# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_infosummary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-27 08:03+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: infosum.cpp:33 msgid "kcm_infosummary" msgstr "kcm_infosummary" #: infosum.cpp:33 msgid "Hardware Summary Information" msgstr "Резюме відомостей щодо обладнання" #: infosum.cpp:35 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "© David Hubner, 2010" #: infosum.cpp:62 msgid "OS Version" msgstr "Версія ОС" #: infosum.cpp:62 msgid "KDE SC Version" msgstr "Версія KDE" #: infosum.cpp:62 msgid "Hostname" msgstr "Назва вузла" #: infosum.cpp:69 msgctxt "OS whats this" msgid "This shows information about your Operating System" msgstr "Показує відомості щодо операційної системи" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor" msgstr "Процесор" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor Number" msgstr "Номер процесора" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor Max Speed" msgstr "Максимальна частота процесора" #: infosum.cpp:92 msgctxt "CPU whats this" msgid "This shows information about a specific CPU in your computer" msgstr "Показує відомості щодо певного процесора на вашому комп’ютері" #: infosum.cpp:103 msgid "Memory Amount" msgstr "Об’єм пам’яті" #: infosum.cpp:103 msgid "Memory Used/Free" msgstr "Використаний/Вільний об’єм пам’яті" #: infosum.cpp:121 msgid "Drive Title" msgstr "Назва диска" #: infosum.cpp:121 msgid "Storage Size" msgstr "Об’єм зберігання" #: infosum.cpp:121 msgid "Bus" msgstr "Шина" #: infosum.cpp:129 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: infosum.cpp:131 msgid "USB" msgstr "USB" #: infosum.cpp:133 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE1284" #: infosum.cpp:135 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: infosum.cpp:137 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: infosum.cpp:139 msgid "Platform" msgstr "Платформа" #: infosum.cpp:141 msgctxt "Unknown device" msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #: infosum.cpp:145 msgctxt "Hard Drive Whats This" msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer" msgstr "Показує відомості щодо певного жорсткого диска на вашому комп’ютері" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Юрій Чорноіван" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "yurchor@ukr.net"