron" msgstr "Petit hexacontaèdre hexagonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:91 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecicosidodecahedron" msgstr "Petit dodécicosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:92 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecacronic hexecontahedron" msgstr "Petit hexacontaèdre dodécagonique" #: hacks/config/polyhedra.xml:93 msgctxt "@option:radio" msgid "Small stellated dodecahedron" msgstr "Petit dodécaèdre étoilé" #: hacks/config/polyhedra.xml:94 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahedron" msgstr "Grand dodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:95 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecadodecahedron" msgstr "Grand dodécadodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:96 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial rhombic triacontahedron" msgstr "Triacontaèdre rhombique médian" #: hacks/config/polyhedra.xml:97 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated great dodecahedron" msgstr "Grand dodécagone tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:98 msgctxt "@option:radio" msgid "Small stellapentakisdodecahedron" msgstr "Petit stellapentakisdodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:99 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombidodecadodecahedron" msgstr "Rhombidodécadodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:100 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial deltoidal hexecontahedron" msgstr "Hexacontaèdre deltoïde médian" #: hacks/config/polyhedra.xml:101 msgctxt "@option:radio" msgid "Small rhombidodecahedron" msgstr "Petit rhombidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:102 msgctxt "@option:radio" msgid "Small rhombidodecacron" msgstr "Petit rhombidodécagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:103 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub dodecadodecahedron" msgstr "Dodécadodécaèdre retroussé" #: hacks/config/polyhedra.xml:104 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial pentagonal hexecontahedron" msgstr "Hexacontaèdre pentagonal médian" #: hacks/config/polyhedra.xml:105 msgctxt "@option:radio" msgid "Ditrigonal dodecadodecahedron" msgstr "Dodécadodécaèdre ditrigonale" #: hacks/config/polyhedra.xml:106 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial triambic icosahedron" msgstr "Isocaèdre triambique médian" #: hacks/config/polyhedra.xml:107 msgctxt "@option:radio" msgid "Great ditrigonal dodecicosidodecahedron" msgstr "Grand dodécicosidodécaèdre ditrigonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:108 msgctxt "@option:radio" msgid "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron" msgstr "Grand hexacontaèdre ditrigonal dodécagonique" #: hacks/config/polyhedra.xml:109 msgctxt "@option:radio" msgid "Small ditrigonal dodecicosidodecahedron" msgstr "Petit dodécicosidodécaèdre ditrigonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:110 msgctxt "@option:radio" msgid "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron" msgstr "Petit hexacontaèdre dodécagonique ditrigonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:111 msgctxt "@option:radio" msgid "Icosidodecadodecahedron" msgstr "Icosidodécadodécahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:112 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial icosacronic hexecontahedron" msgstr "Hexacontaèdre icosagonique médian" #: hacks/config/polyhedra.xml:113 msgctxt "@option:radio" msgid "Icositruncated dodecadodecahedron" msgstr "Dodécadodécaèdre icosi-tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:114 msgctxt "@option:radio" msgid "Tridyakisicosahedron" msgstr "Tridyakisicosahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:115 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub icosidodecadodecahedron" msgstr "Icosidodécadodécahèdre retroussé" #: hacks/config/polyhedra.xml:116 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial hexagonal hexecontahedron" msgstr "Hexacontaèdre hexagonal médian" #: hacks/config/polyhedra.xml:117 msgctxt "@option:radio" msgid "Great ditrigonal icosidodecahedron" msgstr "Grand icosidodécaèdre ditrigonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:118 msgctxt "@option:radio" msgid "Great triambic icosahedron" msgstr "Grand isocaèdre triambique" #: hacks/config/polyhedra.xml:119 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosicosidodecahedron" msgstr "Grand icosicosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:120 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosacronic hexecontahedron" msgstr "Grand hexacontaèdre icosagonique" #: hacks/config/polyhedra.xml:121 msgctxt "@option:radio" msgid "Small icosihemidodecahedron" msgstr "Petit icosihémidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:122 msgctxt "@option:radio" msgid "Small icosihemidodecacron" msgstr "Petit icosicosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:123 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecicosahedron" msgstr "Petit dodécicosaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:124 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecicosacron" msgstr "Petit dodécicosagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:125 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecahemidodecahedron" msgstr "Petit dodécahémidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:126 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecahemidodecacron" msgstr "Petit dodécahémidodécagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:127 msgctxt "@option:radio" msgid "Great stellated dodecahedron" msgstr "Grand dodécaèdre étoilé" #: hacks/config/polyhedra.xml:128 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosahedron" msgstr "Grand isocaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:129 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosidodecahedron" msgstr "Grand icosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:130 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombic triacontahedron" msgstr "Grand triacontaèdre rhombique" #: hacks/config/polyhedra.xml:131 msgctxt "@option:radio" msgid "Great truncated icosahedron" msgstr "Grand isocaèdre tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:132 msgctxt "@option:radio" msgid "Great stellapentakisdodecahedron" msgstr "Grand stellapentakisdodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:133 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicosahedron" msgstr "Rhombicosaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:134 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicosacron" msgstr "Rhombicosagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:135 msgctxt "@option:radio" msgid "Great snub icosidodecahedron" msgstr "Grand icosidodécaèdre retroussé" #: hacks/config/polyhedra.xml:136 msgctxt "@option:radio" msgid "Great pentagonal hexecontahedron" msgstr "Grand hexacontaèdre pentagonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:137 msgctxt "@option:radio" msgid "Small stellated truncated dodecahedron" msgstr "Petit dodécaèdre étoilé tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:138 msgctxt "@option:radio" msgid "Great pentakisdodekahedron" msgstr "Grand pentakisdodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:139 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated dodecadodecahedron" msgstr "Dodécadodécagone tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:140 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial disdyakistriacontahedron" msgstr "Disdyakistriacontaèdre médian" #: hacks/config/polyhedra.xml:141 msgctxt "@option:radio" msgid "Inverted snub dodecadodecahedron" msgstr "Dodécadodécaèdre retroussé inversé" #: hacks/config/polyhedra.xml:142 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial inverted pentagonal hexecontahedron" msgstr "Hexacontaèdre pentagonal inversé médian" #: hacks/config/polyhedra.xml:143 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecicosidodecahedron" msgstr "Grand dodécicosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:144 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecacronic hexecontahedron" msgstr "Grand hexacontaèdre dodécagonique" #: hacks/config/polyhedra.xml:145 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecahemicosahedron" msgstr "Petit dodécahémicosaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:146 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecahemicosacron" msgstr "Petit dodécahémicosagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:147 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecicosahedron" msgstr "Grand dodécicosaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:148 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecicosacron" msgstr "Grand dodécicosagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:149 msgctxt "@option:radio" msgid "Great snub dodecicosidodecahedron" msgstr "Grand dodécicosidodécaèdre retroussé" #: hacks/config/polyhedra.xml:150 msgctxt "@option:radio" msgid "Great hexagonal hexecontahedron" msgstr "Grand hexacontaèdre hexagonal" #: hacks/config/polyhedra.xml:151 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahemicosahedron" msgstr "Grand dodécahémicosaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:152 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahemicosacron" msgstr "Grand dodécahémicosagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:153 msgctxt "@option:radio" msgid "Great stellated truncated dodecahedron" msgstr "Grand dodécaèdre étoilé tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:154 msgctxt "@option:radio" msgid "Great triakisicosahedron" msgstr "Grand triakisicosahèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:155 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombicosidodecahedron" msgstr "Grand rhombicosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:156 msgctxt "@option:radio" msgid "Great deltoidal hexecontahedron" msgstr "Grand hexocontahèdre deltoïde" #: hacks/config/polyhedra.xml:157 msgctxt "@option:radio" msgid "Great truncated icosidodecahedron" msgstr "Grand icosidodécaèdre tronqué" #: hacks/config/polyhedra.xml:158 msgctxt "@option:radio" msgid "Great disdyakistriacontahedron" msgstr "Grand disdyakistriacontaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:159 msgctxt "@option:radio" msgid "Great inverted snub icosidodecahedron" msgstr "Grand icosidodécaèdre retroussé inversé" #: hacks/config/polyhedra.xml:160 msgctxt "@option:radio" msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron" msgstr "Grand hexacontaèdre pentagonal inversé" #: hacks/config/polyhedra.xml:161 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahemidodecahedron" msgstr "Grand dodécahémidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:162 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahemidodecacron" msgstr "Grand dodécahémidodécagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:163 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosihemidodecahedron" msgstr "Grand icosihémidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:164 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosihemidodecacron" msgstr "Grand icosihémidodécagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:165 msgctxt "@option:radio" msgid "Small retrosnub icosicosidodecahedron" msgstr "Petit icosicosidodécaèdre retro-retroussé" #: hacks/config/polyhedra.xml:166 msgctxt "@option:radio" msgid "Small hexagrammic hexecontahedron" msgstr "Petit hexacontaèdre hexagrammique" #: hacks/config/polyhedra.xml:167 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombidodecahedron" msgstr "Grand rhombidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:168 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombidodecacron" msgstr "Grand rhombidodécagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:169 msgctxt "@option:radio" msgid "Great retrosnub icosidodecahedron" msgstr "Grand retro-retroussé icosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:170 msgctxt "@option:radio" msgid "Great pentagrammic hexecontahedron" msgstr "Grand hexacontaèdre pentagrammique" #: hacks/config/polyhedra.xml:171 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dirhombicosidodecahedron" msgstr "Grand dirhombicosidodécaèdre" #: hacks/config/polyhedra.xml:172 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dirhombicosidodecacron" msgstr "Grand dirhombicosidodécagone" #: hacks/config/polyhedra.xml:173 msgctxt "@option:radio" msgid "Utah teapotahedron" msgstr "Théière-èdre Utah" #: hacks/config/polyhedra.xml:182 msgctxt "@option:check" msgid "Show description" msgstr "Afficher la description" #: hacks/config/polyominoes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Polyominoes" msgstr "Polyominoes" #: hacks/config/polyominoes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " "puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen " "Montgomery-Smith; 2002." msgstr "" "Essai de remplissage d'un rectangle avec des formes irrégulières de puzzle. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Écrit par Stephen Montgomery-Smith ; " "2002." #: hacks/config/polyominoes.xml:7 msgctxt "@option:check" msgid "Identical pieces" msgstr "Pièces identiques" #: hacks/config/polytopes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Polytopes" msgstr "Polytopes" #: hacks/config/polytopes.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired " #| "by H.S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover " #| "Publications, Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third " #| "Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", " #| "Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube " #| "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten Steger; " #| "2003." