# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alexander Potashev , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-05 12:59+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: kget_plug_in.cpp:55 msgid "Download Manager" msgstr "Диспетчер загрузок" #: kget_plug_in.cpp:61 msgid "Show Drop Target" msgstr "Показать цель для перетаскивания" #: kget_plug_in.cpp:68 msgid "List All Links" msgstr "Экспортировать все ссылки в KGet" #: kget_plug_in.cpp:73 msgid "List Selected Links" msgstr "Экспортировать выделенные ссылки в KGet" #: kget_plug_in.cpp:169 msgid "No downloadable links were found." msgstr "Не найдено загружаемых ссылок." #: kget_plug_in.cpp:170 msgid "No Links" msgstr "Нет ссылок" #: kget_plug_in.cpp:180 msgid "Unable to communicate with the KGet download manager." msgstr "Не удалось связаться с диспетчером загрузок KGet." #: kget_plug_in.cpp:181 msgid "Communication Error" msgstr "Ошибка связи" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: kget_plug_in.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "С&ервис"