# Translation of plasma_applet_quicklaunch.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2008-2014, Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. # # xalba , 2008. # Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2011, 2014. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-11 07:55+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345 msgid "Multiple items" msgstr "Hainbat elementu" #: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441 msgid "Quicklaunch" msgstr "Abiarazle bizkorra" #: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442 msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." msgstr "" "Gehitu abiarazleak arrastatu eta jaregin eginez edo testuinguru-menua " "erabiliz." #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel) #: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6 msgid "Determine number of rows automatically:" msgstr "Zehaztu errenkada kopurua automatikoki:" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel) #: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9 msgid "Number of rows:" msgstr "Errenkada kopurua:" #: quicklaunch.cpp:160 msgid "Determine number of columns automatically:" msgstr "Zehaztu zutabe kopurua automatikoki:" #: quicklaunch.cpp:162 msgid "Number of columns:" msgstr "Zutabe kopurua:" #: quicklaunch.cpp:178 msgid "General" msgstr "Orokorra" #: quicklaunch.cpp:732 msgid "Add Launcher..." msgstr "Gehitu abiarazlea..." #: quicklaunch.cpp:735 msgid "Edit Launcher..." msgstr "Editatu abiarazlea..." #: quicklaunch.cpp:738 msgid "Remove Launcher" msgstr "Kendu abiarazlea" #: quicklaunch.cpp:799 msgid "Show hidden icons" msgstr "Erakutsi ezkutuko ikonoak" #: quicklaunch.cpp:799 msgid "Hide icons" msgstr "Ezkutatu ikonoak" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure Quicklaunch" msgstr "Konfiguratu abiarazle bizkorra" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Show launcher names:" msgstr "Erakutsi abiarazlearen izenak:" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Enable popup:" msgstr "Gaitu leiho gainerakorra:" #~ msgid "Force row settings:" #~ msgstr "Behartu lerroen ezarpenak:" #~ msgid "Max row count:" #~ msgstr "Lerro kopurua gehienez:" #~ msgid "Force column settings:" #~ msgstr "Behartu zutabeen ezarpenak:" #~ msgid "Max column count:" #~ msgstr "Zutabe kopurua gehienez:" #~ msgid "Maximum rows:" #~ msgstr "Lerroak gehienez:" #~ msgid "unlimited" #~ msgstr "Mugagabea" #~ msgid "Sort Alphabetically (A to Z)" #~ msgstr "Sailkatu alfabetikoki (A-tik Z-ra)" #~ msgid "Sort Alphabetically (Z to A)" #~ msgstr "Sailkatu alfabetikoki (Z-tik A-ra)" #~ msgid "" #~ "The following is already in quicklaunch, ignoring it:\n" #~ "%2" #~ msgid_plural "" #~ "The following are already in quicklaunch, ignoring them:\n" #~ "%2" #~ msgstr[0] "" #~ "Ondorengoa dagoeneko jaurtiketa azkarrean dago, hori baztertzen:\n" #~ "%2" #~ msgstr[1] "" #~ "Ondorengoak dagoeneko jaurtiketa azkarrean daude, horiek baztertzen:\n" #~ "%2" #~ msgid "Icon size:" #~ msgstr "Ikonoen neurria:" #~ msgid "px" #~ msgstr "px" #~ msgid "Dialog icon size:" #~ msgstr "Elkarrizketetako ikonoen neurria:"