# Translation of autorefresh.po to Catalan # Copyright (C) 2003-2011 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Antoni Bella Pérez , 2003. # Josep Ma. Ferrer , 2006, 2008, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 12:37+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: autorefresh.cpp:44 msgid "&Auto Refresh" msgstr "Refresca &automàticament" #: autorefresh.cpp:48 msgid "None" msgstr "Mai" #: autorefresh.cpp:49 msgid "Every 15 Seconds" msgstr "Cada 15 segons" #: autorefresh.cpp:50 msgid "Every 30 Seconds" msgstr "Cada 30 segons" #: autorefresh.cpp:51 msgid "Every Minute" msgstr "Cada minut" #: autorefresh.cpp:52 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "Cada 5 minuts" #: autorefresh.cpp:53 msgid "Every 10 Minutes" msgstr "Cada 10 minuts" #: autorefresh.cpp:54 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "Cada 15 minuts" #: autorefresh.cpp:55 msgid "Every 30 Minutes" msgstr "Cada 30 minuts" #: autorefresh.cpp:56 msgid "Every 60 Minutes" msgstr "Cada 60 minuts" #: autorefresh.cpp:57 msgid "Every 2 Hours" msgstr "Cada 2 hores" #: autorefresh.cpp:58 msgid "Every 6 Hours" msgstr "Cada 6 hores" #: autorefresh.cpp:115 msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Refresh Source" msgstr "No s'ha pogut refrescar la font" #: autorefresh.cpp:116 msgid "This plugin cannot auto-refresh the current part." msgstr "" "Aquest connector no pot refrescar automàticament la part actual." #. i18n: file: autorefresh.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Eines"