# translation of khtmlkttsd.po to Japanese # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # Shinichi Tsunoda , 2005. # Yukiko Bando , 2007. # Jumpei Ogawa (phanect) , 2010. # Fumiaki Okushi , 2005, 2006, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-20 16:54-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: khtmlkttsd.cpp:42 msgid "&Speak Text" msgstr "テキストを読み上げる(&S)" #: khtmlkttsd.cpp:60 msgctxt "@title:window" msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" msgstr "テキスト読み上げサービス Jovie の起動に失敗しました。" #: khtmlkttsd.cpp:91 msgid "The D-Bus call say() failed." msgstr "D-Bus コール say() が失敗しました。" #: khtmlkttsd.cpp:92 msgctxt "@title:window" msgid "D-Bus Call Failed" msgstr "D-Bus コール失敗" #. i18n: file: khtmlkttsd.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" #. i18n: file: khtmlkttsd.rc:10 #. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar) #: rc.cpp:6 msgid "Speech Toolbar" msgstr "読み上げツールバー"