# translation of kuiserver.po to Spanish # Translation of kuiserver to Spanish # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. # Jaime Robles , 2008. # Eloy Cuadra , 2010, 2012. # Cristina Yenyxe González García , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-11 18:33+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148 msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 archivo" msgstr[1] "%1 archivos" #: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151 msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 carpeta" msgstr[1] "%1 carpetas" #: main.cpp:42 msgid "Job Manager" msgstr "Gestor de trabajos" #: main.cpp:43 msgid "KDE Job Manager" msgstr "Gestor de trabajos de KDE" #: main.cpp:44 msgid "(C) 2000-2009, KDE Team" msgstr "© 2000-2009, el Equipo de KDE" #: main.cpp:46 msgid "Shaun Reich" msgstr "Shaun Reich" #: main.cpp:46 msgid "Maintainer" msgstr "Encargado" #: main.cpp:47 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" #: main.cpp:47 msgid "Former Maintainer" msgstr "Encargado anterior" #: main.cpp:48 msgid "David Faure" msgstr "David Faure" #: main.cpp:48 msgid "Former maintainer" msgstr "Encargado anterior" #: main.cpp:49 msgid "Matej Koss" msgstr "Matej Koss" #: main.cpp:49 msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" #: progresslistdelegate.cpp:139 msgid "%1 of %2 processed at %3/s" msgstr "%1 de %2 procesados a %3/s" #: progresslistdelegate.cpp:141 msgid "%1 of %2 processed" msgstr "%1 de %2 procesados" #: progresslistdelegate.cpp:143 msgid "%1 processed at %2/s" msgstr "%1 procesados a %2/s" #: progresslistdelegate.cpp:145 msgid "%1 processed" msgstr "%1 procesados" #: progresslistdelegate.cpp:233 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: progresslistdelegate.cpp:261 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: progresslistdelegate.cpp:280 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: progresslistdelegate.cpp:284 msgid "Resume" msgstr "Reanudar"