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H." "S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, " "Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: " "Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American " "Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia." "org/wiki/Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by " "Carsten Steger; 2003." msgstr "" "Affiche l'un des six polytopes réguliers en 4D avec une rotation en 4D. " "Inspiré par le livre de H.S.M Coxeter « Regular Polytopes », 3ème édition, " "Dover Publications, Inc., 1973, et le livre de Thomas Banchoff « Beyond the " "Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions », " "Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube " "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Écrit par Carsten Steger ; " "2003." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/polytopes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H." "S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, " "Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: " "Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American " "Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia." "org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003." msgstr "" "Affiche l'un des six polytopes réguliers en 4D avec une rotation en 4D. " "Inspiré par le livre de H.S.M Coxeter « Regular Polytopes », 3ème édition, " "Dover Publications, Inc., 1973, et le livre de Thomas Banchoff « Beyond the " "Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions », " "Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube " "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Écrit par Carsten Steger ; " "2003." #: hacks/config/polytopes.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)" msgstr "5-cellules (hyper-tetrahedron)" #: hacks/config/polytopes.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "8-cell (hypercube / tesseract)" msgstr "8-cellules (hypercube / tesseract)" #: hacks/config/polytopes.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "16-cell (hyper-octahedron)" msgstr "16-cellules (hyper-octahedron)" #: hacks/config/polytopes.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "24-cell" msgstr "24-cellules" #: hacks/config/polytopes.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "120-cell" msgstr "120-cellules" #: hacks/config/polytopes.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "600-cell" msgstr "600-cellules" #: hacks/config/polytopes.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Single color" msgstr "Couleur unique" #: hacks/config/polytopes.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Colors By 4D Depth" msgstr "Couleurs par profondeur 4D" #: hacks/config/pong.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pong" msgstr "Pong" #: hacks/config/pong.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This simulates the 1971 Pong home video game, as well as various artifacts " "from displaying it on a color TV set. In clock mode, the score keeps track " "of the current time. http://en.wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy " "English and Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" "Simule le jeu vidéo domestique Pong en 1971, ainsi que divers objets " "affichés sur un écran de télévision couleur. En mode horloge, les points " "tiennent compte du temps. http://en.wikipedia.org/wiki/Pong Écrit par " "Jeremy English et Trevor Blackwell ; 2003." #: hacks/config/pong.xml:9 msgctxt "@label:slider" msgid "Game speed" msgstr "Vitesse du jeu" #: hacks/config/pong.xml:9 msgctxt "@item:inrange Game speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/pong.xml:9 msgctxt "@item:inrange Game speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/pong.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Noise" msgstr "Bruit" #: hacks/config/pong.xml:13 msgctxt "@item:inrange Noise" msgid "Crisp" msgstr "Vif" #: hacks/config/pong.xml:13 msgctxt "@item:inrange Noise" msgid "Noisy" msgstr "Bruyant" #: hacks/config/pong.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Clock mode" msgstr "Mode d'horloge" #: hacks/config/popsquares.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "PopSquares" msgstr "PopSquares" #: hacks/config/popsquares.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi " "Burton; 2003." msgstr "" "Dessine une grille d'influence artistique pop avec des couleurs qui " "subissent des pulsations. Écrit par Levi Burton ; 2003." #: hacks/config/popsquares.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Subdivision" msgstr "Subdivision" #: hacks/config/popsquares.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of colors" msgstr "Nombre de couleurs" #: hacks/config/popsquares.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Light red" msgstr "Rouge clair" #: hacks/config/popsquares.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Light yellow" msgstr "Jaune clair" #: hacks/config/popsquares.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Light green" msgstr "Vert clair" #: hacks/config/popsquares.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Light cyan" msgstr "Cyan clair" #: hacks/config/popsquares.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Light blue" msgstr "Bleu clair" #: hacks/config/popsquares.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Light magenta" msgstr "Magenta clair" #: hacks/config/popsquares.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark red" msgstr "Rouge foncé" #: hacks/config/popsquares.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark yellow" msgstr "Jaune foncé" #: hacks/config/popsquares.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark green" msgstr "Vert foncé" #: hacks/config/popsquares.xml:37 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark cyan" msgstr "Cyan foncé" #: hacks/config/popsquares.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark blue" msgstr "Bleu foncé" #: hacks/config/popsquares.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark magenta" msgstr "Magenta foncé" #: hacks/config/popsquares.xml:43 msgctxt "@option:check" msgid "Twitch" msgstr "Attraction" #: hacks/config/providence.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Providence" msgstr "Providence" #: hacks/config/providence.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by a " "glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by " "Blair Tennessy; 2004." msgstr "" "Une pyramide inachevée. Au sommet, un œil dans un triangle entouré par des " "rayons de lumière. http://fr.wikipedia.org/wiki/Œil_de_la_Providence Écrit " "par Blair Tennessy ; 2004." #: hacks/config/providence.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Draw eye" msgstr "Dessiner les yeux" #: hacks/config/pulsar.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pulsar" msgstr "Pulsar" #: hacks/config/pulsar.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." msgstr "" "Dessine quelques plans sécants, en utilisant l'alpha blending, le " "brouillard, des textures, des « mipmaps ». Écrit par David Konerding ; 1999." #: hacks/config/pulsar.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Quad count" msgstr "Nombre de quad" #: hacks/config/pulsar.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Enable texturing" msgstr "Activer les textures" #: hacks/config/pulsar.xml:20 msgctxt "@option:check" msgid "Enable texture mipmaps" msgstr "Activer les images des textures" #: hacks/config/pulsar.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Enable blending" msgstr "Activer le fondu" #: hacks/config/pulsar.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Anti-alias lines" msgstr "Lignes lissées" #: hacks/config/pulsar.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Enable texture filtering" msgstr "Activer le filtrage des textures" #: hacks/config/pulsar.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Enable depth buffer" msgstr "Activer la profondeur de tampon" #: hacks/config/pyro.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pyro" msgstr "Feu d'artifice" #: hacks/config/pyro.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and \"XFlame" "\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Des feux d'artifice qui explosent. Voir aussi les écrans de veille " "« Fireworkx », « Eruption » et « Xflame ». Écrit par Jamie Zawinski ; 1992." #: hacks/config/pyro.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Particle density" msgstr "Densité des particules" #: hacks/config/pyro.xml:12 msgctxt "@item:inrange Particle density" msgid "Sparse" msgstr "Clairsemée" #: hacks/config/pyro.xml:12 msgctxt "@item:inrange Particle density" msgid "Dense" msgstr "Dense" #: hacks/config/pyro.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Launch frequency" msgstr "Fréquence de lancement" #: hacks/config/pyro.xml:16 msgctxt "@item:inrange Launch frequency" msgid "Seldom" msgstr "Rarement" #: hacks/config/pyro.xml:16 msgctxt "@item:inrange Launch frequency" msgid "Often" msgstr "Souvent" #: hacks/config/pyro.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosive yield" msgstr "Rendu de l'explosion" #: hacks/config/pyro.xml:21 msgctxt "@item:inrange Explosive yield" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/pyro.xml:21 msgctxt "@item:inrange Explosive yield" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/qix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Qix" msgstr "Qix" #: hacks/config/qix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on " "this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: " "line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http://en." "wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Fait rebondir une série de segments autour de l'écran, et utilise des " "variations de ce motif basique en mouvement pour produire toutes sortes de " "présentations : segments, polygones remplis, des zones translucides qui se " "chevauchent. http://en.wikipedia.org/wiki/Qix Écrit par Jamie Zawinski ; " "1992." #: hacks/config/qix.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Line segments" msgstr "Segments de ligne" #: hacks/config/qix.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid objects" msgstr "Objets unis" #: hacks/config/qix.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Linear motion" msgstr "Mouvement linéaire" #: hacks/config/qix.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Additive colors" msgstr "Couleurs additives" #: hacks/config/qix.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Subtractive colors" msgstr "Couleurs soustractives" #: hacks/config/qix.xml:46 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Max size" msgstr "Taille max" #: hacks/config/qix.xml:48 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Poly corners" msgstr "Coin des polygones" #: hacks/config/qix.xml:54 msgctxt "@option:check" msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: hacks/config/qix.xml:55 msgctxt "@option:check" msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/qix.xml:56 msgctxt "@option:check" msgid "Gravity" msgstr "Gravité" #: hacks/config/quasicrystal.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@item screen saver name" #| msgid "Crystal" msgctxt "@item screen saver name" msgid "QuasiCrystal" msgstr "Cristal" #: hacks/config/quasicrystal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-dimensional " "quasicrystals can be generated by adding a set of planes where x is the sine " "of y. Different complex aperiodic plane tilings are produced depending on " "the period, position, and rotation of the component planes, and whether the " "rotation of the planes is evenly distributed around the circle (the " "\"symmetry\" option, above) or random. See also the \"RD-Bomb\", \"CWaves\" " "and \"Penrose\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal " "Written by Jamie Zawinski; 2013." msgstr "" #: hacks/config/quasicrystal.xml:23 #, fuzzy #| msgctxt "@label:slider" #| msgid "Color contrast" msgctxt "@label:slider" msgid "Contrast" msgstr "Contraste des couleurs" #: hacks/config/quasicrystal.xml:23 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Frame rate" #| msgid "Low" msgctxt "@item:inrange Contrast" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/quasicrystal.xml:23 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Frame rate" #| msgid "High" msgctxt "@item:inrange Contrast" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/quasicrystal.xml:30 #, fuzzy #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Display images" msgctxt "@option:check" msgid "Displacement" msgstr "Afficher les images" #: hacks/config/quasicrystal.xml:31 hacks/config/rocks.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: hacks/config/quasicrystal.xml:32 #, fuzzy #| msgctxt "@label:slider" #| msgid "Symmetry" msgctxt "@option:check" msgid "Symmetry" msgstr "Symétrie" #: hacks/config/queens.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Queens" msgstr "Reines" #: hacks/config/queens.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Solves the N-Queens problem (where N is between 5 and 10 queens). The " #| "problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard such that no " #| "queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://" #| "en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such that " "no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002." msgstr "" "Solutionne le problème des N dames (où N représente entre 5 et 10 dames). Le " "problème est : comment placer N dames sur un damier N x N telles qu'aucune " "dame ne peut en attaquer une autre ? Voir aussi l'écran de veille " "« Endgame ». http://fr.wikipedia.org/wiki/Problème_des_huit_dames Écrit par " "Blair Tennessy ; 2002." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/queens.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Solves the N-Queens problem (where N is between 5 and 10 queens). The " "problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard such that no " "queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://en." "wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002." msgstr "" "Solutionne le problème des N dames (où N représente entre 5 et 10 dames). Le " "problème est : comment placer N dames sur un damier N x N telles qu'aucune " "dame ne peut en attaquer une autre ? Voir aussi l'écran de veille " "« Endgame ». http://fr.wikipedia.org/wiki/Problème_des_huit_dames Écrit par " "Blair Tennessy ; 2002." #: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "RDbomb" msgstr "Bombe RD" #: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " #| "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " #| "Written by Scott Draves; 1997." