# translation of kdevappwizard.po to 简体中文 # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Qi Liang , 2001. # Xiong Jiang , 2002,2003, 2004. # Funda Wang , 2005. # Ni Hui , 2008, 2009, 2010. # Sign , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevappwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:43+0800\n" "Last-Translator: Sign \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. i18n: file: kdevappwizard.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (project) #: rc.cpp:3 msgctxt "@title:menu" msgid "Project" msgstr "工程" #. i18n: file: projectselectionpage.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, propertiesBox) #: rc.cpp:6 msgid "Properties" msgstr "属性" #. i18n: file: projectselectionpage.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appNameLabel) #: rc.cpp:9 msgid "Application Name:" msgstr "应用程序名称:" #. i18n: file: projectselectionpage.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Location:" msgstr "位置:" #. i18n: file: projectselectionpage.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, locationValidLabel) #: rc.cpp:15 msgid "KSqueezedTextLabel" msgstr "KSqueezedTextLabel" #. i18n: file: projectvcspage.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:18 msgid "Version Control System:" msgstr "版本控制系统:" #: projectvcspage.cpp:42 msgctxt "No Version Control Support chosen" msgid "None" msgstr "无" #: appwizardplugin.cpp:70 msgid "Project Wizard" msgstr "工程向导" #: appwizardplugin.cpp:70 msgid "Support for creating and importing projects" msgstr "创建和导入工程支持" #: appwizardplugin.cpp:81 msgid "New From Template..." msgstr "从模板新建..." #: appwizardplugin.cpp:83 msgid "Generate a new project from a template" msgstr "从模板生成新的工程" #: appwizardplugin.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " "skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" "新建工程

它启动 KDevelop 的应用程序向导。它能帮助您从模板为您的应用" "程序建立一个基本框架。

" #: appwizardplugin.cpp:114 msgid "Could not create project from template\n" msgstr "无法从模板创建工程\n" #: appwizardplugin.cpp:114 msgid "Failed to create project" msgstr "创建工程失败" #: appwizardplugin.cpp:140 msgid "Please see the Version Control toolview" msgstr "" #: appwizardplugin.cpp:142 #, fuzzy msgid "Version Control System Error" msgstr "版本控制系统:" #: appwizardplugin.cpp:158 msgid "Could not initialize DVCS repository" msgstr "无法初始化 DVCS 仓库" #: appwizardplugin.cpp:166 msgid "Could not add files to the DVCS repository" msgstr "无法添加文件至 DVCS 仓库" #: appwizardplugin.cpp:173 msgid "Could not import project into %1." msgstr "无法导入工程至 %1。" #: appwizardplugin.cpp:190 msgid "Could not import project" msgstr "无法导入工程" #: appwizardplugin.cpp:198 msgid "Could not checkout imported project" msgstr "无法检验导入的工程" #: appwizardplugin.cpp:280 msgid "Could not create new project" msgstr "无法新建工程" #: appwizardplugin.cpp:406 msgid "The file %1 cannot be created." msgstr "无法创建文件 %1。" #: appwizardplugin.cpp:500 msgid "Project Templates" msgstr "工程模板" #: appwizarddialog.cpp:27 msgid "Create New Project" msgstr "创建新工程" #: appwizarddialog.cpp:35 msgctxt "Page for general configuration options" msgid "General" msgstr "常规" #: appwizarddialog.cpp:37 msgctxt "Page for version control options" msgid "Version Control" msgstr "版本控制" #: projectselectionpage.cpp:56 msgid "Category" msgstr "类别" #: projectselectionpage.cpp:56 msgid "Project Type" msgstr "工程类型" #: projectselectionpage.cpp:68 msgid "Load Template From File" msgstr "从文件装入模板" #: projectselectionpage.cpp:176 msgid "Invalid location" msgstr "无效位置" #: projectselectionpage.cpp:184 msgid "Empty project name" msgstr "空工程名称" #: projectselectionpage.cpp:206 msgid "Invalid project name" msgstr "无效的工程名称" #: projectselectionpage.cpp:225 msgid "Unable to create subdirectories, missing permissions on: %1" msgstr "无法创建子目录,缺少权限于:%1" #: projectselectionpage.cpp:241 msgid "Invalid project template, please choose a leaf item" msgstr "无效的工程模板,请选择子项目" #: projectselectionpage.cpp:254 msgid "Path already exists and contains files" msgstr "路径已经存在并包含文件" #: projectselectionpage.cpp:299 msgid "" "The specified path already exists and contains files. Are you sure you want " "to proceed?" msgstr "指定的路径已经存在并且包含文件。您确定要继续吗?"