# translation of khtmlsettingsplugin.po to Estonian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # # Marek Laane , 2003,2007. # Marek Laane , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-23 00:52+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marek Laane" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "bald@starman.ee" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: khtmlsettingsplugin.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "&Tööriistad" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: khtmlsettingsplugin.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Ekstratööriistariba" #: settingsplugin.cpp:43 settingsplugin.cpp:54 msgid "HTML Settings" msgstr "HTML-i seadistused" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "&Küpsised" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "&Pluginad" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "P&iltide automaatne laadimine" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "Pu&hverserveri lubamine" #: settingsplugin.cpp:91 msgid "Enable Cac&he" msgstr "&Vahemälu lubamine" #: settingsplugin.cpp:97 msgid "Cache Po&licy" msgstr "Vahemä&lu reeglid" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "V&ahemälu hoitakse sünkroonis" #: settingsplugin.cpp:100 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "Vahemälu kas&utatakse, kui võimalik" #: settingsplugin.cpp:101 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "&Offlain lehitsemise režiim" #: settingsplugin.cpp:195 msgid "" "Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started." msgstr "" "Küpsiste kasutamist ei saa lubada, sest küpsiste deemonit ei ole võimalik " "käivitada." #: settingsplugin.cpp:197 msgctxt "@title:window" msgid "Cookies Disabled" msgstr "Küpsiste kasutamine on keelatud"