# translation of khtmlkttsd.po to Japanese
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Shinichi Tsunoda , 2005.
# Yukiko Bando , 2007.
# Jumpei Ogawa (phanect) , 2010.
# Fumiaki Okushi , 2005, 2006, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 16:54-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: khtmlkttsd.cpp:42
msgid "&Speak Text"
msgstr "テキストを読み上げる(&S)"
#: khtmlkttsd.cpp:60
msgctxt "@title:window"
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
msgstr "テキスト読み上げサービス Jovie の起動に失敗しました。"
#: khtmlkttsd.cpp:91
msgid "The D-Bus call say() failed."
msgstr "D-Bus コール say() が失敗しました。"
#: khtmlkttsd.cpp:92
msgctxt "@title:window"
msgid "D-Bus Call Failed"
msgstr "D-Bus コール失敗"
#. i18n: file: khtmlkttsd.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "ツール(&T)"
#. i18n: file: khtmlkttsd.rc:10
#. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar)
#: rc.cpp:6
msgid "Speech Toolbar"
msgstr "読み上げツールバー"