# translation of okular_ghostview.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sönke Dibbern , 2007, 2008, 2009. # Manfred Wiese , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_ghostview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-18 23:28+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Manfred Wiese" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de" #. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General) #: conf/gssettings.kcfg:9 msgid "Use Platform Fonts" msgstr "Systeemschriftoorden bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General) #: conf/gssettings.kcfg:10 msgid "" "Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if " "false only usage of fonts embedded in the document will be allowed." msgstr "" "Leggt fast, wat Ghostscript de Systeemschriftoorden bruken dörv. Wenn nich, " "bruukt dat bloots Schriftoorden, de na't Dokment inbett sünd." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: conf/gssettingswidget.ui:28 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeen Instellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts) #: conf/gssettingswidget.ui:37 msgid "&Use platform fonts" msgstr "Systeemschriftoorden &bruken" #: generator_ghostview.cpp:41 msgid "PS Backend" msgstr "PS-Hülpprogramm" #: generator_ghostview.cpp:43 msgid "A PostScript file renderer." msgstr "En Wieser för PostScript-Dateien" #: generator_ghostview.cpp:45 msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid" msgstr "© 2007-2008 Albert Astals Cid" #: generator_ghostview.cpp:46 msgid "Based on the Spectre library." msgstr "Opbuut op de Bibliotheek \"Spectre\"." #: generator_ghostview.cpp:48 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" #: generator_ghostview.cpp:100 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: generator_ghostview.cpp:100 msgid "Ghostscript Backend Configuration" msgstr "Ghostscript-Hülpprogramm instellen" #: generator_ghostview.cpp:278 msgid "Document version" msgstr "Dokment-Verschoon" #: generator_ghostview.cpp:281 msgid "Language Level" msgstr "Spraakstoop" #~ msgid "" #~ "Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take " #~ "longer" #~ msgstr "" #~ "Mit Kantstreken süht dat Resultaat beter ut, man dat Dorstellen duert ok " #~ "wat länger" #~ msgid "&Enable anti-aliasing of fonts" #~ msgstr "Kantstreken för Schriftoorden &bruken" #~ msgid "&Enable anti-aliasing of graphics" #~ msgstr "Kantstreken för Biller &bruken"