# Diego Iastrubni , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 21:59+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: ui/applet.cpp:407 msgid "Display" msgstr "תצוגה" #: ui/applet.cpp:409 msgid "Choose which information to show" msgstr "בחר איזה מידע להציג" #: ui/applet.cpp:410 msgid "Entries" msgstr "רשומות" #: ui/applet.cpp:471 msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray" msgid "Auto" msgstr "אוטומטי" #: ui/applet.cpp:472 msgctxt "Item is never visible in the systray" msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" #: ui/applet.cpp:473 msgctxt "Item is always visible in the systray" msgid "Always Visible" msgstr "תמיד מוצג" #: ui/applet.cpp:513 msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden" msgid "Shown Item Categories" msgstr "הצג את קטגוריות הפריט" #: ui/applet.cpp:516 msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application" msgid "Application status" msgstr "מצב היישום" #: ui/applet.cpp:526 msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients" msgid "Communications" msgstr "תקשורת" #: ui/applet.cpp:536 msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer" msgid "System services" msgstr "שירותי מערכת" #: ui/applet.cpp:546 msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control" msgid "Hardware control" msgstr "בקרת חומרה" #: ui/applet.cpp:556 msgctxt "Other uncategorized systemtray items" msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" #: ui/applet.cpp:603 msgctxt "" "Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma " "widgets" msgid "Extra Items" msgstr "פריטים נוספים" #: package/contents/ui/ArrowArea.qml:57 msgid "Hide icons" msgstr "התסר סימלונים" #: package/contents/ui/ArrowArea.qml:57 msgid "Show hidden icons" msgstr "הצג סימלונים מוסתרים" #. i18n: file: ui/autohide.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) #: rc.cpp:3 msgid "Item" msgstr "פריט" #. i18n: file: ui/autohide.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) #: rc.cpp:6 msgid "Visibility" msgstr "תצוגה" #. i18n: file: ui/autohide.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) #: rc.cpp:9 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "קיצור דרך" #. i18n: file: ui/visibleitems.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." msgstr "הוידג'טים כרגע נעולים, דבר המבטל כמה אפשרויות." #. i18n: file: ui/visibleitems.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) #: rc.cpp:15 msgid "Unlock Widgets" msgstr "בטל נעילת הווידג'טים" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Widgets are currently locked. To change which widgets are shown, please " #~| "unlock the widgets first." #~ msgid "" #~ "Widgets are currently locked. To change which items are shown, please " #~ "unlock the widgets first." #~ msgstr "" #~ "הווידג'טים נעולים כרגע. על מנת לשנות אילו ווידג'טים מוצגים, אנא בטל קודם " #~ "את נעילת הווידג'טים." #~ msgid "Information" #~ msgstr "מידע" #~ msgid "Auto Hide" #~ msgstr "הסתר אוטומטית" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "2" #~ msgstr "2" #~ msgid "Plasma Widgets" #~ msgstr "ווידג'טים של Plasma" #~ msgid "System Tray Icons" #~ msgstr "סימלוני מגש המערכת" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "סימלונים"