# translation of plasma_runner_spellchecker.po to Italian # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Vincenzo Reale , 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_spellchecker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-30 03:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:43+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: spellcheck.cpp:109 spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109 msgid "spell" msgstr "controlla" #: spellcheck.cpp:116 #, kde-format msgctxt "" "Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." msgid "%1:q:" msgstr "%1:q:" #: spellcheck.cpp:117 msgid "Checks the spelling of :q:." msgstr "Controlla l'ortografia di :q:." #: spellcheck.cpp:221 msgid "Correct" msgstr "Correggi" #: spellcheck.cpp:224 msgctxt "seperator for a list of words" msgid ", " msgstr ", " #: spellcheck.cpp:224 #, kde-format msgid "Suggested words: %1" msgstr "Parole suggerite: %1" #: spellcheck.cpp:231 msgid "Could not find a dictionary." msgstr "Impossibile trovare un dizionario." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: spellcheck_config.ui:16 msgid "Spell Check Settings" msgstr "Impostazioni controllo ortografico" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) #: spellcheck_config.ui:22 msgid "&Require trigger word" msgstr "&Richiede parola chiave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: spellcheck_config.ui:31 msgid "&Trigger word:" msgstr "Parola chia&ve:"