# translation of plasma-overlay.po to marathi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-overlay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: backgrounddialog.cpp:45 msgid "Background Settings" msgstr "पार्श्वभूमी संयोजना" #: backgrounddialog.cpp:110 msgid "No Wallpaper" msgstr "वॉलपेपर नाही" #: main.cpp:31 msgid "Plasma widgets over the screensaver" msgstr "स्क्रीन सेव्हर वरील प्लाज्मा विजेट्स" #: main.cpp:37 msgid "Plasma for the Screensaver" msgstr "स्क्रीन सेव्हर करिता प्लाज्मा" #: main.cpp:39 msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team" msgstr "सर्वाधिकार 2006-2008, केडीई टीम" #: main.cpp:40 msgid "Chani Armitage" msgstr "चानी आर्मीटाज" #: main.cpp:41 msgid "Author and maintainer" msgstr "लेखक व पालक" #: main.cpp:43 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "एरॉन जे. सीगो" #: main.cpp:44 msgid "Plasma Author and maintainer" msgstr "प्लाज्मा लेखक व पालक" #: main.cpp:46 msgid "John Lions" msgstr "जॉन लायन्स" #: main.cpp:47 msgid "In memory of his contributions, 1937-1998." msgstr "1937-1998 त्याच्या योगदानाच्या स्मृतीप्रित्यर्थ." #: main.cpp:53 msgid "Enables some cheats that are useful for debugging." msgstr "डिबगिंग करिता उपयोगी काही चीट्स कार्यान्वित करतो." #: main.cpp:54 msgid "Start unlocked for configuration." msgstr "संयोजनेसाठी कुलूप काढलेले सुरु करा." #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel) #: rc.cpp:3 msgid "Wallpaper" msgstr "वॉलपेपर" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Type:" msgstr "प्रकार :" #: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156 msgid "Lock Screen" msgstr "स्क्रीन कुलूपबंद करा" #: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156 msgid "Configure Widgets" msgstr "विजेट्स संयोजीत करा" #: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160 msgid "Leave Screensaver" msgstr "स्क्रीन सेव्हर मधून बाहेर पडा" #: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160 msgid "Unlock" msgstr "कुलूप काढून टाका" #: savercorona.cpp:177 msgid "Unlock widgets to configure them" msgstr "विजेट्स संयोजीत करण्याकरिता कुलूप काढून टाका" #: saverview.cpp:155 msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked" msgstr "संयोजना पद्धत - स्क्रीनला कुलूप नाही" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" #~ "संदिप शेडमाके, \n" #~ "चेतन खोना" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "" #~ "sandeep.shedmake@gmail.com, \n" #~ "chetan@kompkin.com" #~ msgid "Monitor" #~ msgstr "मॉनीटर"