# Danish translation of babelfish # Copyright (C). # # Erik Kjær Pedersen , 2001,2003, 2004. # Martin Schlander , 2008, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:05+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: plugin_babelfish.cpp:45 msgid "Translate Web Page" msgstr "Oversæt netside" #: plugin_babelfish.cpp:56 msgid "Transla&te to" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:63 msgid "&Auto" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:64 msgid "&Arabic" msgstr "&Arabisk" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "&Bulgarian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:66 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "&Kinesisk (Simplificeret)" #: plugin_babelfish.cpp:67 msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "Kinesisk (&traditionel)" #: plugin_babelfish.cpp:68 msgid "&Dutch" msgstr "&Hollandsk" #: plugin_babelfish.cpp:69 msgid "&English" msgstr "&Engelsk" #: plugin_babelfish.cpp:70 msgid "&French" msgstr "&Fransk" #: plugin_babelfish.cpp:71 msgid "&German" msgstr "&Tysk" #: plugin_babelfish.cpp:72 msgid "&Greek" msgstr "&Græsk" #: plugin_babelfish.cpp:73 msgid "&Italian" msgstr "&Italiensk" #: plugin_babelfish.cpp:74 msgid "&Japanese" msgstr "&Japansk" #: plugin_babelfish.cpp:75 msgid "&Korean" msgstr "&Koreansk" #: plugin_babelfish.cpp:76 msgid "&Norwegian" msgstr "&Norsk" #: plugin_babelfish.cpp:77 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugisisk" #: plugin_babelfish.cpp:78 msgid "&Russian" msgstr "&Russisk" #: plugin_babelfish.cpp:79 msgid "&Spanish" msgstr "&Spansk" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "T&hai" msgstr "T&hai" #: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Forkert udformet URL" #: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Den URL du angav er ikke gyldig. Ret den venligst og prøv igen." #. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "Værk&tøjer" #. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8 #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Ekstra-værktøjslinje" #, fuzzy #~ msgid "Transla&te" #~ msgstr "Oversæt netside" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "erik@binghamton.edu" #~ msgid "Translate Web &Page" #~ msgstr "&Oversæt netside" #~ msgid "&English To" #~ msgstr "&Engelsk til" #~ msgid "&French To" #~ msgstr "&Fransk til" #~ msgid "&German To" #~ msgstr "&Tysk til" #~ msgid "&Greek To" #~ msgstr "&Græsk til" #~ msgid "&Spanish To" #~ msgstr "&Spansk til" #~ msgid "&Portuguese To" #~ msgstr "&Portugisisk til" #~ msgid "&Italian To" #~ msgstr "&Italiensk til" #~ msgid "&Dutch To" #~ msgstr "&Hollandsk til" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Russisk til" #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Kinesisk (simplificeret) til engelsk" #~ msgid "Chinese (&Traditional) to English" #~ msgstr "Kinesisk (&traditionel) til engelsk" #~ msgid "&Japanese to English" #~ msgstr "&Japansk til engelsk" #~ msgid "&Korean to English" #~ msgstr "&Koreansk til engelsk" #~ msgid "&Russian to English" #~ msgstr "&Russisk til engelsk" #~ msgid "Cannot Translate Source" #~ msgstr "Kan ikke oversætte kilde" #~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin." #~ msgstr "Kun netsider kan oversættes med dette plugin." #~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." #~ msgstr "Kun hele netsider kan oversættes med dette par af sprog." #~ msgid "Translation Error" #~ msgstr "Oversættelsesfejl"