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Reaction-diffusion: draws a grid of growing square-like shapes that, once " "they overtake each other, react in unpredictable ways. Written by Scott " "Draves; 1997." msgstr "" "Dessine une grille de formes carrées grandissantes qui une fois qu'elles se " "rencontrent réagissent de manière imprévisible. « RD » signifie Réactions " "Diffusions. Écrit par Scott Draves ; 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " "Written by Scott Draves; 1997." msgstr "" "Dessine une grille de formes carrées grandissantes qui une fois qu'elles se " "rencontrent réagissent de manière imprévisible. « RD » signifie Réactions " "Diffusions. Écrit par Scott Draves ; 1997." #: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14 #: hacks/config/voronoi.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "Wander speed" msgstr "Vitesse du tour" #: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14 #: hacks/config/voronoi.xml:26 msgctxt "@item:inrange Wander speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14 #: hacks/config/voronoi.xml:26 msgctxt "@item:inrange Wander speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Fill screen" msgstr "Rempli d'écran" #: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18 msgctxt "@item:inrange Fill screen" msgid "1%" msgstr "1 %" #: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18 msgctxt "@item:inrange Fill screen" msgid "100%" msgstr "100 %" #: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Epoch" msgstr "Époque" #: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23 msgctxt "@item:inrange Epoch" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23 msgctxt "@item:inrange Epoch" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/rd-bomb.xml:40 hacks/config/rdbomb.xml:40 msgctxt "@label:spinbox" msgid "X tile size" msgstr "Taille des mosaïques X" #: hacks/config/rd-bomb.xml:42 hacks/config/rdbomb.xml:42 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Y tile size" msgstr "Taille des mosaïques Y" #: hacks/config/rd-bomb.xml:46 hacks/config/rdbomb.xml:46 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Reaction" msgstr "Réaction" #: hacks/config/rd-bomb.xml:48 hacks/config/rdbomb.xml:48 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" #: hacks/config/rd-bomb.xml:52 hacks/config/rdbomb.xml:52 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Seed radius" msgstr "Rayon des graines" #: hacks/config/ripples.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Ripples" msgstr "Ondulations" #: hacks/config/ripples.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed " #| "on the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Rippling interference patterns reminiscent of splashing water distort a " "loaded image. Written by Tom Hammersley; 1999." msgstr "" "Ceci dessine des interférences comme des éclaboussures d'eau. Avec l'option " "eau, cela manipule l'image sur votre bureau pour faire croire de l'eau coule " "dessus. Écrit par Tom Hammersley ; 1999." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/ripples.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed on " "the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999." msgstr "" "Ceci dessine des interférences comme des éclaboussures d'eau. Avec l'option " "eau, cela manipule l'image sur votre bureau pour faire croire de l'eau coule " "dessus. Écrit par Tom Hammersley ; 1999." #: hacks/config/ripples.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Drippiness" msgstr "Bavures" #: hacks/config/ripples.xml:18 msgctxt "@item:inrange Drippiness" msgid "Drizzle" msgstr "Bruine" #: hacks/config/ripples.xml:18 msgctxt "@item:inrange Drippiness" msgid "Storm" msgstr "Tempête" #: hacks/config/ripples.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Fluidity" msgstr "Fluidité" #: hacks/config/ripples.xml:23 msgctxt "@item:inrange Fluidity" msgid "Small drops" msgstr "Petits sauts" #: hacks/config/ripples.xml:23 msgctxt "@item:inrange Fluidity" msgid "Big drops" msgstr "Grands sauts" #: hacks/config/ripples.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Moving splashes" msgstr "Éclaboussures mouvantes" #: hacks/config/ripples.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Psychedelic colors" msgstr "Couleurs psychédéliques" #: hacks/config/ripples.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" #: hacks/config/ripples.xml:38 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Magic lighting effect" msgstr "Effet de lumière magique" #: hacks/config/rocks.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rocks" msgstr "Roches" #: hacks/config/rocks.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Ceci dessine un vol au travers d'un champ d'astéroïdes qui tourne et change " "de direction. Écrit par Jamie Zawinski ; 1992." #: hacks/config/rocks.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Velocity" msgstr "Vélocité" #: hacks/config/rocks.xml:16 msgctxt "@item:inrange Velocity" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/rocks.xml:16 msgctxt "@item:inrange Velocity" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/rocks.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "Steering" msgstr "Direction" #: hacks/config/rorschach.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rorschach" msgstr "Rorschach" #: hacks/config/rorschach.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates random inkblot patterns via a reflected random walk. Any deep-" "seated neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test http://en.wikipedia.org/" "wiki/Random_walk Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Génère des motifs d'encre au hasard à travers une marche réfléchissante au " "hasard. Toute tendance névrotique révélée par ce programme est votre propre " "problème. http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test http://en." "wikipedia.org/wiki/Random_walk Écrit par Jamie Zawinski ; 1992." #: hacks/config/rorschach.xml:15 msgctxt "@option:check" msgid "With X symmetry" msgstr "Symétrie sur X" #: hacks/config/rorschach.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "With Y symmetry" msgstr "Symétrie sur Y" #: hacks/config/rotor.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rotor" msgstr "Rotor" #: hacks/config/rotor.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws a line segment moving along a complex spiraling curve. " "Written by Tom Lawrence; 1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Dessine un segment se déplaçant sur une courbe complexe en " "spirale. Écrit par Tom Lawrence ; 1997." #: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13 #: hacks/config/wander.xml:25 msgctxt "@label:slider" msgid "Length" msgstr "Longueur" #: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13 #: hacks/config/wander.xml:25 msgctxt "@item:inrange Length" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13 #: hacks/config/wander.xml:25 msgctxt "@item:inrange Length" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/rotzoomer.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "RotZoomer" msgstr "RotZoomer" #: hacks/config/rotzoomer.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " #| "by Claudio Matsuoka; 2001." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by " "Claudio Matsuoka; 2001." msgstr "" "Crée un collage de morceaux de l'écran qui tournent et changent de taille. " "Écrit par Claudio Matsuoka ; 2001." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/rotzoomer.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " "Claudio Matsuoka; 2001." msgstr "" "Crée un collage de morceaux de l'écran qui tournent et changent de taille. " "Écrit par Claudio Matsuoka ; 2001." #: hacks/config/rotzoomer.xml:15 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Rectangle count" msgstr "Nombre de rectangles" #: hacks/config/rotzoomer.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Stationary rectangles" msgstr "Rectangles stationnaires" #: hacks/config/rotzoomer.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Wandering rectangles" msgstr "Rectangles errants" #: hacks/config/rotzoomer.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Sweeping arcs" msgstr "Arcs rapides" #: hacks/config/rotzoomer.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Animate" msgstr "Animer" #: hacks/config/rubik.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rubik" msgstr "Rubik" #: hacks/config/rubik.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" screen " "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by Marcelo " "Vianna; 1997." msgstr "" "Dessine un Rubik's cube qui tourne en trois dimensions et sans arrêt se " "mélange et se résout tout seul. Voir aussi les écrans de veille « GL Snake » " "and « Cube21 ». http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Écrit par " "Marcelo Vianna ; 1997." #: hacks/config/rubik.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Hide shuffling" msgstr "Cacher le mélange" #: hacks/config/rubikblocks.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "RubikBlocks" msgstr "RubikBlocks" #: hacks/config/rubikblocks.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", " #| "\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/" #| "Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Written by Vasek Potocek; 2009." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", " "\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009." msgstr "" "Anime un puzzle de type Rubik avec blocs de miroir. Voir aussi les écrans de " "veille « Rubik » et « GL Snake » et « Cube 21 ». http://en.wikipedia.org/" "wiki/Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Écrit par Vasek Potocek ; 2009." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/rubikblocks.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", " "\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Written by Vasek Potocek; 2009." msgstr "" "Anime un puzzle de type Rubik avec blocs de miroir. Voir aussi les écrans de " "veille « Rubik » et « GL Snake » et « Cube 21 ». http://en.wikipedia.org/" "wiki/Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Écrit par Vasek Potocek ; 2009." #: hacks/config/sballs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SBalls" msgstr "Boules" #: hacks/config/sballs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an animation of textured balls spinning like crazy. Written by Eric " "Lassauge; 2002." msgstr "" "Dessine une animation de balles de différentes textures qui tournent comme " "des folles. Écrit par Eric Lassauge ; 2002." #: hacks/config/sballs.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Plane" msgstr "Plan" #: hacks/config/sballs.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Pyramid" msgstr "Pyramide" #: hacks/config/sballs.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Star" msgstr "Étoile" #: hacks/config/shadebobs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "ShadeBobs" msgstr "ShadeBobs" #: hacks/config/shadebobs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something " "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999." msgstr "" "Ceci dessine un motif oscillant de forme oblongue qui pourrait ressembler à " "des jets de vapeur ou des tubes en néon. Écrit par Shane Smit ; 1999." #: hacks/config/shadebobs.xml:19 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "One" msgstr "Un" #: hacks/config/sierpinski.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: hacks/config/sierpinski.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." msgstr "" "Ceci dessine une variante en deux dimensions de la fractale récursive " "triangulaire de Sierpinski. Voir aussi l'écran de veille « Sierpinski ». " "http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Écrit par Desmond " "Daignault ; 1997." #: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12 #: hacks/config/voronoi.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Points" msgstr "Points" #: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12 #: hacks/config/voronoi.xml:14 msgctxt "@item:inrange Points" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12 #: hacks/config/voronoi.xml:14 msgctxt "@item:inrange Points" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/sierpinski3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sierpinski3D" msgstr "Sierpinski3D" #: hacks/config/sierpinski3d.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This draws the Sierpinski tetrahedron fractal, the three-dimensional " #| "variant of the recursive Sierpinski triangle. http://en.wikipedia.org/" #| "wiki/Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie " #| "Zawinski and Tim Robinson; 1999." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski " "and Tim Robinson; 1999." msgstr "" "Ceci dessine la fractal tétraèdrique de Sierpinski, la variante tri-" "dimensionnelle du triangle de Sierpinski. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Écrit par Jamie Zawinski et " "Tim Robinson ; 1999." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the Sierpinski tetrahedron fractal, the three-dimensional variant " "of the recursive Sierpinski triangle. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski " "and Tim Robinson; 1999." msgstr "" "Ceci dessine la fractal tétraèdrique de Sierpinski, la variante tri-" "dimensionnelle du triangle de Sierpinski. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Écrit par Jamie Zawinski et " "Tim Robinson ; 1999." #: hacks/config/skytentacles.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SkyTentacles" msgstr "Tentacules du Ciel" #: hacks/config/skytentacles.