# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sergiu Bivol , 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 00:50+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #: randrmonitor.cpp:103 msgid "Switch Display" msgstr "Comută afișajul" #: randrmonitor.cpp:144 msgid "Monitor setup has changed" msgstr "Configurația monitoarelor s-a modificat" #: randrmonitor.cpp:149 msgid "A monitor output has been disconnected." msgstr "A fost deconectată o ieșire de monitor." #: randrmonitor.cpp:150 msgid "A new monitor output has been connected." msgstr "A fost conectată o nouă ieșire de monitor." #: randrmonitor.cpp:151 msgid "Do you wish to run a configuration tool to adjust the monitor setup?" msgstr "" "Doriți să lansați o unealtă de configurare pentru a ajusta configurația " "monitorului?" #: randrmonitor.cpp:162 msgctxt "@Button: try to adjust screen configuration automatically" msgid "Try Automatically" msgstr "Încearcă automat" #~ msgid "Con&figure" #~ msgstr "Con&figurează" #~ msgid "&Ignore" #~ msgstr "&Ignoră"