# translation of kuiserver.po to Slovak # Richard Fric , 2007. # Michal Sulek , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-18 17:13+0200\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148 msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 súbor" msgstr[1] "%1 súbory" msgstr[2] "%1 súborov" #: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151 msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 priečinok" msgstr[1] "%1 priečinky" msgstr[2] "%1 priečinkov" #: main.cpp:42 msgid "Job Manager" msgstr "Správca úloh" #: main.cpp:43 msgid "KDE Job Manager" msgstr "Správca úloh KDE" #: main.cpp:44 msgid "(C) 2000-2009, KDE Team" msgstr "(C) 2000-2009, tím KDE" #: main.cpp:46 msgid "Shaun Reich" msgstr "Shaun Reich" #: main.cpp:46 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" #: main.cpp:47 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" #: main.cpp:47 msgid "Former Maintainer" msgstr "Predošlý správca" #: main.cpp:48 msgid "David Faure" msgstr "David Faure" #: main.cpp:48 msgid "Former maintainer" msgstr "Predošlý správca" #: main.cpp:49 msgid "Matej Koss" msgstr "Matej Koss" #: main.cpp:49 msgid "Developer" msgstr "Vývojár" #: progresslistdelegate.cpp:139 msgid "%1 of %2 processed at %3/s" msgstr "Spracované %1 z %2 pri %3/s" #: progresslistdelegate.cpp:141 msgid "%1 of %2 processed" msgstr "Spracované %1 z %2" #: progresslistdelegate.cpp:143 msgid "%1 processed at %2/s" msgstr "Spracované %1 pri %2/s" #: progresslistdelegate.cpp:145 msgid "%1 processed" msgstr "Spracované %1" #: progresslistdelegate.cpp:233 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" #: progresslistdelegate.cpp:261 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: progresslistdelegate.cpp:280 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" #: progresslistdelegate.cpp:284 msgid "Resume" msgstr "Obnoviť"