# Translation of kdevprojectmanagerview to Norwegian Bokmål # # Bjørn Steensrud , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-07 17:11+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" #. i18n: file: kdevprojectmanagerview.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (project) #: rc.cpp:3 msgctxt "@title:menu" msgid "Run" msgstr "Kjør" #. i18n: file: projectmanagerview.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: rc.cpp:6 projectmanagerviewplugin.cpp:151 msgid "Projects" msgstr "Prosjekter" #. i18n: file: projectmanagerview.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: rc.cpp:9 msgid "Project Manager" msgstr "Prosjektleder" #. i18n: file: projectmanagerview.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView) #: rc.cpp:12 msgid "Project Overview" msgstr "Prosjektoversikt" #. i18n: file: projectmanagerview.ui:59 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView) #: rc.cpp:15 msgid "Build Items:" msgstr "Byggeelementer:" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton) #: rc.cpp:18 msgid "Move the selected items to the top" msgstr "Flytt de valgte elementene til toppen" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton) #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton) #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton) #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton) #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton) #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton) #: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:57 msgid "..." msgstr " …" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton) #: rc.cpp:24 msgid "Move the selected items up" msgstr "Flytt de valgte elementene opp" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton) #: rc.cpp:30 msgid "Move the selected item down" msgstr "Flytt det valgte elementet ned" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton) #: rc.cpp:36 msgid "Move the selected items to the bottom" msgstr "Flytt de valgte elementene til bunnen" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:42 msgid "Build Sequence" msgstr "" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:45 msgid "These items will be built in the order they are listed." msgstr "" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton) #: rc.cpp:48 msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset." msgstr "" "Legg til de valgte elementene fra prosjekttre-visningen til bygg-settet." #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton) #: rc.cpp:54 msgid "Remove currently selected item from buildset." msgstr "Fjern det valgte elementet fra bygg-settet." #: projectmanagerview.cpp:94 msgid "Locate Current Document" msgstr "Finn gjeldende dokument" #: projectmanagerview.cpp:95 msgid "Locates the current document in the project tree and selects it." msgstr "Finner det gjeldende dokumentet i prosjekt-treet og markerer det." #: projecttreeview.cpp:161 msgid "&Move Here" msgstr "F&lytt hit" #: projecttreeview.cpp:167 msgid "&Copy Here" msgstr "&Kopier hit" #: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232 msgid "C&ancel" msgstr "&Avbryt" #: projecttreeview.cpp:226 msgid "&Add to Target" msgstr "" #: projecttreeview.cpp:345 msgid "Open Configuration..." msgstr "Åpne oppsett …" #: projectbuildsetwidget.cpp:147 msgid "Build Set" msgstr "" #: projectbuildsetwidget.cpp:148 msgid "Remove From Build Set" msgstr "" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Project Management View" msgstr "Prosjektbehandlervisning" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Toolview to do all the project management stuff" msgstr "Verktøyvisning for alle prosjektstyringssaker" #: projectmanagerviewplugin.cpp:108 msgid "Build all Projects" msgstr "Bygg alle prosjekter" #: projectmanagerviewplugin.cpp:113 msgid "Build Selection" msgstr "Bygg utvalg" #: projectmanagerviewplugin.cpp:114 msgid "Build" msgstr "Bygg" #: projectmanagerviewplugin.cpp:120 msgid "Install Selection" msgstr "Installer utvalg" #: projectmanagerviewplugin.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Installer" #: projectmanagerviewplugin.cpp:127 msgid "Clean Selection" msgstr "Tøm utvalg" #: projectmanagerviewplugin.cpp:128 msgid "Clean" msgstr "Rydd opp" #: projectmanagerviewplugin.cpp:133 msgid "Configure Selection" msgstr "Sett opp utvalg" #: projectmanagerviewplugin.cpp:134 msgid "Configure" msgstr "" #: projectmanagerviewplugin.cpp:139 msgid "Prune Selection" msgstr "Beskjær utvalg" #: projectmanagerviewplugin.cpp:140 msgid "Prune" msgstr "" #: projectmanagerviewplugin.cpp:241 msgid "Create File" msgstr "Opprett fil" #: projectmanagerviewplugin.cpp:247 msgid "Create Folder" msgstr "Opprett mappe" #: projectmanagerviewplugin.cpp:254 msgctxt "@action" msgid "Build" msgstr "" #: projectmanagerviewplugin.cpp:258 msgctxt "@action" msgid "Install" msgstr "Installer" #: projectmanagerviewplugin.cpp:262 msgctxt "@action" msgid "Clean" msgstr "" #: projectmanagerviewplugin.cpp:266 msgid "Add to Build Set" msgstr "" #: projectmanagerviewplugin.cpp:273 msgid "Close Project" msgid_plural "Close Projects" msgstr[0] "Lukk prosjekt" msgstr[1] "Lukk prosjekter" #: projectmanagerviewplugin.cpp:279 msgid "Reload" msgstr "Last på nytt" #: projectmanagerviewplugin.cpp:285 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: projectmanagerviewplugin.cpp:289 msgid "Rename" msgstr "Endre navn" #: projectmanagerviewplugin.cpp:295 msgid "Remove From Target" msgstr "Fjern fra målet" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 msgid "Create Folder in %1" msgstr "Opprett mappe i %1" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 msgid "Folder Name" msgstr "Mappenavn" #: projectmanagerviewplugin.cpp:541 msgid "Do you really want to delete this item?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette dette elementet?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette disse %1 elementene?" #: projectmanagerviewplugin.cpp:544 msgid "Delete Files" msgstr "Slett filer" #: projectmanagerviewplugin.cpp:597 msgid "Rename..." msgstr "Endre navn …" #: projectmanagerviewplugin.cpp:598 msgid "New name for '%1':" msgstr "" #: projectmanagerviewplugin.cpp:609 msgid "There is already a file named '%1'" msgstr "Det finnes fra før en fil som heter «%1»" #: projectmanagerviewplugin.cpp:612 msgid "Could not rename '%1'" msgstr "Klarte ikke endre navn på «%1»" #: projectmanagerviewplugin.cpp:615 msgid "'%1' is not a valid file name" msgstr "«%1» er ikke et gyldig filnavn" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 msgid "Create File in %1" msgstr "Opprett fil i %1" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 msgid "File name:" msgstr ""