# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sergiu Bivol , 2009. # Sergiu Bivol , 2009, 2010, 2013. # Cristian Oneț , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-11 11:12+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #. i18n: file: mainpage.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:3 msgid "Workspace Type:" msgstr "Tip spațiu de lucru:" #. i18n: file: mainpage.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor) #: rc.cpp:6 msgctxt "Form factor: desktop computer" msgid "Desktop" msgstr "Birou" #. i18n: file: mainpage.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor) #: rc.cpp:9 msgctxt "Form factor: netbook computer" msgid "Netbook" msgstr "Netbook" #. i18n: file: mainpage.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Dashboard:" msgstr "Tablou de bord:" #. i18n: file: mainpage.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode) #: rc.cpp:15 msgid "Show Desktop Widgets" msgstr "Arată controalele biroului" #. i18n: file: mainpage.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode) #: rc.cpp:18 msgid "Show an Independent Widget Set" msgstr "Arată un set independent de controale" #. i18n: file: mainpage.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel) #: rc.cpp:21 msgid "Show Informational Tips:" msgstr "Arată indicii informative:" #: workspaceoptions.cpp:48 msgid "Global options for the Plasma Workspace" msgstr "Opțiuni globale pentru spațiul de lucru Plasma" #: workspaceoptions.cpp:50 msgid "(c) 2009 Marco Martin" msgstr "(c) 2009 Marco Martin" #: workspaceoptions.cpp:52 msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: workspaceoptions.cpp:52 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabil" #: workspaceoptions.cpp:284 msgid "" "Turning off the show independent widget set feature will result in all " "widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to " "make this change?" msgstr "" "Dezactivînd setul de controale independente se elimină toate controalele de " "pe tabloul de bord. Sigur doriți această modificare?" #: workspaceoptions.cpp:288 msgid "Turn off independent widgets?" msgstr "Se dezactivează controalele independente?" #: workspaceoptions.cpp:289 msgid "Turn off independent widgets" msgstr "Dezactivează controalele independente"