# Translation of plasma-windowed to Norwegian Bokmål # # Bjørn Steensrud , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-29 20:55+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: main.cpp:28 msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications." msgstr "Skall som laster Plasmaelementer som frittstående programmer." #: main.cpp:33 msgid "Plasma Widgets shell" msgstr "Plasmaelement-skall" #: main.cpp:35 msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team" msgstr "Copyright 2006-2009 KDE-laget" #: main.cpp:36 msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: main.cpp:37 msgid "Author and maintainer" msgstr "Forfatter og vedlikeholder" #: main.cpp:43 msgid "Show window decorations around the widget" msgstr "Vis vindusdekorasjoner rundt skjermelementet" #: main.cpp:44 msgid "Do not show window decorations around the widget" msgstr "Ikke vis vindusdekorasjoner rundt skjermelementet" #: main.cpp:46 msgid "Display the widget fullscreen" msgstr "Vis skjermelementet på fullskjerm" #: main.cpp:47 msgid "" "Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute " "or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load " "a package from the current directory." msgstr "" "Navn på miniprogrammet som skal vises; kan vise til navnet på " "programtillegget eller være en sti (absolutt eller relativ) til en pakke. " "Hvis ikke oppgitt, blir det forsøkt å laste inn en pakke fra gjeldende mappe." #: main.cpp:50 msgid "Optional arguments for the applet to add" msgstr "Valgfrie argumenter til miniprogrammet"