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. " "Written by Jamie Zawinski; 2008." msgstr "" "Il y a une abomination tentaculaire dans le ciel... De là haut elle dévore " "tout. Écrit par Jamie Zawinski ; 2008." #: hacks/config/skytentacles.xml:9 msgctxt "@item:inrange Tentacles" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/skytentacles.xml:9 msgctxt "@item:inrange Tentacles" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/skytentacles.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilité" #: hacks/config/skytentacles.xml:21 msgctxt "@item:inrange Flexibility" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/skytentacles.xml:21 msgctxt "@item:inrange Flexibility" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/skytentacles.xml:25 msgctxt "@label:slider" msgid "Wiggliness" msgstr "Tremblement" #: hacks/config/skytentacles.xml:25 msgctxt "@item:inrange Wiggliness" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/skytentacles.xml:25 msgctxt "@item:inrange Wiggliness" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/skytentacles.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "X resolution" msgstr "Résolution X" #: hacks/config/skytentacles.xml:41 msgctxt "@item:inrange X resolution" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/skytentacles.xml:41 msgctxt "@item:inrange X resolution" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/skytentacles.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Y resolution" msgstr "Résolution Y" #: hacks/config/skytentacles.xml:44 msgctxt "@item:inrange Y resolution" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/skytentacles.xml:44 msgctxt "@item:inrange Y resolution" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/skytentacles.xml:49 msgctxt "@option:check" msgid "Draw skin" msgstr "Dessiner la peau" #: hacks/config/skytentacles.xml:50 msgctxt "@option:check" msgid "Cartoony" msgstr "Cartoonifier" #: hacks/config/skytentacles.xml:51 msgctxt "@option:check" msgid "Tentacles can intersect" msgstr "Intersections de tentacules" #: hacks/config/slidescreen.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SlideScreen" msgstr "Taquin" #: hacks/config/slidescreen.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles " #| "the squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games " #| "where there is a grid of squares, one of which is missing. http://en." #| "wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A variant on a \"fifteen puzzle\", operating on the screen or an image. It " "divides the image into a grid and randomly shuffles the squares. http://en." "wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994." msgstr "" "Ceci prend une image, la divise selon une grille et mélange toutes les " "pièces comme ces puzzles à 15 pièces ou une pièce manque. http://en." "wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Écrit par Jamie Zawinski ; 1994." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/slidescreen.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games where " "there is a grid of squares, one of which is missing. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994." msgstr "" "Ceci prend une image, la divise selon une grille et mélange toutes les " "pièces comme ces puzzles à 15 pièces ou une pièce manque. http://en." "wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Écrit par Jamie Zawinski ; 1994." #: hacks/config/slidescreen.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Pause" msgstr "Pause" #: hacks/config/slidescreen.xml:14 msgctxt "@item:inrange Pause" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/slidescreen.xml:14 msgctxt "@item:inrange Pause" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/slidescreen.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "Slide speed" msgstr "Vitesse de glissement" #: hacks/config/slidescreen.xml:26 msgctxt "@item:inrange Slide speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/slidescreen.xml:26 msgctxt "@item:inrange Slide speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/slidescreen.xml:34 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Gutter size" msgstr "Taille de la gouttière" #: hacks/config/slip.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Slip" msgstr "Glissement" #: hacks/config/slip.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes of " "color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image like " "taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "Ce programme jette des bits aléatoirement sur l'écran, puis les aspire à " "travers un pulvérisateur, et les répand de l'autre côté. Pour d'éviter de " "transformer l'image en bouillie de maïs, il envoie des jets de couleur dans " "la scène, ou étire l'image comme taffy, ou (c'est mon ajout) prend une image " "de votre bureau actuel pour la mâchouiller. Écrit par Scott Draves et Jamie " "Zawinski ; 1997." #: hacks/config/sonar.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sonar" msgstr "Sonar" #: hacks/config/sonar.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local " #| "network, and plots their distance (response time) from you. The three " #| "rings represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 " #| "milliseconds respectively. Alternately, it can run a simulation that " #| "doesn't involve hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the " #| "executable be setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written " #| "by Jamie Zawinski and Stephen Martin; 1998." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local " "network, and plots their distance (response time) from you. The three rings " "represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds " "respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve " "hosts. http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski " "and Stephen Martin; 1998." msgstr "" "Dessine un écran de sonar qui envoie un ping (vous comprenez ?) vers les " "hôtes de votre réseau local, et dessine leur distance (temps de réponse) " "depuis votre machine. Les trois anneaux représentent des temps de ping " "d'environ 2.5, 70 et 2,000 milli secondes respectivement. Vous pouvez aussi " "lancer une simulation qui n'implique pas les hôtes. (Si le ping ne " "fonctionne pas, il faut peut-être que vous rendiez l'exécutable setuid.) " "http://fr.wikipedia.org/wiki/Ping_(logiciel) Écrit par Jamie Zawinski et " "Stephen Martin ; 1998." #. last-release: 5.23 #: hacks/config/sonar.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local " #| "network, and plots their distance (response time) from you. The three " #| "rings represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 " #| "milliseconds respectively. Alternately, it can run a simulation that " #| "doesn't involve hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the " #| "executable be setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written " #| "by Jamie Zawinski and Stephen Martin; 1998." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local " "network, and plots their distance (response time) from you. The three rings " "represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds " "respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve " "hosts. (If pinging doesn't work on Linux, you may need to make the " "executable be setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by " "Jamie Zawinski and Stephen Martin; 1998." msgstr "" "Dessine un écran de sonar qui envoie un ping (vous comprenez ?) vers les " "hôtes de votre réseau local, et dessine leur distance (temps de réponse) " "depuis votre machine. Les trois anneaux représentent des temps de ping " "d'environ 2.5, 70 et 2,000 milli secondes respectivement. Vous pouvez aussi " "lancer une simulation qui n'implique pas les hôtes. (Si le ping ne " "fonctionne pas, il faut peut-être que vous rendiez l'exécutable setuid.) " "http://fr.wikipedia.org/wiki/Ping_(logiciel) Écrit par Jamie Zawinski et " "Stephen Martin ; 1998." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local " "network, and plots their distance (response time) from you. The three rings " "represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds " "respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve " "hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the executable be " "setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski " "and Stephen Martin; 1998." msgstr "" "Dessine un écran de sonar qui envoie un ping (vous comprenez ?) vers les " "hôtes de votre réseau local, et dessine leur distance (temps de réponse) " "depuis votre machine. Les trois anneaux représentent des temps de ping " "d'environ 2.5, 70 et 2,000 milli secondes respectivement. Vous pouvez aussi " "lancer une simulation qui n'implique pas les hôtes. (Si le ping ne " "fonctionne pas, il faut peut-être que vous rendiez l'exécutable setuid.) " "http://fr.wikipedia.org/wiki/Ping_(logiciel) Écrit par Jamie Zawinski et " "Stephen Martin ; 1998." #: hacks/config/sonar.xml:19 #, fuzzy #| msgid "Ping Subnet" msgctxt "@option:radio" msgid "Ping local subnet" msgstr "Ping sur le réseau" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)" msgstr "Ping subnet/24 (254 hôtes)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)" msgstr "Ping subnet/25 (126 hôtes)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)" msgstr "Ping subnet/26 (62 hôtes)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)" msgstr "Ping subnet/27 (31 hôtes)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)" msgstr "Ping subnet/28 (14 hôtes)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)" msgstr "Ping subnet/29 (6 hôtes)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)" msgstr "Ping subnet/30 (2 hôtes)" #: hacks/config/sonar.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping known SSH hosts" msgstr "Ping des hôtes SSH connus" #: hacks/config/sonar.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping Google, Facebook, etc." msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Simulation (don't ping)" msgstr "Simulation (ne pas appeler)" #: hacks/config/sonar.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" #: hacks/config/sonar.xml:39 msgctxt "@item:inrange Font size" msgid "Tiny" msgstr "Petite" #: hacks/config/sonar.xml:39 msgctxt "@item:inrange Font size" msgid "Huge" msgstr "Énorme" #: hacks/config/sonar.xml:51 msgctxt "@label:textbox" msgid "Simulation team A name" msgstr "Nom de l'équipe de simulation A" #: hacks/config/sonar.xml:52 msgctxt "@label:spinbox" msgid "A count" msgstr "Nombre de A" #: hacks/config/sonar.xml:57 msgctxt "@label:textbox" msgid "Simulation team B name" msgstr "Nom de l'équipe de simulation B" #: hacks/config/sonar.xml:58 msgctxt "@label:spinbox" msgid "B count" msgstr "Nombre de B" #: hacks/config/sonar.xml:63 msgctxt "@option:check" msgid "Resolve host names" msgstr "Résoudre les noms d'hôtes" #: hacks/config/sonar.xml:64 msgctxt "@option:check" msgid "Show ping times" msgstr "Afficher les temps de réponse" #: hacks/config/speedmine.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SpeedMine" msgstr "Mine rapide" #: hacks/config/speedmine.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " "by Conrad Parker; 2001." msgstr "" "Simule la descente au fond d'un puits de mine, ou d'un ver dansant. Écrit " "par Conrad Parker ; 2001." #: hacks/config/speedmine.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Max velocity" msgstr "Vélocité max" #: hacks/config/speedmine.xml:14 msgctxt "@item:inrange Max velocity" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/speedmine.xml:14 msgctxt "@item:inrange Max velocity" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/speedmine.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Thrust" msgstr "Poussée" #: hacks/config/speedmine.xml:18 msgctxt "@item:inrange Thrust" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/speedmine.xml:18 msgctxt "@item:inrange Thrust" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/speedmine.xml:22 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/speedmine.xml:22 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/speedmine.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" #: hacks/config/speedmine.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Worm" msgstr "Ver" #: hacks/config/speedmine.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Rocky walls" msgstr "Murs rocheux" #: hacks/config/speedmine.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "Allow wall collisions" msgstr "Permettre les collisions contre les murs" #: hacks/config/speedmine.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Present bonuses" msgstr "Bonus actuels" #: hacks/config/speedmine.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Display crosshair" msgstr "Afficher le viseur" #: hacks/config/sphere.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sphere" msgstr "Sphère" #: hacks/config/sphere.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws shaded spheres in multiple colors. Written by Tom Duff " "and Jamie Zawinski; 1982, 1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Dessine des sphères dans de multiples couleurs. Écrit par " "Tom Duff et Jamie Zawinski ; 1982, 1997." #: hacks/config/spheremonics.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Spheremonics" msgstr "Spheremonics" #: hacks/config/spheremonics.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they " "are only remotely related to the mathematical definition found in the " "solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions of " "angular momentum operators. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by Paul " "Bourke and Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Ces objets fermés sont généralement appelés harmoniques sphériques, bien " "qu'ils ne soient que indirectement liés à la définition mathématique trouvée " "dans la solution de certaines fonctions des ondes, la plupart des fonctions " "propres notables des opérateurs de force angulaire. http://fr.wikipedia.org/" "wiki/Harmonique_sphérique Écrit par Paul Bourke et Jamie Zawinski ; 2002." #: hacks/config/spheremonics.