# Translation of kres_blog.po into Serbian. # Slobodan Simic , 2009. # Chusslove Illich , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-28 22:11+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Environment: kde\n" #: resourceblog.cpp:274 msgid "Downloading blog posts" msgstr "Преузимам уписе са блога" #: resourceblog.cpp:506 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "УРЛ: %1" #: resourceblog.cpp:507 #, kde-format msgid "Username: %1" msgstr "Корисничко име: %1" #: resourceblog.cpp:508 #, kde-format msgid "XML-RPC interface: %1" msgstr "ИксМЛ‑РПЦ сучеље: %1" #: resourceblog.cpp:509 #, kde-format msgid "Blog name: %1" msgstr "Име блога: %1" #: resourceblog.cpp:510 #, kde-format msgid "Posts to download: %1" msgstr "Уписа за преузимање: %1" #: resourceblogconfig.cpp:45 msgid "XML-RPC URL:" msgstr "ИксМЛ‑РПЦ УРЛ:" #: resourceblogconfig.cpp:51 msgid "Username:" msgstr "Корисничко име:" #: resourceblogconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" #: resourceblogconfig.cpp:64 msgid "API:" msgstr "АПИ:" #: resourceblogconfig.cpp:78 msgid "Blog:" msgstr "Блог:" #: resourceblogconfig.cpp:85 msgid "Posts to download:" msgstr "Уписа за преузимање:"