# Traducerea plasma_applet_fileWatcher.po în Română # translation of plasma_applet_fileWatcher to Romanian # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fileWatcher package. # # Laurenţiu Buzdugan , 2008". # Sergiu Bivol , 2008. # Sergiu Bivol , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-01 21:31+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" #: fileWatcher.cpp:88 msgid "Select a file to watch." msgstr "Alegeți un fișier de următit." #: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 #, kde-format msgid "Could not open file: %1" msgstr "Imposibil de deschis fișierul: %1" #: fileWatcher.cpp:148 #, kde-format msgid "Cannot watch non-text file: %1" msgstr "Imposibil de urmărit fișier netextual: %1" #: fileWatcher.cpp:226 msgid "General" msgstr "General" #: fileWatcher.cpp:236 msgid "Filters" msgstr "Filtre" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) #: fileWatcherConfig.ui:14 msgid "Configure File Watcher" msgstr "Configurează Supraveghetor fișiere" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: fileWatcherConfig.ui:26 msgid "File" msgstr "Fișier" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: fileWatcherConfig.ui:49 msgid "File:" msgstr "Fișier:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: fileWatcherConfig.ui:65 msgid "Font" msgstr "Font" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: fileWatcherConfig.ui:88 msgid "Font:" msgstr "Font:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: fileWatcherConfig.ui:101 msgid "Color:" msgstr "Culoare:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: filtersConfig.ui:48 msgid "Filters settings:" msgstr "Configurări filtru:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) #: filtersConfig.ui:58 msgid "Use regular expressions" msgstr "Utilizează expresii regulate" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) #: filtersConfig.ui:68 msgid "Use exact match" msgstr "Utilizează potrivire exactă" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: filtersConfig.ui:100 msgid "Filters:" msgstr "Filtre:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) #: filtersConfig.ui:107 msgid "Show only lines that match filters" msgstr "Arată numai liniile ce se potrivesc cu filtrele" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Formular" #~ msgid "Styling" #~ msgstr "Stilizare" #~ msgid "Max rows:" #~ msgstr "Maximum rînduri:" #~ msgid "&Configure File Watcher" #~ msgstr "&Configurare Supraveghetor fișiere"