# Translation of plasma_engine_soliddevice.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2010-2014, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. # # Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2011, 2014. # marcos , 2010. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-26 16:20+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: soliddeviceengine.cpp:127 msgid "Parent UDI" msgstr "UDI gurasoa" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Vendor" msgstr "Hornitzailea" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Product" msgstr "Produktua" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" #: soliddeviceengine.cpp:132 soliddeviceengine.cpp:710 msgid "Emblems" msgstr "Ikurrak" #: soliddeviceengine.cpp:133 soliddeviceengine.cpp:606 #: soliddeviceengine.cpp:612 soliddeviceengine.cpp:625 msgid "State" msgstr "Egoera" #: soliddeviceengine.cpp:134 soliddeviceengine.cpp:607 #: soliddeviceengine.cpp:613 soliddeviceengine.cpp:621 #: soliddeviceengine.cpp:623 msgid "Operation result" msgstr "Eragiketaren emaitza" #: soliddeviceengine.cpp:135 msgid "Timestamp" msgstr "Ordu-zigilua" #: soliddeviceengine.cpp:143 msgid "Processor" msgstr "Prozesatzailea" #: soliddeviceengine.cpp:144 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #: soliddeviceengine.cpp:145 msgid "Max Speed" msgstr "Gehienezko abiadura" #: soliddeviceengine.cpp:146 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Maiztasuna alda daiteke" #: soliddeviceengine.cpp:154 msgid "Block" msgstr "Blokea" #: soliddeviceengine.cpp:155 msgid "Major" msgstr "Maiorra" #: soliddeviceengine.cpp:156 msgid "Minor" msgstr "Minorra" #: soliddeviceengine.cpp:157 soliddeviceengine.cpp:513 msgid "Device" msgstr "Gailua" #: soliddeviceengine.cpp:165 msgid "Storage Access" msgstr "Biltegirako sarbidea" #: soliddeviceengine.cpp:166 soliddeviceengine.cpp:637 #: soliddeviceengine.cpp:724 msgid "Accessible" msgstr "Eskuragarri" #: soliddeviceengine.cpp:167 soliddeviceengine.cpp:638 msgid "File Path" msgstr "Fitxategiaren bide-izena" #: soliddeviceengine.cpp:176 soliddeviceengine.cpp:666 #: soliddeviceengine.cpp:680 msgid "Free Space" msgstr "Leku librea" #: soliddeviceengine.cpp:177 soliddeviceengine.cpp:667 #: soliddeviceengine.cpp:681 msgid "Free Space Text" msgstr "Leku libreko testua" #: soliddeviceengine.cpp:190 msgid "Storage Drive" msgstr "Biltegiratze-unitatea" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Ide" msgstr "IDEa" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Usb" msgstr "USBa" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE1394" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Sata" msgstr "SATA" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Hard Disk" msgstr "Disko zurruna" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Cdrom Drive" msgstr "CD-ROM unitatea" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Floppy" msgstr "Disketea" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Tape" msgstr "Zinta" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Memory Stick" msgstr "Memory Stick txartela" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Smart Media" msgstr "Smart Media" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "SdMmc" msgstr "SDMMC" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Xd" msgstr "XD" #: soliddeviceengine.cpp:197 msgid "Bus" msgstr "Bus" #: soliddeviceengine.cpp:198 msgid "Drive Type" msgstr "Unitate mota" #: soliddeviceengine.cpp:199 soliddeviceengine.cpp:213 #: soliddeviceengine.cpp:381 soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Removable" msgstr "Aldagarria" #: soliddeviceengine.cpp:200 soliddeviceengine.cpp:214 #: soliddeviceengine.cpp:382 soliddeviceengine.cpp:397 msgid "Hotpluggable" msgstr "Funtzionamenduan konekta daitekeena" #: soliddeviceengine.cpp:224 msgid "Optical Drive" msgstr "Unitate optikoa" #: soliddeviceengine.cpp:229 msgid "CD-R" msgstr "CD-Ra" #: soliddeviceengine.cpp:232 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RWa" #: soliddeviceengine.cpp:235 msgid "DVD" msgstr "DVDa" #: soliddeviceengine.cpp:238 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-Ra" #: soliddeviceengine.cpp:241 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RWa" #: soliddeviceengine.cpp:244 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAMa" #: soliddeviceengine.cpp:247 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+Ra" #: soliddeviceengine.cpp:250 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RWa" #: soliddeviceengine.cpp:253 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DLa" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRWa" #: soliddeviceengine.cpp:259 msgid "BD" msgstr "BDa" #: soliddeviceengine.cpp:262 msgid "BD-R" msgstr "BD-Ra" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "BD-RE" msgstr "BD-REa" #: soliddeviceengine.cpp:268 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVDa" #: soliddeviceengine.cpp:271 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-Ra" #: soliddeviceengine.cpp:274 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RWa" #: soliddeviceengine.cpp:276 msgid "Supported Media" msgstr "Onartzen diren euskarriak" #: