# translation of kcmicons.po to marathi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. # Chetan Khona , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:17+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "चिन्हाचा वापर" #: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "मूलभूत" #: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "सक्रिय" #: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "निष्क्रिय" #: icons.cpp:81 msgid "Size:" msgstr "आकार:" #: icons.cpp:111 msgid "Set Effect..." msgstr "परिणाम निश्चित करा..." #: icons.cpp:127 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" #: icons.cpp:128 msgid "Toolbar" msgstr "साधनपट्टी" #: icons.cpp:129 msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य साधनपट्टी" #: icons.cpp:130 msgid "Small Icons" msgstr "छोटे चिन्ह" #: icons.cpp:131 msgid "Panel" msgstr "पटल" #: icons.cpp:132 msgid "Dialogs" msgstr "संवाद" #: icons.cpp:133 msgid "All Icons" msgstr "सर्व चिन्ह" #: icons.cpp:409 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "मूलभूत चिन्ह परिणाम निश्चित करा" #: icons.cpp:410 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "सक्रिय चिन्ह परिणाम निश्चित करा" #: icons.cpp:411 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "निष्क्रिय चिन्ह परिणाम निश्चित करा" #: icons.cpp:478 msgid "&Effect:" msgstr "परिणाम (&E):" #: icons.cpp:481 msgid "No Effect" msgstr "परिणाम नाही" #: icons.cpp:482 msgid "To Gray" msgstr "धूसर" #: icons.cpp:483 msgid "Colorize" msgstr "रंगीन" #: icons.cpp:484 msgid "Gamma" msgstr "गॅमा" #: icons.cpp:485 msgid "Desaturate" msgstr "असंपृक्तता" #: icons.cpp:486 msgid "To Monochrome" msgstr "एकरंगी करिता" #: icons.cpp:491 msgid "&Semi-transparent" msgstr "अर्ध-पारदर्शी (&S)" #: icons.cpp:495 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: icons.cpp:506 msgid "Effect Parameters" msgstr "परिणाम बाबी" #: icons.cpp:515 msgid "&Amount:" msgstr "मात्रा (&A):" #: icons.cpp:520 msgid "Co&lor:" msgstr "रंग (&l):" #: icons.cpp:525 msgid "&Second color:" msgstr "द्वितीय रंग (&S):" #: iconthemes.cpp:82 msgid "Name" msgstr "नाव" #: iconthemes.cpp:83 msgid "Description" msgstr "वर्णन" #: iconthemes.cpp:94 msgid "Install Theme File..." msgstr "शैली फाईल प्रतिष्ठापीत करा..." #: iconthemes.cpp:96 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "आधीपासूनच स्थापीत स्थानिक शैली संग्रह फाईल प्रतिष्ठापीत करा" #: iconthemes.cpp:97 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" "तुमच्याकडे शैली संग्रह स्थानिकरित्या असल्यास, ही बटन लगेचच केडीई अनुप्रयोगांना उपलब्ध करून देते" #: iconthemes.cpp:100 msgid "Remove Theme" msgstr "शैली काढून टाका" #: iconthemes.cpp:102 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "निवडलेली शैली तुमच्या डिस्क मधून काढून टाका" #: iconthemes.cpp:103 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "हे निवडलेली शैली तुमच्या डिस्क मधून काढून टाकते." #: iconthemes.cpp:106 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "वापरणीकरिता चिन्ह शैली निवडा :" #: iconthemes.cpp:178 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "शैली URL ओढा किंवा टाइप करा" #: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "चिन्ह शैली संग्रह %1 शोधू शकला नाही." #: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "चिन्ह शैली संग्रह डाउनलोड करण्यास अक्षम;\n" "कृपया पत्ता %1 योग्य आहे याची तपासणी करा." #: iconthemes.cpp:205 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "फाईल वैध चिन्ह शैली संग्रह नाही." #: iconthemes.cpp:216 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "" "प्रतिष्ठापन प्रक्रीयावेळी समस्या उत्पन्न झाली, तरी संग्रह मधील बरेचशे शैली प्रतिष्ठापीत झाले " "आहे" #: iconthemes.cpp:239 msgid "Installing icon themes" msgstr "चिन्ह शैली प्रतिष्ठापीत करत आहे" #: iconthemes.cpp:251 msgid "Installing %1 theme" msgstr "%1 शैली प्रतिष्ठापीत केली जात आहे" #: iconthemes.cpp:305 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

This will delete the files installed by this theme.
" msgstr "" "तुम्हाला नक्की चिन्ह शैली %1 काढून टाकायची आहे का?

" "यामुळे शैली द्वारे प्रतिष्ठापीत फाईल्स काढून टाकल्या जातील.
" #: iconthemes.cpp:314 msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" #: main.cpp:56 msgid "&Theme" msgstr "शैली (&T)" #: main.cpp:61 msgid "Ad&vanced" msgstr "प्रगत (&V)" #: main.cpp:65 msgid "Icons" msgstr "चिन्ह" #: main.cpp:66 msgid "Icons Control Panel Module" msgstr "चिन्ह नियंत्रण पटल विभाग" #: main.cpp:68 msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" msgstr "(c) 2000-2003 गीर्त जानसन" #: main.cpp:70 msgid "Geert Jansen" msgstr "गीर्त जानसन" #: main.cpp:71 msgid "Antonio Larrosa Jimenez" msgstr "अंतोनियो लारोसा जिमेनेज" #: main.cpp:72 msgid "Torsten Rahn" msgstr "तॉर्स्तेन रान" #: main.cpp:104 msgid "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." "

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " "pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " "you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By " "pressing the \"Install Theme File...\" button you can install your new icon " "theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " "the \"OK\" button to finish the installation.

The \"Remove Theme\" " "button will only be activated if you select a theme that you installed using " "this module. You are not able to remove globally installed themes here.

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" msgstr "" "

चिन्ह

हे विभाग तुम्हाला डेस्कटॉपवरील चिन्ह निवडण्याकरिता सहमती देतो.

चिन्ह " "शैली निवडण्याकरिता, नावावर क्लिक करा व तुमची निवड \"लागू करा\" बटन दाबून लागू करा. " "निवड लागू करायची नसल्यास \"पुन्हस्थापन\" बटन दाबून बदल नकारू शकता.

\"नवीन " "शैली प्रतिष्ठापन\" बटन दाबल्यास पटलात स्थान लिहील्यास किंवा स्थानावर गेल्यास नवीन शैली " "चिन्ह प्रतिष्ठापीत करू शकता. प्रतिष्ठापन पूर्ण करण्याकरिता \"ठिक आहे\" बटनावर क्लिक करा." "

या विभागाचा वापर करून तुम्ही प्रतिष्ठापीत शैली निवड केल्यास \"शैली काढा\" " "सक्रिय केले जाऊ शकते. येथे तुम्ही जागतिक स्थरावरील प्रतिष्ठापीत शैली काढू शकत नाही.

तुम्ही येथे चिन्हसह लागू होण्याजोगी परिणाम देखिल निर्देशीत करू शकता.

"