# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # # Tamas Szanto , 2000. # Laszlo Papp , 2010. # Kristóf Kiszel , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-20 09:29+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: src/sprite.cpp:54 msgid "KTux" msgstr "KTux" #: src/sprite.cpp:55 msgid "Tux Screen Saver" msgstr "Tux képernyővédő" #: src/sprite.cpp:57 msgid "" "1999 by Martin R. Jones\n" "2010 by Stefan Böhmann" msgstr "" "1999 by Martin R. Jones\n" "2010 by Stefan Böhmann" #: src/sprite.cpp:60 msgid "Stefan Böhmann" msgstr "Stefan Böhmann" #: src/sprite.cpp:61 msgid "Current maintainer" msgstr "Jelenlegi karbantartó" #: src/sprite.cpp:68 msgid "Martin R. Jones" msgstr "Martin R. Jones" #: src/sprite.cpp:106 msgid "A&bout" msgstr "Né&vjegy" #: src/sprite.cpp:113 msgid "Setup KTux" msgstr "A KTux beállítása" #: src/sprite.cpp:124 msgid "Speed:" msgstr "Sebesség:" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "taszanto@gmail.com" #~ msgid "" #~ "KTux Version 1.0\n" #~ "\n" #~ "Written by Martin R. Jones 1999\n" #~ "mjones@kde.org" #~ msgstr "" #~ "KTux 1.0\n" #~ "\n" #~ "Készítette: Martin R. Jones (mjones@kde.org),\n" #~ "1999." #~ msgid "About KTux" #~ msgstr "Névjegy: KTux"