# translation of kio_thumbnail.po to hebrew # # tahmar1900 , 2006. # Diego Iastrubni , 2008, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-15 21:19+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: jpegcreator.cpp:293 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate the image automatically" msgstr "סובב את התמונה באופן אוטומטי" #: thumbnail.cpp:121 msgid "kio_thumbmail" msgstr "kio_thumbmail" #: thumbnail.cpp:185 msgid "No MIME Type specified." msgstr "לא התקבל סוג MIME." #: thumbnail.cpp:194 msgid "No or invalid size specified." msgstr "גודל שגוי או לא קיים צוין." #: thumbnail.cpp:249 msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "אין אפשרות ליצור ספרייה עבור הדוגמיות" #: thumbnail.cpp:261 msgid "No plugin specified." msgstr "לא צוין תוסף." #: thumbnail.cpp:267 msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "אין אפשרות לטעון יוצר־דוגמיות %1" #: thumbnail.cpp:276 msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "אין אפשרות ליצור דוגמית עבור %1" #: thumbnail.cpp:314 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "שגיאה ביצירת דוגמית." #: thumbnail.cpp:326 msgid "Could not write image." msgstr "אין אפשרות לכתוב תמונה." #: thumbnail.cpp:350 msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "נכשל צירוף למקטע זיכרון משותף %1" #: thumbnail.cpp:354 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "תמונה גדולה מדי עבור מקטע הזיכרון המשותף" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "kde-l10n-he@kde.org"