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Smoothed lines" msgstr "Lignes lissées" #: hacks/config/spiral.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Spiral" msgstr "Spirale" #: hacks/config/spiral.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Moving circular moire patterns. Written by Peter " "Schmitzberger; 1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Dessine des motifs circulaires moirés. Écrit par Peter " "Schmitzberger ; 1997." #: hacks/config/spiral.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/spiral.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/spotlight.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Spotlight" msgstr "Projecteur" #: hacks/config/spotlight.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " #| "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " #| "and Jamie Zawinski; 1999." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A spotlight scanning across a black screen, illuminating a loaded image when " "it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Dessine un balayage de projecteur à travers un écran noir, qui illumine le " "bureau sous-jacent (ou une image) quand il passe. Écrit par Rick Schultz et " "Jamie Zawinski ; 1999." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/spotlight.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " "and Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Dessine un balayage de projecteur à travers un écran noir, qui illumine le " "bureau sous-jacent (ou une image) quand il passe. Écrit par Rick Schultz et " "Jamie Zawinski ; 1999." #: hacks/config/spotlight.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Spotlight size" msgstr "Taille du projecteur" #: hacks/config/spotlight.xml:16 msgctxt "@item:inrange Spotlight size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/spotlight.xml:16 msgctxt "@item:inrange Spotlight size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/sproingies.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sproingies" msgstr "Sproingies" #: hacks/config/sproingies.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally " "explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/Q" "%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; " "1997." msgstr "" "Des créatures sur ressort descendent un escalier infini et parfois " "explosent ! http://fr.wikipedia.org/wiki/Slinky http://fr.wikipedia.org/wiki/" "Q*bert http://fr.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Écrit par Ed Mackey ; " "1997." #: hacks/config/sproingies.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Sproingies" msgstr "Sproingies" #: hacks/config/sproingies.xml:12 msgctxt "@item:inrange Sproingies" msgid "One" msgstr "Un" #: hacks/config/sproingies.xml:12 msgctxt "@item:inrange Sproingies" msgid "Lots" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/sproingies.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Fall off edge" msgstr "Tombe du bord" #: hacks/config/squiral.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Squiral" msgstr "Squiral" #: hacks/config/squiral.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " "Jeff Epler; 1999." msgstr "" "Dessine un ensemble d'automates agissant l'un sur l'autre et produisant des " "spirales en carré. Ces spirales grandissent jusqu'à ce qu'elles heurtent " "quelque chose, puis elles circulent autour. Écrit par Jeff Epler ; 1999." #: hacks/config/squiral.xml:14 hacks/config/twang.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Randomness" msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/squiral.xml:14 msgctxt "@item:inrange Randomness" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/squiral.xml:14 msgctxt "@item:inrange Randomness" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/squiral.xml:18 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Seeds" msgstr "Germes" #: hacks/config/squiral.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Handedness" msgstr "Dominance manuelle" #: hacks/config/squiral.xml:23 msgctxt "@item:inrange Handedness" msgid "Left" msgstr "Gauche" #: hacks/config/squiral.xml:23 msgctxt "@item:inrange Handedness" msgid "Right" msgstr "Droite" #: hacks/config/stairs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Stairs" msgstr "Étages" #: hacks/config/stairs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." msgstr "" "Escalier infini d'Escher. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maurits_Cornelis_Escher Écrit par Marcelo Vianna ; 1998." #: hacks/config/starfish.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Starfish" msgstr "Étoile de mer" #: hacks/config/starfish.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " #| "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " #| "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " #| "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Undulating, throbbing, star-like patterns pulsate, rotate, and turn inside " "out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, " "which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie " "Zawinski; 1997." msgstr "" "Ceci génère une séquence de motifs ondulants et ressemblants à des étoiles " "qui vibrent, pivotent, et revirent. Un autre mode d'affichage utilise ces " "formes pour fixer un champ de couleurs, qui deviennent ainsi cycliques. Le " "mouvement est très organique. Écrit par Jamie Zawinski ; 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/starfish.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes " "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very " "organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "Ceci génère une séquence de motifs ondulants et ressemblants à des étoiles " "qui vibrent, pivotent, et revirent. Un autre mode d'affichage utilise ces " "formes pour fixer un champ de couleurs, qui deviennent ainsi cycliques. Le " "mouvement est très organique. Écrit par Jamie Zawinski ; 1997." #: hacks/config/starfish.xml:9 msgctxt "@option:radio" msgid "Color gradients" msgstr "Gradient de couleurs" #: hacks/config/starfish.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Pulsating blob" msgstr "Goutte pulsative" #: hacks/config/starwars.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "StarWars" msgstr "Guerre des étoiles" #: hacks/config/starwars.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over " "a star field, like at the beginning of the movie of the same name. http://en." "wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski and " "Claudio Matauoka; 2001." msgstr "" "Dessine un flux de texte qui défile lentement à un angle donné, au-dessus " "d'un champ d'étoiles, comme au début du film du même nom. http://en." "wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Écrit par Jamie Zawinski et " "Claudio Matauoka ; 2001." #: hacks/config/starwars.xml:9 msgctxt "@item:inrange" msgid " Frame rate Low" msgstr " Taux de rafraîchissement Bas" #: hacks/config/starwars.xml:13 msgctxt "@item:inrange" msgid "Scroll speed Slow" msgstr "Vitesse de défilement Lente" #: hacks/config/starwars.xml:13 hacks/config/starwars.xml:17 msgctxt "@item:inrange" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/starwars.xml:17 msgctxt "@item:inrange" msgid " Stars speed Slow" msgstr " Vitesse des étoiles Basse" #: hacks/config/starwars.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Wrap long lines" msgstr "Couper les lignes longues" #: hacks/config/starwars.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Texture-mapped font" msgstr "Police texturé" #: hacks/config/starwars.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Anti-aliased lines" msgstr "Lignes lissées" #: hacks/config/starwars.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Thick lines" msgstr "Lignes épaisses" #: hacks/config/starwars.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Fade out" msgstr "Fondu" #: hacks/config/starwars.xml:44 msgctxt "@label:spinbox" msgid "or, Text columns" msgstr "ou, Colonnes de texte" #: hacks/config/stonerview.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "StonerView" msgstr "Fletteuse" #: hacks/config/stonerview.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " "patterns. Inspired by David Tristram's `electropaint' screen saver, " "originally written for SGI computers in the late 1980s or early 1990s. " "Written by Andrew Plotkin; 2001." msgstr "" "Chaînes de carrés colorés qui dancent les uns autour des autres dans des " "motifs en spirale complexes. Écrit par Andrew Plotkin, fondé sur l'écran de " "veille « electropaint » de SGI à la fin des années 1980 ou au début 1990. " "Écrit par Andrew Plotkin ; 2001." #: hacks/config/stonerview.xml:13 msgctxt "@option:check" msgid "Translucent" msgstr "Translucide" #: hacks/config/strange.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Strange" msgstr "Étrange" #: hacks/config/strange.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, unpredictably-" "animating swarm of dots that swoops and twists around. http://en.wikipedia." "org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino Pascal; 1997." msgstr "" "Ceci dessine d'étranges attracteurs : il s'agit d'un champ de points animés, " "colorés et imprévisibles qui piquent du nez et se tordent. http://en." "wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractorÉcrit par Massimino Pascal ; " "1997." #: hacks/config/strange.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of points" msgstr "Nombre de points" #: hacks/config/strange.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of points" msgid "1k" msgstr "1k" #: hacks/config/strange.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of points" msgid "100k" msgstr "100k" #: hacks/config/substrate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Substrate" msgstr "Substrat" #: hacks/config/substrate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Crystalline lines grow on a computational substrate. A simple perpendicular " "growth rule creates intricate city-like structures. Written by J. Tarbell " "and Mike Kershaw; 2004." msgstr "" "Des lignes cristallines grossissent sur un substrat informatique. Une simple " "règle de grossissement crée des structures imbriquées ressemblant à des " "villes. Écrit par J. Tarbell et Mike Kershaw ; 2004." #: hacks/config/substrate.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Sand grains" msgstr "Grains de sables" #: hacks/config/substrate.xml:17 msgctxt "@item:inrange Sand grains" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/substrate.xml:17 msgctxt "@item:inrange Sand grains" msgid "Lots" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/substrate.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Circle percentage" msgstr "Pourcentage de cercles" #: hacks/config/substrate.xml:21 msgctxt "@item:inrange Circle percentage" msgid "0%" msgstr "0 %" #: hacks/config/substrate.xml:21 msgctxt "@item:inrange Circle percentage" msgid "100%" msgstr "100 %" #: hacks/config/substrate.xml:26 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Initial cracks" msgstr "Craquements initiaux" #: hacks/config/substrate.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Wireframe only" msgstr "Seulement fil de fer" #: hacks/config/superquadrics.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Superquadrics" msgstr "Super quadriques (GL)" #: hacks/config/superquadrics.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997." msgstr "Formes 3D qui se transforment. Écrit par Ed Mackey ; 1987, 1997." #: hacks/config/superquadrics.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Spin speed" msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/superquadrics.xml:12 msgctxt "@item:inrange Spin speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/superquadrics.xml:12 msgctxt "@item:inrange Spin speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/surfaces.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Surfaces" msgstr "Surfaces" #: hacks/config/surfaces.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a visualization of several interesting parametric surfaces. " "http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/" "Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/EnnepersMinimalSurface.html " "http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/" "Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/Seashell.html http://mathworld." "wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html http://mathworld.wolfram.com/" "BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/wiki/Whitney_umbrella http://" "mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://mathworld.wolfram.com/" "HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/CatalansSurface." "html http://mathworld.wolfram.com/CorkscrewSurface.html Written by Andrey " "Mirtchovski and Carsten Steger; 2003." msgstr "" "Ceci dessine une visualisation de plusieurs surfaces paramétriques " "intéressantes. http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://en." "wikipedia.org/wiki/Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/" "EnnepersMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html " "http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/" "Seashell.html http://mathworld.wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html " "http://mathworld.wolfram.com/BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/wiki/" "Whitney_umbrella http://mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://" "mathworld.wolfram.com/HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram." "com/CatalansSurface.html http://mathworld.wolfram.com/CorkscrewSurface.html " "Écrit par Andrey Mirtchovski et Carsten Steger ; 2003." #: hacks/config/surfaces.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Random Surface" msgstr "Surface aléatoire" #: hacks/config/surfaces.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Dini's Surface" msgstr "Surface de Dini" #: hacks/config/surfaces.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Enneper's Surface" msgstr "Surface d'Enneper" #: hacks/config/surfaces.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Kuen Surface" msgstr "Surface de Kuen" #: hacks/config/surfaces.