# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrej Mernik , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:49+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #: converter.cpp:53 msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "Napaka med odpiranjem dokumenta Mobipocket." #: converter.cpp:58 msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "" "Ta knjiga je zaščitena z DRM in se lahko prikaže le na določeni napravi" #: generator_mobi.cpp:21 msgid "Mobipocket Backend" msgstr "Zaledje za Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:23 msgid "A mobipocket backend" msgstr "Zaledje za Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:25 msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #: generator_mobi.cpp:27 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket" msgstr "Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "Nastavitev zaledja za Mobipocket" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrej Mernik" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "andrejm@ubuntu.si"