# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Simone Solinas , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevghprovider\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 18:04+0100\n" "Last-Translator: Simone Solinas \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ghdialog.cpp:52 msgid "Log out" msgstr "Esci" #: ghdialog.cpp:56 msgid "Force sync" msgstr "Forza sincronizzazione" #: ghdialog.cpp:61 msgid "Authorize" msgstr "Autorizza" #: ghdialog.cpp:70 msgid "Github Account" msgstr "Account Github" #: ghdialog.cpp:76 msgid "Enter a login and a password" msgstr "Inserisci credenziali di accesso e password" #: ghdialog.cpp:81 ghdialog.cpp:109 ghproviderwidget.cpp:52 msgid "Waiting for response" msgstr "In attesa di risposta" #: ghdialog.cpp:95 msgid "Authentication failed! Please, try again" msgstr "Impossibile autenticarsi. Riprova" #: ghdialog.cpp:124 msgid "Please, write your password here." msgstr "Scrivi la tua password qui." #: ghproviderplugin.cpp:31 msgid "Github Provider" msgstr "Fornitore Github" #: ghproviderplugin.cpp:31 msgid "Import projects from Github" msgstr "Importa progetti da Github" #: ghproviderplugin.cpp:51 msgid "Github" msgstr "Github" #: ghproviderwidget.cpp:65 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ghproviderwidget.cpp:66 msgid "You can press the Return key if you don't want to wait" msgstr "Puoi premere il tasto invio se non vuoi aspettare" #: ghproviderwidget.cpp:78 msgid "Click this button to configure your Github account" msgstr "Fai clic su questo pulsante per configurare l'account di Github" #: ghproviderwidget.cpp:110 msgid "User" msgstr "Utente" #: ghproviderwidget.cpp:111 msgid "Organization" msgstr "Organizzazione"