# translation of khotnewstuff.po to galician # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # mvillarino , 2007, 2008. # marce villarino , 2009. # Marce Villarino , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotnewstuff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-27 10:30+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33 msgid "KHotNewStuff" msgstr "KHotNewStuff" #: khotnewstuff.cpp:40 msgid "Name of .knsrc file to read configuration from" msgstr "Nome do ficheiro .knsrc do que ler a configuraciĆ³n" #: khotnewstuff_upload.cpp:40 msgid "Name of .knsrc file to use" msgstr "Nome do ficheiro .knsrc para utilizar" #: khotnewstuff_upload.cpp:41 msgid "Name of file to upload" msgstr "Nome do ficheiro que se vai enviar" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marce Villarino" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"