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Moebius Strip" msgstr "Bande de Moebius" #: hacks/config/surfaces.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Seashell" msgstr "Coquillage" #: hacks/config/surfaces.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Swallowtail" msgstr "Swallowtail" #: hacks/config/surfaces.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Bohemian Dome" msgstr "Dôme bohémien" #: hacks/config/surfaces.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Whitney Umbrella" msgstr "Whitney Umbrella" #: hacks/config/surfaces.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Pluecker's Conoid" msgstr "Conoïde de Pluecker" #: hacks/config/surfaces.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Henneberg's Surface" msgstr "Surface de Henneberg" #: hacks/config/surfaces.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Catalan's Surface" msgstr "Surface de Catalan" #: hacks/config/surfaces.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Corkscrew Surface" msgstr "Surface du tire-bouchon" #: hacks/config/surfaces.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Random Display Mode" msgstr "Style de l'affichage aléatoire" #: hacks/config/surfaces.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Points" msgstr "Points" #: hacks/config/surfaces.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "Line Loops" msgstr "Boucle de lignes" #: hacks/config/swirl.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Swirl" msgstr "Spirale" #: hacks/config/swirl.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997." msgstr "" "Dessins coulants et tourbillonnants. Écrit par M. Dobie et R. Taylor ; 1997." #: hacks/config/t3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "T3D" msgstr "T3D" #: hacks/config/t3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws a working analog clock composed of floating, throbbing " "bubbles. Written by Bernd Paysan; 1999." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Ceci dessine une horloge analogique composée de bulles " "flottantes et palpitantes. Écrit par Bernd Paysan ; 1999." #: hacks/config/t3d.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Turn side-to-side" msgstr "Tourner face à face" #: hacks/config/t3d.xml:14 msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side" msgid "0 deg" msgstr "0 deg" #: hacks/config/t3d.xml:14 msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side" msgid "90 deg" msgstr "90 deg" #: hacks/config/t3d.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Wobbliness" msgstr "Tremblement" #: hacks/config/t3d.xml:18 msgctxt "@item:inrange Wobbliness" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/t3d.xml:18 msgctxt "@item:inrange Wobbliness" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/t3d.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Cycle seconds" msgstr "Durée d'un cycle" #: hacks/config/t3d.xml:24 msgctxt "@item:inrange Cycle seconds" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/t3d.xml:24 msgctxt "@item:inrange Cycle seconds" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/t3d.xml:28 msgctxt "@item:inrange Magnification" msgid "Smaller" msgstr "Plus petit" #: hacks/config/t3d.xml:28 msgctxt "@item:inrange Magnification" msgid "Bigger" msgstr "Plus grand" #: hacks/config/t3d.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Minute tick marks" msgstr "Marques de coche d'une minute" #: hacks/config/t3d.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "5 minute tick marks" msgstr "Marques de coche de 5 minutes" #: hacks/config/tangram.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Tangram" msgstr "Tangram" #: hacks/config/tangram.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by " "Jeremy English; 2005." msgstr "" "Résous les puzzles de Tangram. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Écrit " "par Jeremy English ; 2005." #: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "Brief" msgstr "Bref" #: hacks/config/tangram.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "X rotation" msgstr "Rotation X" #: hacks/config/tangram.xml:15 msgctxt "@item:inrange X rotation" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/tangram.xml:15 msgctxt "@item:inrange X rotation" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/tangram.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Y rotation" msgstr "Rotation Y" #: hacks/config/tangram.xml:19 msgctxt "@item:inrange Y rotation" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/tangram.xml:19 msgctxt "@item:inrange Y rotation" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/tangram.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Z rotation" msgstr "Rotation Z" #: hacks/config/tangram.xml:23 msgctxt "@item:inrange Z rotation" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/tangram.xml:23 msgctxt "@item:inrange Z rotation" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/thornbird.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Thornbird" msgstr "Oiseau épineux" #: hacks/config/thornbird.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim " "Auckland; 2002." msgstr "" "Affiche une vue de la fractale « Oiseau dans un buisson d'épines ». Écrit " "par Tim Auckland ; 2002." #: hacks/config/timetunnel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "TimeTunnel" msgstr "Tunnel temporel" #: hacks/config/timetunnel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who " "TV show. Written by Sean P. Brennan; 2005." msgstr "" "Dessine une animation similaire aux effets d'ouverture et de fermeture de la " "série télévisé « Dr. Who ». Écrit par Sean P. Brennan ; 2005." #: hacks/config/timetunnel.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Start sequence time" msgstr "Moment de démarrage de la séquence" #: hacks/config/timetunnel.xml:7 msgctxt "@item:inrange Start sequence time" msgid "0 sec" msgstr "0 sec" #: hacks/config/timetunnel.xml:7 msgctxt "@item:inrange Start sequence time" msgid "30 sec" msgstr "30 sec" #: hacks/config/timetunnel.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "End sequence time" msgstr "Moment de fin de séquence" #: hacks/config/timetunnel.xml:11 msgctxt "@item:inrange End sequence time" msgid "0 sec" msgstr "0 sec" #: hacks/config/timetunnel.xml:11 msgctxt "@item:inrange End sequence time" msgid "30 sec" msgstr "30 sec" #: hacks/config/timetunnel.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Draw logo" msgstr "Dessiner le logo" #: hacks/config/timetunnel.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Run backward" msgstr "Tourner à l'envers" #: hacks/config/topblock.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "TopBlock" msgstr "TopBlock" #: hacks/config/topblock.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by " "rednuht; 2006." msgstr "" "Crée un monde en 3D avec des blocs qui descendent et construisent des " "structures. Écrit par Rednuht ; 2006." #: hacks/config/topblock.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Drop speed" msgstr "Vitesse de défilement" #: hacks/config/topblock.xml:14 msgctxt "@item:inrange Drop speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/topblock.xml:14 msgctxt "@item:inrange Drop speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/topblock.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Carpet size" msgstr "Taille du tapis" #: hacks/config/topblock.xml:18 msgctxt "@item:inrange Carpet size" msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/topblock.xml:18 msgctxt "@item:inrange Carpet size" msgid "Large" msgstr "Grand" #: hacks/config/topblock.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Spawn likelyhood" msgstr "Probabilité engendrée" #: hacks/config/topblock.xml:22 msgctxt "@item:inrange Spawn likelyhood" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/topblock.xml:22 msgctxt "@item:inrange Spawn likelyhood" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/topblock.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Polygon count" msgstr "Nombre de polygones" #: hacks/config/topblock.xml:29 msgctxt "@item:inrange Polygon count" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/topblock.xml:29 msgctxt "@item:inrange Polygon count" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/topblock.xml:33 msgctxt "@item:inrange Colors" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/topblock.xml:45 msgctxt "@option:check" msgid "Follow" msgstr "Suivre" #: hacks/config/topblock.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "Blob mode" msgstr "Nombre de nuées" #: hacks/config/topblock.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Tunnel mode" msgstr "Type de tunnel" #: hacks/config/topblock.xml:48 msgctxt "@option:check" msgid "Carpet" msgstr "Tapis" #: hacks/config/topblock.xml:51 msgctxt "@option:check" msgid "Nipples" msgstr "Mamelons" #: hacks/config/triangle.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Triangle" msgstr "Triangle" #: hacks/config/triangle.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth; 1997." msgstr "" "Génère des chaînes aléatoires de montagnes en utilisant des subdivisions de " "triangles. Écrit par Tobias Gloth ; 1997." #: hacks/config/tronbit.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "TronBit" msgstr "TronBit" #: hacks/config/tronbit.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an animation of the character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The " "\"yes\" state is a tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of " "an icosahedron; and the idle state oscillates between a small triambic " "icosahedron and the compound of an icosahedron and a dodecahedron. http://en." "wikipedia.org/wiki/List_of_Tron_characters#Bit http://en.wikipedia.org/wiki/" "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie " "Zawinski; 2011." msgstr "" "Dessine l'animation du personnage « Bit » du film « Tron ». L'état « oui » " "est un tétraèdre ; l'état « non » est la seconde stellation d'un icosaèdre ; " "enfin l'état inactif oscille entre une petite icosaèdre triambique et le " "composé d'un icosaèdre et d'un dodécaèdre. http://en.wikipedia.org/wiki/" "List_of_Tron_characters#Bit http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra " "http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Écrit par Jamie Zawinski ; 2011." #: hacks/config/truchet.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Truchet" msgstr "Truchet" #: hacks/config/truchet.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." msgstr "" "Ceci dessine des pavages de Truchet droits et courbés qui « tuilent » " "l'écran. http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Écrit par Adrian Likins ; " "1998." #: hacks/config/twang.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Twang" msgstr "Twang" #: hacks/config/twang.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; " "2002." msgstr "" "Divise l'écran en grille, et les plume. Écrit par Dan Bornstein ; 2002." #: hacks/config/twang.xml:19 msgctxt "@item:inrange Randomness" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/twang.xml:19 msgctxt "@item:inrange Randomness" msgid "Jumpy" msgstr "Sautillant" #: hacks/config/twang.xml:23 msgctxt "@item:inrange Friction" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/twang.xml:23 msgctxt "@item:inrange Friction" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/twang.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Springiness" msgstr "Cannelures" #: hacks/config/twang.xml:30 msgctxt "@item:inrange Springiness" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/twang.xml:30 msgctxt "@item:inrange Springiness" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/twang.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Transference" msgstr "Influence mutuelle" #: hacks/config/twang.xml:34 msgctxt "@item:inrange Transference" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/twang.xml:34 msgctxt "@item:inrange Transference" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/twang.xml:42 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Border width" msgstr "Épaisseur de la bordure" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "UnknownPleasures" msgstr "" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a spinning " "neutron star emitting a periodic lighthouse-like beacon. An illustration of " "the signal received from it was published in Scientific American in 1971, " "and later in The Cambridge Encyclopedia of Astronomy in 1977, where it was " "seen by Stephen Morris, the drummer of Joy Division, and was consequently " "appropriated by Peter Saville for the cover of the band's album \"Unknown " "Pleasures\". http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar http://en.wikipedia.org/" "wiki/PSR_B1919%2B21 http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_Pleasures http://en." "wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_%28graphic_designer%29 http://en.wikipedia." "org/wiki/Joy_Division Written by Jamie Zawinski; 2013." msgstr "" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:14 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Scanlines" msgctxt "@label:slider" msgid "Scanlines" msgstr "Cannelures" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:14 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Arms" #| msgid "Few" msgctxt "@item:inrange Scanlines" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:14 #, fuzzy #| msgctxt "@item:inrange Arms" #| msgid "Many" msgctxt "@item:inrange Scanlines" msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:31 #, fuzzy #| msgid "Mercator Projection" msgctxt "@option:check" msgid "Orthographic Projection" msgstr "Projection de Mercator" #: hacks/config/vermiculate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Vermiculate" msgstr "Vermiculé " #: hacks/config/vermiculate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." msgstr "" "Dessine des chemins un peu comme ceux des vers. Écrit par Tyler Pierce ; " "2001." #: hacks/config/vidwhacker.