soliddeviceengine.cpp:278 msgid "Read Speed" msgstr "Irakurketa-abiadura" #: soliddeviceengine.cpp:279 msgid "Write Speed" msgstr "Idazketa-abiadura" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "Write Speeds" msgstr "Idazketa-abiadurak" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Storage Volume" msgstr "Biltegiratze-bolumena" #: soliddeviceengine.cpp:299 msgid "Other" msgstr "Bestelakoak" #: soliddeviceengine.cpp:299 msgid "Unused" msgstr "Erabiligabea" #: soliddeviceengine.cpp:299 msgid "File System" msgstr "Fitxategi-sistema" #: soliddeviceengine.cpp:300 msgid "Partition Table" msgstr "Partizio-taula" #: soliddeviceengine.cpp:300 msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soliddeviceengine.cpp:300 msgid "Encrypted" msgstr "Zifratua" #: soliddeviceengine.cpp:303 soliddeviceengine.cpp:305 msgid "Usage" msgstr "Erabilera" #: soliddeviceengine.cpp:305 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "Ignored" msgstr "Ez ikusi eginda" #: soliddeviceengine.cpp:309 msgid "File System Type" msgstr "Fitxategi-sistema mota" #: soliddeviceengine.cpp:310 msgid "Label" msgstr "Etiketa" #: soliddeviceengine.cpp:311 msgid "UUID" msgstr "UUIDa" #: soliddeviceengine.cpp:312 soliddeviceengine.cpp:581 msgid "Size" msgstr "Neurria" #: soliddeviceengine.cpp:321 msgid "Encrypted Container" msgstr "Edukitzaile zifratua" #: soliddeviceengine.cpp:333 msgid "OpticalDisc" msgstr "Disko optikoa" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Audio" msgstr "Audioa" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "Data" msgstr "Datuak" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Video CD" msgstr "Bideo CDa" #: soliddeviceengine.cpp:348 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Bideo CDa" #: soliddeviceengine.cpp:351 msgid "Video DVD" msgstr "Bideo DVDa" #: soliddeviceengine.cpp:353 msgid "Available Content" msgstr "Eduki eskuragarria" #: soliddeviceengine.cpp:356 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Disko mota ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:356 msgid "CD Rom" msgstr "CD ROMa" #: soliddeviceengine.cpp:356 msgid "CD Recordable" msgstr "CD grabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:357 msgid "CD Rewritable" msgstr "CD birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:357 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD ROMa" #: soliddeviceengine.cpp:357 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD RAMa" #: soliddeviceengine.cpp:358 msgid "DVD Recordable" msgstr "DVD grabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:358 msgid "DVD Rewritable" msgstr "DVD birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:358 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "DVD plus grabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:359 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "DVD plus birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:359 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "DVD plus grabagarria geruza bikoitzekoa" #: soliddeviceengine.cpp:360 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "DVD plus birgrabagarria geruza bikoitzekoa" #: soliddeviceengine.cpp:360 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu Ray ROMa" #: soliddeviceengine.cpp:360 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Blu Ray grabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:361 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Blu Ray birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:361 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD ROMa" #: soliddeviceengine.cpp:361 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "HD DVD grabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:362 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "HD DVD birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:364 msgid "Disc Type" msgstr "Disko mota" #: soliddeviceengine.cpp:365 msgid "Appendable" msgstr "Gehi dakiokeena" #: soliddeviceengine.cpp:366 msgid "Blank" msgstr "Zuria" #: soliddeviceengine.cpp:367 msgid "Rewritable" msgstr "Birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:368 msgid "Capacity" msgstr "Edukiera" #: soliddeviceengine.cpp:376 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: soliddeviceengine.cpp:378 soliddeviceengine.cpp:393 #: soliddeviceengine.cpp:533 msgid "Supported Protocols" msgstr "Onartzen diren protokoloak" #: soliddeviceengine.cpp:379 soliddeviceengine.cpp:394 #: soliddeviceengine.cpp:534 msgid "Supported Drivers" msgstr "Onartzen diren gidariak" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Portable Media Player" msgstr "Multimedia-jotzaile eramangarria" #: soliddeviceengine.cpp:406 msgid "Network Interface" msgstr "Sare-interfazea" #: soliddeviceengine.cpp:408 msgid "Interface Name" msgstr "Interfazearen izena" #: soliddeviceengine.cpp:409 msgid "Wireless" msgstr "Haririk gabea" #: soliddeviceengine.cpp:410 msgid "Hardware Address" msgstr "Hardwarearen helbidea" #: soliddeviceengine.cpp:411 msgid "MAC Address" msgstr "MAC helbidea" #: soliddeviceengine.cpp:419 msgid "AC Adapter" msgstr "Korronte alternoko moldagailua" #: soliddeviceengine.cpp:421 soliddeviceengine.cpp:440 