msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-10 11:33+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: conteudo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: webslice.cpp:119 msgctxt "displayed in the widget while loading" msgid "

Loading...

" msgstr "

A carregar...

" #: webslice.cpp:134 msgid "" "

The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " "desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

Specify the " "URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " "fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" "\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " "the webpage.

Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " "to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " "\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " "provide enough semantic markup for the above mechanism.

If both methods " "(element and geometry) are used, the element will take precedence." msgstr "" "

O Elemento da Fatia Web permite-lhe ver uma parte de uma página Web no " "seu ambiente de trabalho ou num painel. Essa fatia é completamente " "interactiva.

Indique o URL da página Web no campo do URL. No campo " "Elemento a Mostrar, preencha um identificador de CSS (por exemplo, " "#conteudo, para o elemento com o identificador \"#conteudo\". Este é o " "método preferido, dado que funciona melhor com as mudanças de formato da " "página Web.

Em alternativa, poderá indicar um rectângulo na página Web " "para usar como fatia. Indique a \"x,y,largura,altura\" em pixels, como por " "exemplo \"100,80,300,360\". Este método é um último recurso para as " "páginas Web que não oferecem semântica nenhuma na formatação para o " "mecanismo acima.

Se forem usados ambos os métodos (elemento e geometria), " "o elemento irá ter precedência." #: webslice.cpp:143 msgctxt "informational page" msgid "Info" msgstr "Informação" #: webslice.cpp:147 msgctxt "general config page" msgid "Webpage" msgstr "Página Web" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) #: websliceConfig.ui:29 msgid "URL:" msgstr "URL:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) #: websliceConfig.ui:50 msgid "Element to show:" msgstr "Elemento a mostrar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: websliceConfig.ui:60 msgid "Geometry:" msgstr "Geometria:" #~ msgid "Configure the System Bar" #~ msgstr "Configurar a Barra do Sistema"