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "VidWhacker" msgstr "VidWhacker" #: hacks/config/vidwhacker.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's video " "input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to manipulate and " "recombine the video frame in various ways (edge detection, subtracting the " "image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays that image " "for a few seconds, and does it again. This works really well if you just " "feed broadcast television into it. Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "Il s'agit d'un script shell qui capture une image depuis la source vidéo du " "système, puis utilise des filtres PBM (choisis aléatoirement) pour manipuler " "et recombiner l'image vidéo de différentes façons (détection des bords, " "soustraction de l'image à une version pivotée d'elle-même, etc.). Puis il " "affiche cette image pendant quelques secondes et recommence. Cela fonctionne " "vraiment bien si vous utilisez les images de la télévision. Écrit par Jamie " "Zawinski ; 1998." #: hacks/config/vidwhacker.xml:7 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "2 seconds" msgstr "2 secondes" #: hacks/config/vidwhacker.xml:11 msgctxt "@label:chooser" msgid "Image directory" msgstr "Dossier des images" #: hacks/config/vines.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Vines" msgstr "Vignes" #: hacks/config/vines.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Generates a continuous sequence of small, curvy geometric " "patterns. Written by Tracy Camp and David Hansen; 1997." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Génère une séquence continue de petits motifs géométriques " "courbés. Il les disperse autour de votre écran jusqu'à ce qu'il soit rempli, " "puis il efface l'écran et recommence. Écrit par Tracy Camp et David Hansen ; " "1997." #: hacks/config/voronoi.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Voronoi" msgstr "Voronoi" #: hacks/config/voronoi.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in " #| "and adds new points. The existing points also wander around. There are a " #| "set of control points on the plane, each at the center of a colored cell. " #| "Every pixel within that cell is closer to that cell's control point than " #| "to any other control point. That is what determines the cell's shapes. " #| "http://en.wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram Written by Jamie Zawinski; " #| "2007." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in and " "adds new points. The existing points also wander around. There are a set of " "control points on the plane, each at the center of a colored cell. Every " "pixel within that cell is closer to that cell's control point than to any " "other control point. That is what determines the cell's shapes. http://en." "wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation " "Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "Dessine un diagramme de Voronoï avec des couleur au hasard et les grossit à " "intervalles réguliers pour y ajouter de nouveaux points. Les points " "existants aussi se baladent. Il y a un ensemble de points de contrôle sur le " "plan, chacun au centre d'une cellule colorée. Chaque pixel de cette cellule " "est plus proche du point de contrôle de celle cellule que de tout autre " "point de contrôle. C'est cela qui détermine la taille de la cellule. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram Écrit par Jamie Zawinski ; 2007." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/voronoi.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in and " "adds new points. The existing points also wander around. There are a set of " "control points on the plane, each at the center of a colored cell. Every " "pixel within that cell is closer to that cell's control point than to any " "other control point. That is what determines the cell's shapes. http://en." "wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "Dessine un diagramme de Voronoï avec des couleur au hasard et les grossit à " "intervalles réguliers pour y ajouter de nouveaux points. Les points " "existants aussi se baladent. Il y a un ensemble de points de contrôle sur le " "plan, chacun au centre d'une cellule colorée. Chaque pixel de cette cellule " "est plus proche du point de contrôle de celle cellule que de tout autre " "point de contrôle. C'est cela qui détermine la taille de la cellule. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram Écrit par Jamie Zawinski ; 2007." #: hacks/config/voronoi.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Point size" msgstr "Taille des points" #: hacks/config/voronoi.xml:18 msgctxt "@item:inrange Point size" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/voronoi.xml:18 msgctxt "@item:inrange Point size" msgid "50 pixels" msgstr "50 pixels" #: hacks/config/voronoi.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Insertion speed" msgstr "Vitesse d'insertion" #: hacks/config/voronoi.xml:30 msgctxt "@item:inrange Insertion speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/voronoi.xml:30 msgctxt "@item:inrange Insertion speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/voronoi.xml:35 msgctxt "@label:slider" msgid "Zoom speed" msgstr "Vitesse du zoom" #: hacks/config/voronoi.xml:35 msgctxt "@item:inrange Zoom speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/voronoi.xml:35 msgctxt "@item:inrange Zoom speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/voronoi.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "Zoom frequency" msgstr "Fréquence de zoom" #: hacks/config/voronoi.xml:39 msgctxt "@item:inrange Zoom frequency" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/voronoi.xml:39 msgctxt "@item:inrange Zoom frequency" msgid "60 seconds" msgstr "60 secondes" #: hacks/config/wander.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Wander" msgstr "Louvoyage" #: hacks/config/wander.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." msgstr "" "Dessine un déplacement coloré aléatoire, de formes variées. http://en." "wikipedia.org/wiki/Random_walk Écrit par Rick Campbell ; 1999." #: hacks/config/wander.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "Draw spots" msgstr "Affiche les points lumineux" #: hacks/config/webcollage.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "WebCollage" msgstr "Collage Web" #: hacks/config/webcollage.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This makes collages out of random images pulled off of the World Wide " #| "Web. It finds these images by doing random web searches, and then " #| "extracting images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET " #| "SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely " #| "anything might show up in the collage including -- quite possibly -- " #| "pornography, or even nudity. Please act accordingly. See also http://www." #| "jwz.org/webcollage/ Written by Jamie Zawinski; 1999." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This is what the Internet looks like. This creates collages out of random " "images from the World Wide Web. It finds the images by feeding random words " "into various search engines, and pulling images (or sections of images) out " "of the pages returned. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. " "The Internet being what it is, absolutely anything might show up in the " "collage including -- quite possibly -- pornography, or even nudity. Please " "act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ Written by Jamie " "Zawinski; 1999." msgstr "" "Ce programme colle des images aléatoires trouvées sur le World Wide Web. Il " "les trouve en faisant des recherches aléatoires sur le web puis extrait les " "images des pages renvoyées. ATTENTION : Internet contient parfois de la " "PORNOGRAPHIE. Internet étant ce qu'il est, absolument n'importe quoi " "pourrait être affiché dans le patchwork, incluant, a priori, pornographie et " "autres images possiblement choquantes. Veuillez agir en conséquence et " "conscience de ceci. Voir aussi http://www.jwz.org/webcollage/ Écrit par " "Jamie Zawinski ; 1999." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/webcollage.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This makes collages out of random images pulled off of the World Wide Web. " "It finds these images by doing random web searches, and then extracting " "images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS " "PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely anything might show " "up in the collage including -- quite possibly -- pornography, or even " "nudity. Please act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ " "Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Ce programme colle des images aléatoires trouvées sur le World Wide Web. Il " "les trouve en faisant des recherches aléatoires sur le web puis extrait les " "images des pages renvoyées. ATTENTION : Internet contient parfois de la " "PORNOGRAPHIE. Internet étant ce qu'il est, absolument n'importe quoi " "pourrait être affiché dans le patchwork, incluant, a priori, pornographie et " "autres images possiblement choquantes. Veuillez agir en conséquence et " "conscience de ceci. Voir aussi http://www.jwz.org/webcollage/ Écrit par " "Jamie Zawinski ; 1999." #: hacks/config/webcollage.xml:9 msgctxt "@label:slider" msgid "Delay between images" msgstr "Délai entre les images" #: hacks/config/webcollage.xml:9 msgctxt "@item:inrange Delay between images" msgid "None" msgstr "Aucune" #: hacks/config/webcollage.xml:9 msgctxt "@item:inrange Delay between images" msgid "30 secs" msgstr "30 secs" #: hacks/config/webcollage.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Network timeout" msgstr "Dépassement de temps réseau" #: hacks/config/webcollage.xml:13 msgctxt "@item:inrange Network timeout" msgid "2 secs" msgstr "2 secs" #: hacks/config/webcollage.xml:13 msgctxt "@item:inrange Network timeout" msgid "2 min" msgstr "2 min" #: hacks/config/webcollage.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Image opacity" msgstr "Opacité des images" #: hacks/config/webcollage.xml:18 msgctxt "@item:inrange Image opacity" msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: hacks/config/webcollage.xml:18 msgctxt "@item:inrange Image opacity" msgid "Opaque" msgstr "Opaque" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "WhirlWindWarp" msgstr "Vents tourbillonnants" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " #| "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " #| "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D force fields. The " "strength of each force field changes continuously, and it is also switched " "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." msgstr "" "Des étoiles flottantes sont déplacées par un mélange de champs de force 2D " "simples. La force de chaque champ de force change continuellement et est " "aussi activée ou désactivée au hasard. Écrit par Paul « Joey » Clark ; 2001." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." msgstr "" "Des étoiles flottantes sont déplacées par un mélange de champs de force 2D " "simples. La force de chaque champ de force change continuellement et est " "aussi activée ou désactivée au hasard. Écrit par Paul « Joey » Clark ; 2001." #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Trail size" msgstr "Taille des traînées" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11 msgctxt "@item:inrange Trail size" msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11 msgctxt "@item:inrange Trail size" msgid "Long" msgstr "Long" #: hacks/config/whirlygig.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Whirlygig" msgstr "Whirlygig" #: hacks/config/whirlygig.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton " "Trey Belew; 2001." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Dessine des chaînes grossissantes de tâches sinusoïdales. " "Écrit par Ashton Trey Belew en 2001." #: hacks/config/whirlygig.xml:8 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Whirlies" msgstr "Tourbillons" #: hacks/config/whirlygig.xml:11 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Lines" msgstr "Lignes" #: hacks/config/whirlygig.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "X speed" msgstr "Vitesse X" #: hacks/config/whirlygig.xml:17 msgctxt "@item:inrange X speed" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/whirlygig.xml:17 msgctxt "@item:inrange X speed" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/whirlygig.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Y speed" msgstr "Vitesse Y" #: hacks/config/whirlygig.xml:20 msgctxt "@item:inrange Y speed" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/whirlygig.xml:20 msgctxt "@item:inrange Y speed" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/whirlygig.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "X amplitude" msgstr "Amplitude X" #: hacks/config/whirlygig.xml:26 msgctxt "@item:inrange X amplitude" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/whirlygig.xml:26 msgctxt "@item:inrange X amplitude" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/whirlygig.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Y amplitude" msgstr "Amplitude Y" #: hacks/config/whirlygig.xml:29 msgctxt "@item:inrange Y amplitude" msgid "Low" msgstr "Bas" #: hacks/config/whirlygig.xml:29 msgctxt "@item:inrange Y amplitude" msgid "High" msgstr "Haut" #: hacks/config/whirlygig.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "X random" msgstr "Niveau aléatoire de X" #: hacks/config/whirlygig.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "X spin" msgstr "Rotation X" #: hacks/config/whirlygig.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "X funky" msgstr "X peureux" #: hacks/config/whirlygig.xml:43 msgctxt "@option:radio" msgid "X circle" msgstr "Circularité X" #: hacks/config/whirlygig.xml:44 msgctxt "@option:radio" msgid "X linear" msgstr "Linéarité X" #: hacks/config/whirlygig.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "X test" msgstr "Test X" #: hacks/config/whirlygig.