# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # david , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-23 18:44-0800\n" "Last-Translator: david \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel) #: config.ui:23 msgid "Font" msgstr "גופן" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel) #: config.ui:30 msgid "Style:" msgstr "סגנון:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox) #: config.ui:63 msgid "&Bold" msgstr "&מודגש" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox) #: config.ui:70 msgid "&Italic" msgstr "&נטוי" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) #: config.ui:77 msgid "Size:" msgstr "גודל:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont) #: config.ui:95 msgid "Scale font size by:" msgstr "התאמת גודל גופן ב - : " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent) #: config.ui:102 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont) #: config.ui:132 msgid "Use custom font size:" msgstr "השתמש בגודל גופן מותאם אישית" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel) #: config.ui:157 msgid "Color:" msgstr "צבע:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor) #: config.ui:173 msgid "Use theme color" msgstr "השתמש בצבע ערכה" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor) #: config.ui:191 config.ui:254 msgid "Use custom color:" msgstr "השתמש בצבע מותאם אישית" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel) #: config.ui:220 msgid "Active line highlight color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor) #: config.ui:236 #, fuzzy #| msgid "Use custom color:" msgid "Use no color" msgstr "השתמש בצבע מותאם אישית" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel) #: config.ui:305 msgid "Theme" msgstr "ערכה" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel) #: config.ui:312 msgid "Notes color:" msgstr "צבע פתקית" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel) #: config.ui:380 msgid "Spell Check" msgstr "בדיקת איות" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel) #: config.ui:387 msgid "Enable spell check:" msgstr "אפשר בדיקת איות:" #: notes.cpp:167 #, fuzzy #| msgid "Notes color:" msgid "Notes Color" msgstr "צבע פתקית" #: notes.cpp:169 msgid "White" msgstr "לבן" #: notes.cpp:170 msgid "Black" msgstr "שחור" #: notes.cpp:171 msgid "Red" msgstr "אדום" #: notes.cpp:172 msgid "Orange" msgstr "כתום" #: notes.cpp:173 msgid "Yellow" msgstr "צהוב" #: notes.cpp:174 msgid "Green" msgstr "ירוק" #: notes.cpp:175 msgid "Blue" msgstr "כחול" #: notes.cpp:176 msgid "Pink" msgstr "ורוד" #: notes.cpp:177 msgid "Translucent" msgstr "" #: notes.cpp:409 msgid "General" msgstr "הגדרות כלליות" #: notes.cpp:608 msgid "Formatting" msgstr "" #: notes.cpp:610 #, fuzzy #| msgid "&Bold" msgid "Bold" msgstr "&מודגש" #: notes.cpp:611 #, fuzzy #| msgid "&Italic" msgid "Italic" msgstr "&נטוי" #: notes.cpp:612 msgid "Underline" msgstr "" #: notes.cpp:613 msgid "StrikeOut" msgstr "" #: notes.cpp:614 msgid "Justify center" msgstr "" #: notes.cpp:615 msgid "Justify" msgstr "" #~ msgid "Unable to open file" #~ msgstr "לא היה ניתן לפתוח את הקובץ" #, fuzzy #~| msgid "Welcome to the Notes Plasmoid! Type your notes here..." #~ msgid "Welcome to the Notes Plasmoid! Type your notes here..." #~ msgstr "ברוך הבא אל Notes Plasmoid! הקלד את הפתק שלך כאן.." #, fuzzy #~| msgid "Color:" #~ msgid "Text Color" #~ msgstr "צבע:"