# Translation of plasma_engine_kdeobservatory to Norwegian Bokmål # # Bjørn Steensrud , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-13 10:05+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145 msgid "No active network connection" msgstr "Ingen aktiv nettverksforbindelse" #: kdeobservatoryservice.cpp:243 kdeobservatoryservice.cpp:278 msgid "Empty data or incorrect returned MIME type" msgstr "Tomme data eller feil returnert MIME-type" #: kdeobservatoryservice.cpp:264 msgid "Krazy report '%1' not found." msgstr "Krazy-rapport «%1» ikke funnet." #: kdepresets.cpp:68 msgid "Top Active Projects" msgstr "De mest aktive prosjektene" #: kdepresets.cpp:68 msgid "Commit History" msgstr "Historie for innsending" #: kdepresets.cpp:68 msgid "Top Developers" msgstr "De mest aktive utviklerne" #: kdepresets.cpp:68 msgid "Krazy Report" msgstr "Krazy-rapport"