# Irish translation of kcmworkspaceoptions # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kcmworkspaceoptions package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #. i18n: file: mainpage.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:3 msgid "Workspace Type:" msgstr "Cineál Spáis Oibre:" #. i18n: file: mainpage.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor) #: rc.cpp:6 msgctxt "Form factor: desktop computer" msgid "Desktop" msgstr "Deasc" # focal.ie #. i18n: file: mainpage.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor) #: rc.cpp:9 msgctxt "Form factor: netbook computer" msgid "Netbook" msgstr "Netbook" #. i18n: file: mainpage.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Dashboard:" msgstr "Painéal:" #. i18n: file: mainpage.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode) #: rc.cpp:15 msgid "Show Desktop Widgets" msgstr "Taispeáin Giuirléidí Deisce" #. i18n: file: mainpage.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode) #: rc.cpp:18 msgid "Show an Independent Widget Set" msgstr "Taispeáin Tacar Neamhspleách Giuirléidí" #. i18n: file: mainpage.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel) #: rc.cpp:21 msgid "Show Informational Tips:" msgstr "Taispeáin leideanna:" #: workspaceoptions.cpp:48 msgid "Global options for the Plasma Workspace" msgstr "Roghanna comhchoiteanna don spás oibre Plasma" #: workspaceoptions.cpp:50 msgid "(c) 2009 Marco Martin" msgstr "© 2009 Marco Martin" #: workspaceoptions.cpp:52 msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: workspaceoptions.cpp:52 msgid "Maintainer" msgstr "Cothaitheoir" #: workspaceoptions.cpp:284 msgid "" "Turning off the show independent widget set feature will result in all " "widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to " "make this change?" msgstr "" "Má mhúchann tú na giuirléidí neamhspleácha, bainfear gach giuirléid ón " "bpainéal. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat é seo a dhéanamh?" #: workspaceoptions.cpp:288 msgid "Turn off independent widgets?" msgstr "Múch giuirléidí neamhspleácha?" #: workspaceoptions.cpp:289 msgid "Turn off independent widgets" msgstr "Múch giuirléidí neamhspleácha"