# Irish translation of kcmnic # Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kcmnic package. # Kevin Scannell , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: nic.cpp:99 msgid "Name" msgstr "Ainm" #: nic.cpp:99 msgid "IP Address" msgstr "Seoladh IP" #: nic.cpp:99 msgid "Network Mask" msgstr "Masc Líonra" #: nic.cpp:99 msgid "Type" msgstr "Cineál" #: nic.cpp:99 msgid "State" msgstr "Staid" #: nic.cpp:99 msgid "HWAddr" msgstr "Seoladh Crua-Earra" #: nic.cpp:103 msgid "&Update" msgstr "N&uashonraigh" #: nic.cpp:111 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:112 msgid "System Information Control Module" msgstr "Modúl Rialaithe Eolais Córais" #: nic.cpp:114 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "© 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: nic.cpp:116 msgid "Alexander Neundorf" msgstr "Alexander Neundorf" #: nic.cpp:152 msgctxt "State of network card is connected" msgid "Up" msgstr "Nasctha" #: nic.cpp:153 msgctxt "State of network card is disconnected" msgid "Down" msgstr "Dínasctha" #: nic.cpp:196 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Broadcast" msgstr "Craolacháin" #: nic.cpp:198 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Point to Point" msgstr "Pointe go Pointe" #: nic.cpp:201 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Multicast" msgstr "Ilchraolacháin" #: nic.cpp:204 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Loopback" msgstr "Aislúbadh" #: nic.cpp:206 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" #: nic.cpp:216 msgctxt "Unknown network mask" msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" #: nic.cpp:235 msgctxt "Unknown HWaddr" msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" #: nic.cpp:292 msgid "Point to Point" msgstr "Pointe go Pointe" #: nic.cpp:299 msgid "Broadcast" msgstr "Craoladh" #: nic.cpp:306 msgid "Multicast" msgstr "Ilchraolacháin" #: nic.cpp:313 msgid "Loopback" msgstr "Aislúbadh"