# translation of plasma-overlay.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-overlay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-04 11:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" #: backgrounddialog.cpp:45 msgid "Background Settings" msgstr "ការ​កំណត់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" #: backgrounddialog.cpp:110 msgid "No Wallpaper" msgstr "គ្មាន​ផ្ទាំង​រូបភាព" #: main.cpp:31 msgid "Plasma widgets over the screensaver" msgstr "ធាតុក្រាហ្វិក​ប្លាស្មា​លើ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់" #: main.cpp:37 msgid "Plasma for the Screensaver" msgstr "ធាតុក្រាហ្វិក​សម្រាប់​ធាតុរក្សា​អេក្រង់" #: main.cpp:39 msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៦-២០០៨ ដោយ​ក្រុម​របស់ KDE" #: main.cpp:40 msgid "Chani Armitage" msgstr "Chani Armitage" #: main.cpp:41 msgid "Author and maintainer" msgstr "អ្នកនិពន្ធ និង​អ្នកថែទាំ" #: main.cpp:43 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" #: main.cpp:44 msgid "Plasma Author and maintainer" msgstr "អ្នកនិពន្ធ និង​អ្នក​ថែទាំ​ប្លាស្មា" #: main.cpp:46 msgid "John Lions" msgstr "John Lions" #: main.cpp:47 msgid "In memory of his contributions, 1937-1998." msgstr "នៅក្នុងការ​ចងចាំ​​នៃ​ការ​ចែកចាយ​របស់​គាត់​ឆ្នាំ ១៩៣៧-១៩៩៨" #: main.cpp:53 msgid "Enables some cheats that are useful for debugging." msgstr "បើក​ការ​បោកបញ្ឆោត​មួយ​ចំនួន​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​បំបាត់​កំហុស" #: main.cpp:54 msgid "Start unlocked for configuration." msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោះសោ​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel) #: rc.cpp:3 msgid "Wallpaper" msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Type:" msgstr "ប្រភេទ ៖" #: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156 msgid "Lock Screen" msgstr "ចាក់សោ​អេក្រង់" #: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156 msgid "Configure Widgets" msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ធាតុក្រាហ្វិក" #: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160 msgid "Leave Screensaver" msgstr "ទុក​ធាតុរក្សាអេក្រង់" #: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160 msgid "Unlock" msgstr "ដោះសោ" #: savercorona.cpp:177 msgid "Unlock widgets to configure them" msgstr "ដោះសោ​ធាតុក្រាហ្វិក​ត្រូវ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធពួកវា" #: saverview.cpp:155 msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked" msgstr "របៀប​ចាប់ផ្ដើម អេក្រង់​មិន​បាន​ចាក់សោ​ទេ"