# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Federico Zenith , 2009, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 21:07+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: qalculate_applet.cpp:99 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "&Copia risultato negli appunti" #: qalculate_applet.cpp:122 msgid "Enter an expression..." msgstr "Inserisci un'espressione..." #: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 msgid "Show History" msgstr "Mostra la cronologia" #: qalculate_applet.cpp:187 msgid "Qalculate!" msgstr "Qalcola!" #: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 msgid "Hide History" msgstr "Nascondi la cronologia" #: qalculate_engine.cpp:64 #, kde-format msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "" "Non è stato possibile aggiornare i tassi di cambio. Sono stati segnalati i " "seguenti errori: %1" #: qalculate_settings.cpp:109 msgid "Convert to &best units" msgstr "Converti nelle unità &migliori" #: qalculate_settings.cpp:113 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Copia risultato negli appunti" #: qalculate_settings.cpp:116 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Scrivi risultati nella casella di inserimento" #: qalculate_settings.cpp:119 msgid "Live evaluation" msgstr "Valutazione in diretta" #: qalculate_settings.cpp:123 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Abilita la notazione polacca inversa" #: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 #: qalculate_settings.cpp:179 msgid "None" msgstr "Nessuna" #: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Simplify" msgstr "Semplifica" #: qalculate_settings.cpp:142 msgid "Factorize" msgstr "Fattorizza" #: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Radians" msgstr "Radianti" #: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Degrees" msgstr "Gradi" #: qalculate_settings.cpp:150 msgid "Gradians" msgstr "Gradi centesimali" #: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Structuring mode:" msgstr "Modalità di struttura:" #: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Angle unit:" msgstr "Unità degli angoli:" #: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Expression base:" msgstr "Base dell'espressione:" #: qalculate_settings.cpp:162 msgid "Result base:" msgstr "Base del risultato:" #: qalculate_settings.cpp:164 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Impostazioni di valutazione" #: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 msgid "Decimal" msgstr "Decimale" #: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Exact" msgstr "Esatto" #: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Fractional" msgstr "Frazionale" #: qalculate_settings.cpp:174 msgid "Combined" msgstr "Combinato" #: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Pure" msgstr "Pura" #: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Scientific" msgstr "Scientifica" #: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Precision" msgstr "Precisione" #: qalculate_settings.cpp:183 msgid "Engineering" msgstr "Ingegneristica" #: qalculate_settings.cpp:187 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Indica serie infinite" #: qalculate_settings.cpp:190 msgid "Use all prefixes" msgstr "Usa tutti i prefissi" #: qalculate_settings.cpp:193 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Usa prefisso del denominatore" #: qalculate_settings.cpp:196 msgid "Negative exponents" msgstr "Esponenti negativi" #: qalculate_settings.cpp:200 msgid "Show integers also in base:" msgstr "Mostra interi anche in base:" #: qalculate_settings.cpp:203 msgid "Binary" msgstr "Binaria" #: qalculate_settings.cpp:206 msgid "Octal" msgstr "Ottale" #: qalculate_settings.cpp:212 msgid "Hexadecimal" msgstr "Esadecimale" #: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Number fraction format:" msgstr "Formato delle frazioni numeriche:" #: qalculate_settings.cpp:222 msgid "Numerical display:" msgstr "Visualizzazione numerica:" #: qalculate_settings.cpp:230 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Impostazioni di stampa" #: qalculate_settings.cpp:235 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Aggiorna i tassi di cambio all'avvio" #: qalculate_settings.cpp:240 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Impostazioni di valuta"