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "X fun" msgstr "X drôle" #: hacks/config/whirlygig.xml:47 msgctxt "@option:radio" msgid "X innie" msgstr "X innie" #: hacks/config/whirlygig.xml:48 msgctxt "@option:radio" msgid "X lissajous" msgstr "Lissajous X" #: hacks/config/whirlygig.xml:52 msgctxt "@option:radio" msgid "Y random" msgstr "Niveau aléatoire de Y" #: hacks/config/whirlygig.xml:53 msgctxt "@option:radio" msgid "Y spin" msgstr "Rotation Y" #: hacks/config/whirlygig.xml:54 msgctxt "@option:radio" msgid "Y funky" msgstr "Y Peureux" #: hacks/config/whirlygig.xml:55 msgctxt "@option:radio" msgid "Y circle" msgstr "Circularité Y" #: hacks/config/whirlygig.xml:56 msgctxt "@option:radio" msgid "Y linear" msgstr "Linéarité Y" #: hacks/config/whirlygig.xml:57 msgctxt "@option:radio" msgid "Y test" msgstr "Test Y" #: hacks/config/whirlygig.xml:58 msgctxt "@option:radio" msgid "Y fun" msgstr "Y drôle" #: hacks/config/whirlygig.xml:59 msgctxt "@option:radio" msgid "Y innie" msgstr "Y innie" #: hacks/config/whirlygig.xml:60 msgctxt "@option:radio" msgid "Y lissajous" msgstr "Lissajous Y" #: hacks/config/whirlygig.xml:72 msgctxt "@option:check" msgid "Leave a trail" msgstr "Laisse des traînées" #: hacks/config/whirlygig.xml:73 msgctxt "@option:check" msgid "Explain modes" msgstr "Mode d'explication" #: hacks/config/whirlygig.xml:74 msgctxt "@option:check" msgid "Wrap the screen" msgstr "Effacer l'écran" #: hacks/config/worm.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Worm" msgstr "Ver" #: hacks/config/worm.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws multicolored worms that crawl around the screen. Written " "by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling; 1991." msgstr "" "Cet écran de veille a été retiré de la distribution de XScreenSaver depuis " "la version 5.08. Dessine des vers multicolores qui rampent autour de " "l'écran. Écrit par Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, et Henrik " "Theiling ; 1991." #: hacks/config/wormhole.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Wormhole" msgstr "Tunnel spatial" #: hacks/config/wormhole.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004." msgstr "" "Voler à travers un tunnel coloré dans l'espace. Écrit par Jon Rafkind ; 2004." #: hacks/config/wormhole.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Star speed" msgstr "Vitesse des étoiles" #: hacks/config/wormhole.xml:12 msgctxt "@item:inrange Star speed" msgid "Slow" msgstr "Lente" #: hacks/config/wormhole.xml:12 msgctxt "@item:inrange Star speed" msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/wormhole.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Stars created" msgstr "Étoiles créées" #: hacks/config/wormhole.xml:16 msgctxt "@item:inrange Stars created" msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/wormhole.xml:16 msgctxt "@item:inrange Stars created" msgid "Lots" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/xanalogtv.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XAnalogTV" msgstr "Vieille TV" #: hacks/config/xanalogtv.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "XAnalogTV shows a detailed simulation of an old TV set showing various " #| "test patterns, with various picture artifacts like snow, bloom, " #| "distortion, ghosting, and hash noise. It also simulates the TV warming " #| "up. It will cycle through 12 channels, some with images you give it, and " #| "some with color bars or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; " #| "2003." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "a detailed simulation of an old TV set, including artifacts like snow, " "bloom, distortion, ghosting, and hash noise. It also simulates the TV " "warming up. It will cycle through 12 channels, some with images you give it, " "and some with color bars or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; " "2003." msgstr "" "XAnalogTV affiche une simulation détaillée d'une vielle télévision montrant " "divers écran de test conjointement à différent traitements d'image comme la " "neige, la déformation, les distorsions, les voiles d'image et le son haché. " "La télévision qui s'échauffe est également simulé. 12 chaînes défileront, " "certaines avec des images que vous aurez choisis, d'autres avec des barres " "de couleurs ou rien d'autre que des éléments statiques. Écrit par Trevor " "Blackwell ; 2003." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/xanalogtv.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "XAnalogTV shows a detailed simulation of an old TV set showing various test " "patterns, with various picture artifacts like snow, bloom, distortion, " "ghosting, and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle " "through 12 channels, some with images you give it, and some with color bars " "or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" "XAnalogTV affiche une simulation détaillée d'une vielle télévision montrant " "divers écran de test conjointement à différent traitements d'image comme la " "neige, la déformation, les distorsions, les voiles d'image et le son haché. " "La télévision qui s'échauffe est également simulé. 12 chaînes défileront, " "certaines avec des images que vous aurez choisis, d'autres avec des barres " "de couleurs ou rien d'autre que des éléments statiques. Écrit par Trevor " "Blackwell ; 2003." #: hacks/config/xflame.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XFlame" msgstr "X-Flamme" #: hacks/config/xflame.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and " "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." msgstr "" "Dessine une simulation de flammes vibrantes. Il peut également prendre une " "image arbitraire et la faire brûler. Écrit par Carsten Haitzler et beaucoup " "d'autres ; 1999." #: hacks/config/xflame.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Enable blooming" msgstr "Activer la floraison" #: hacks/config/xjack.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XJack" msgstr "XJack" #: hacks/config/xjack.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie " "Zawinski; 1997." msgstr "" "Ceci génère de manière répétitive des motifs de cordelettes tendues autour " "de clous. Écrit par Jamie Zawinski ; 1997." #: hacks/config/xlyap.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XLyap" msgstr "XLyap" #: hacks/config/xlyap.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://" #| "en.wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "The Lyapunov exponent makes pretty fractal pictures. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997." msgstr "" "Ceci génère des jolies fractales en faisant des mathématiques à l'aide de " "l'exposant de Lyapunov. http://en.wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Écrit " "par Ron Record ; 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/xlyap.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://en." "wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997." msgstr "" "Ceci génère des jolies fractales en faisant des mathématiques à l'aide de " "l'exposant de Lyapunov. http://en.wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Écrit " "par Ron Record ; 1997." #: hacks/config/xmatrix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XMatrix" msgstr "XMatrix" #: hacks/config/xmatrix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws the \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The " "Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect " "that appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Dessine l'effet de « pluie numérique » comme on peu le voir sur les écrans " "des ordinateur du film « Matrix ». Voir aussi « GL Matrix » pour un rendu " "similaire de l'effet en 3D qui apparaît dans la séquence de titre du film. " "http://en. wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Écrit par Jamie Zawinski ; " "1999." #. last-release: 5.14 #: hacks/config/xmatrix.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws the \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in " #| "\"The Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar " #| "effect that appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia." #| "org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws dropping characters similar to what is seen on the computer monitors " "in \"The Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar " "effect that appeared in the movie's title sequence. Written by Jamie " "Zawinski; 1999." msgstr "" "Dessine l'effet de « pluie numérique » comme on peu le voir sur les écrans " "des ordinateur du film « Matrix ». Voir aussi « GL Matrix » pour un rendu " "similaire de l'effet en 3D qui apparaît dans la séquence de titre du film. " "http://en. wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Écrit par Jamie Zawinski ; " "1999." #: hacks/config/xmatrix.xml:9 msgctxt "@option:radio" msgid "Small font" msgstr "Petite police" #: hacks/config/xmatrix.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Large font" msgstr "Grande police" #: hacks/config/xmatrix.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Piped ASCII text" msgstr "Texte ASCII d'ambiance" #: hacks/config/xmatrix.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Synergistic algorithm" msgstr "Algorithme synergique" #: hacks/config/xmatrix.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Slider algorithm" msgstr "Algorithme de coulissement" #: hacks/config/xmatrix.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Expansion algorithm" msgstr "Algorithme d'expansion" #: hacks/config/xmatrix.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Run trace program" msgstr "Exécuter le programme de trace" #: hacks/config/xmatrix.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Knock knock" msgstr "Toc toc" #: hacks/config/xmatrix.xml:31 msgctxt "@label:textbox" msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" #: hacks/config/xmatrix.xml:41 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Full" msgstr "Complet" #: hacks/config/xrayswarm.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XRaySwarm" msgstr "Essaim de rayons" #: hacks/config/xrayswarm.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " #| "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger; " "2000." msgstr "" "Dessine quelques essaims de critters qui volent autour de l'écran, avec des " "traînées colorées joliment fanées derrière eux. Écrit par Chris Leger en " "2000." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/xrayswarm.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." msgstr "" "Dessine quelques essaims de critters qui volent autour de l'écran, avec des " "traînées colorées joliment fanées derrière eux. Écrit par Chris Leger en " "2000." #: hacks/config/xspirograph.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XSpirograph" msgstr "XSpiroGraph" #: hacks/config/xspirograph.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000." msgstr "" "Simule ce pochoir en disque pivotant en plastique de votre enfance. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Écrit par Rohit Singh ; 2000." #: hacks/config/xspirograph.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Layers" msgstr "Calques" #: hacks/config/zoom.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: hacks/config/zoom.xml:3 #, fuzzy #| msgctxt "@info screen saver description" #| msgid "" #| "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" #| "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " #| "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Fatbits! Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the " "\"Lenses\" option, the result is like looking through many overlapping " "lenses rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." msgstr "" "Grossit une partie de l'écran puis bouge autour. Avec l'option -lenses, le " "résultat est plus une vue à travers des objectifs qui se chevauchent qu'un " "simple grossissement. Écrit par James Macnicol en 2001." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/zoom.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses\" " "option, the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." msgstr "" "Grossit une partie de l'écran puis bouge autour. Avec l'option -lenses, le " "résultat est plus une vue à travers des objectifs qui se chevauchent qu'un " "simple grossissement. Écrit par James Macnicol en 2001." #: hacks/config/zoom.xml:18 msgctxt "@label:spinbox" msgid "X magnification" msgstr "Agrandissement selon X" #: hacks/config/zoom.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid " X border width" msgstr "Épaisseur de la bordure X" #: hacks/config/zoom.xml:22 msgctxt "@label:spinbox" msgid " X lens offset" msgstr "Décalage de la lentille X" #: hacks/config/zoom.xml:26 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Y magnification" msgstr "Agrandissement selon Y" #: hacks/config/zoom.xml:28 msgctxt "@label:spinbox" msgid " Y border width" msgstr "Épaisseur de la bordure Y" #: hacks/config/zoom.xml:30 msgctxt "@label:spinbox" msgid " Y lens offset" msgstr "Décalage de la lentille Y" #: hacks/config/zoom.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Lenses" msgstr "Lentilles" #: kxsconfig.cpp:128 #, kde-format msgid "Setup %1" msgstr "Paramètres de %1" #: kxsconfig.cpp:330 msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" msgstr "Outil de configuration de l'écran de veille de KDE" #: kxsconfig.cpp:345 msgid "KXSConfig" msgstr "KXSConfig" #: kxsconfig.cpp:350 msgid "Filename of the screen saver to configure" msgstr "Nom de fichier de l'écran de veille à configurer" #: kxsconfig.cpp:352 msgid "Optional screen saver name used in messages" msgstr "Nom optionnel de l'écran de veille utilisé dans les messages" #: kxsconfig.cpp:395 #, kde-format msgid "No configuration available for %1" msgstr "Pas de configuration disponible pour « %1 »" #: kxsrun.cpp:45 msgid "KDE X Screen Saver Launcher" msgstr "Lanceur d'écran de veille de KDE" #: kxsrun.cpp:52 msgid "KXSRun" msgstr "KXSRun" #: kxsrun.cpp:57 msgid "Filename of the screen saver to start" msgstr "Nom de fichier de l'écran de veille à lancer"