# Translation of plasma_runner_locations.po to Catalan # Copyright (C) 2008-2013 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2008, 2009, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-10 19:04+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: locationrunner.cpp:44 msgid "" "Finds local directories and files, network locations and Internet sites with " "paths matching :q:." msgstr "" "Cerca directoris locals i fitxers, ubicacions de xarxa i llocs d'Internet " "que en el seu camí coincidisquen amb: :q:." #: locationrunner.cpp:59 locationrunner.cpp:81 msgid "Open %1" msgstr "Obri %1" #: locationrunner.cpp:101 locationrunner.cpp:114 msgid "Go to %1" msgstr "Vés a %1" #: locationrunner.cpp:108 msgid "Send email to %1" msgstr "Envia un correu a %1" #: locationrunner.cpp:110 msgid "Launch with %1" msgstr "Executa amb %1"