msgid "Plugged In" msgstr "Konektatuta" #: soliddeviceengine.cpp:430 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #: soliddeviceengine.cpp:433 msgid "Unknown Battery" msgstr "Bateria ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:433 msgid "PDA Battery" msgstr "PDAren bateria" #: soliddeviceengine.cpp:433 msgid "UPS Battery" msgstr "UPS bateria" #: soliddeviceengine.cpp:434 msgid "Primary Battery" msgstr "Bateria nagusia" #: soliddeviceengine.cpp:434 msgid "Mouse Battery" msgstr "Saguaren bateria" #: soliddeviceengine.cpp:434 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Teklatuaren bateria" #: soliddeviceengine.cpp:435 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Teklatuaren eta saguaren bateria" #: soliddeviceengine.cpp:435 msgid "Camera Battery" msgstr "Kameraren bateria" #: soliddeviceengine.cpp:438 msgid "Fully Charged" msgstr "Erabat kargatuta" #: soliddeviceengine.cpp:438 msgid "Charging" msgstr "Kargatzen" #: soliddeviceengine.cpp:438 msgid "Discharging" msgstr "Deskargatzen" #: soliddeviceengine.cpp:441 soliddeviceengine.cpp:460 msgid "Type" msgstr "Mota" #: soliddeviceengine.cpp:442 msgid "Charge Percent" msgstr "Kargaren ehunekoa" #: soliddeviceengine.cpp:443 msgid "Rechargeable" msgstr "Kargatzekoa" #: soliddeviceengine.cpp:444 msgid "Charge State" msgstr "Kargaren egoera" #: soliddeviceengine.cpp:454 msgid "Button" msgstr "Botoia" #: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Lid Button" msgstr "Pantailaren botoia" #: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Power Button" msgstr "Itzali eta pizteko botoia" #: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Sleep Button" msgstr "Lotarako botoia" #: soliddeviceengine.cpp:458 msgid "Unknown Button Type" msgstr "Botoi mota ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:461 msgid "Has State" msgstr "Egoera dauka" #: soliddeviceengine.cpp:462 msgid "State Value" msgstr "Egoeraren balioa" #: soliddeviceengine.cpp:463 msgid "Pressed" msgstr "Sakatuta" #: soliddeviceengine.cpp:473 msgid "Audio Interface" msgstr "Audio-interfazea" #: soliddeviceengine.cpp:476 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" #: soliddeviceengine.cpp:476 msgid "Open Sound System" msgstr "OSS (Open Sound System)" #: soliddeviceengine.cpp:476 msgid "Unknown Audio Driver" msgstr "Audio-gidari ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:478 msgid "Driver" msgstr "Gidaria" #: soliddeviceengine.cpp:479 msgid "Driver Handle" msgstr "Gidari-maneiatzailea" #: soliddeviceengine.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Izena" #: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "Unknown Audio Interface Type" msgstr "Audio-interfaze mota ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:489 msgid "Audio Control" msgstr "Audio-kontrola" #: soliddeviceengine.cpp:492 msgid "Audio Input" msgstr "Audio-sarrera" #: soliddeviceengine.cpp:495 msgid "Audio Output" msgstr "Audio-irteera" #: soliddeviceengine.cpp:497 msgid "Audio Device Type" msgstr "Audio-gailu mota" #: soliddeviceengine.cpp:501 msgid "Internal Soundcard" msgstr "Barneko soinu-txartela" #: soliddeviceengine.cpp:501 msgid "USB Soundcard" msgstr "USB soinu-txartela" #: soliddeviceengine.cpp:501 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "Firewire soinu-txartela" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "Headset" msgstr "Aurikularra" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "Modem" msgstr "Modema" #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "Soundcard Type" msgstr "Soinu-txartel mota" #: soliddeviceengine.cpp:511 msgid "DVB Interface" msgstr "DVB interfazea" #: soliddeviceengine.cpp:514 msgid "Device Adapter" msgstr "Gailu-moldagailua" #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "DVB Unknown" msgstr "DVB ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "DVB Audio" msgstr "DVB Audio" #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "DVB Ca" msgstr "DVB Ca" #: soliddeviceengine.cpp:519 msgid "DVB Demux" msgstr "DVB Demux" #: soliddeviceengine.cpp:519 msgid "DVB DVR" msgstr "DVB DVR" #: soliddeviceengine.cpp:519 msgid "DVB Frontend" msgstr "DVB aurrealdekoa" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB Net" msgstr "DVB sarea" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB OSD" msgstr "DVB OSD" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB Sec" msgstr "DVB Sec" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB Video" msgstr "DVB bideoa" #: soliddeviceengine.cpp:522 msgid "DVB Device Type" msgstr "DVB gailu mota" #: soliddeviceengine.cpp:523 msgid "Device Index" msgstr "Gailu-indizea" #: soliddeviceengine.cpp:531 msgid "Video" msgstr "Bideoa" #: soliddeviceengine.cpp:540 msgid "Driver Handles" msgstr "Gidari-maneiatzaileak" #: soliddeviceengine.cpp:549 msgid "Type Description" msgstr "Motaren deskribapena" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Device Types" msgstr "Gailu motak" #: soliddeviceengine.cpp:698 msgid "Temperature" msgstr "Tenperatura" #: soliddeviceengine.cpp:699 msgid "Temperature Unit" msgstr "Tenperatura-unitatea" #: soliddeviceengine.cpp:743 soliddeviceengine.cpp:747 msgid "In Use" msgstr "Erabiltzen"