# Thomas Fischer , 2002. # Thomas Reitelbach , 2005, 2007. # Burkhard Lück , 2007, 2009. # Frederik Schwarzer , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 11:45+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Burkhard Lück" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "lueck@hube-lueck.de" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: configwidget.ui:23 msgid "Files" msgstr "Dateien" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) #: configwidget.ui:49 msgid "&Down" msgstr "Nach &unten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) #: configwidget.ui:59 msgid "&Up" msgstr "Nach &oben" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) #: configwidget.ui:66 msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) #: configwidget.ui:76 msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) #: configwidget.ui:104 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) #: configwidget.ui:116 msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Nur eine zufällig ausgewählte Medien-Datei anzeigen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) #: configwidget.ui:139 msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Nach einer bestimmten Zeit auf andere Medien-Datei umschalten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) #: configwidget.ui:157 msgid "Delay:" msgstr "Verzögerung:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) #: configwidget.ui:177 msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Nächste Medien-Datei zufällig auswählen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) #: configwidget.ui:187 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: kpartsaver.cpp:86 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner-Komponente" #: kpartsaver.cpp:135 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Der Bildschirmschoner ist noch nicht eingerichtet." #: kpartsaver.cpp:255 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Alle Ihre Dateien werden nicht unterstützt." #: kpartsaver.cpp:272 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Medien-Bildschirmschoner" #: kpartsaver.cpp:276 msgid "A&bout" msgstr "Ü&ber" #: kpartsaver.cpp:347 msgid "Select Media Files" msgstr "Medien-Dateien auswählen" #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" #~ msgid "&Cancel" #~ msgstr "&Abbrechen"