# translation of kcm_emoticons.po to greek # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Spiros Georgaras , 2008. # Toussis Manolis , 2008. # Petros Vidalis , 2009. # Dimitrios Glentadakis , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:10+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: emoticonslist.cpp:67 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" "Εισάγετε την συμβολοσειρά για τα εικονίδια διάθεσης. Εάν θέλετε πολλαπλές " "συμβολοσειρές, χωρίστε τες με κενό." #: emoticonslist.cpp:108 msgid "Emoticons" msgstr "Εικονίδια διάθεσης" #: emoticonslist.cpp:255 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Σύρετε ή πληκτρολογήστε το URL του θέματος εικονιδίων διάθεσης" #: emoticonslist.cpp:260 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" "Τα θέματα εικονιδίων διάθεσης πρέπει να εγκαθιστώνται από τοπικά αρχεία." #: emoticonslist.cpp:261 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Αδύνατη η εγκατάσταση του θέματος εικονιδίων διάθεσης" #: emoticonslist.cpp:279 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Επιθυμείτε επίσης την αφαίρεση του %1;" #: emoticonslist.cpp:279 msgid "Delete emoticon" msgstr "Διαγραφή εικονιδίου διάθεσης" #: emoticonslist.cpp:295 msgid "Add Emoticon" msgstr "Προσθήκη εικονιδίου διάθεσης" #: emoticonslist.cpp:319 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Επεξεργασία εικονιδίου διάθεσης" #: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Νέο θέμα εικονιδίων διάθεσης" #: emoticonslist.cpp:365 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Εισάγετε το όνομα για το νέο θέμα εικονιδίων διάθεσης:" #: emoticonslist.cpp:371 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Το θέμα %1 υπάρχει ήδη" #: emoticonslist.cpp:388 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Επιλέξτε τύπο θέματος εικονιδίων διάθεσης για δημιουργία" #. i18n: file: emoticonslist.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) #: rc.cpp:3 msgid "Emoticons Manager" msgstr "Διαχειριστής εικονιδίων διάθεσης" #. i18n: file: emoticonslist.ui:44 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:6 msgid "Create a new emoticon" msgstr "Δημιουργία ενός νέου εικονιδίου διάθεσης" #. i18n: file: emoticonslist.ui:47 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:9 msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text" msgstr "" "Δημιουργία νέου εικονιδίου διάθεσης με ορισμό ενός εικονιδίου και κειμένου" #. i18n: file: emoticonslist.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:12 msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:57 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:15 msgid "Modify the selected emoticon icon or text " msgstr "Τροποποίηση του επιλεγμένου εικονιδίου διάθεσης και του κειμένου" #. i18n: file: emoticonslist.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:18 msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text" msgstr "" "Επεξεργασία του επιλεγμένου εικονιδίου διάθεσης για την τροποποίηση του " "εικονιδίου ή του κειμένου του" #. i18n: file: emoticonslist.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:21 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:24 msgid "Remove the selected emoticon" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου εικονιδίου διάθεσης" #. i18n: file: emoticonslist.ui:73 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected emoticon from your disk" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου εικονιδίου διάθεσης από το δίσκο" #. i18n: file: emoticonslist.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:30 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #. i18n: file: emoticonslist.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict) #: rc.cpp:33 msgid "Require spaces around emoticons" msgstr "Απαίτηση κενών γύρω από τα εικονίδια διάθεσης" #. i18n: file: emoticonslist.ui:107 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:36 msgid "Design a new emoticon theme" msgstr "Σχεδίαση ενός νέου θέματος εικονιδίων διάθεσης" #. i18n: file: emoticonslist.ui:110 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:39 msgid "" "Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the " "right to add emoticons to this theme." msgstr "" "Ξεκινήστε ένα νέο θέμα με τον ορισμό ονόματος. Έπειτα χρησιμοποιήστε το " "κουμπί προσθήκης στα δεξιά για την προσθήκη εικονιδίων διάθεσης σε αυτό το " "θέμα." #. i18n: file: emoticonslist.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:42 msgid "New Theme..." msgstr "Νέο θέμα..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:120 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew) #: rc.cpp:45 msgid "Get new icon themes from the Internet" msgstr "Λήψη νέων εικονιδίων θεμάτων από το διαδίκτυο" #. i18n: file: emoticonslist.ui:123 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew) #: rc.cpp:48 msgid "" "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " "display a list of emoticon themes from the http://www.kde-look.org website. " "Clicking the Install button associated with a theme will install this theme " "locally." msgstr "" "Θα πρέπει να είστε συνδεδεμένος-η στο διαδίκτυο για τη χρήση αυτής της " "ενέργειας. Θα εμφανιστεί ένας διάλογος με τη λίστα θεμάτων εικονιδίων " "διάθεσης από την ιστοσελίδα http://www.kde-look.org. Κάνοντας κλικ στο " "κουμπί εγκατάστασης ενός θέματος θα εγκαταστήσει το θέμα τοπικά." #. i18n: file: emoticonslist.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew) #: rc.cpp:51 msgid "Get New Icon Themes..." msgstr "Λήψη νέων εικονιδίων θεμάτων..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:54 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Εγκατάσταση μιας αρχειοθήκης θέματος που βρίσκεται τοπικά" #. i18n: file: emoticonslist.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:57 msgid "" "If you already have an emoticon theme archive locally, this button will " "unpack it and make it available for KDE applications" msgstr "" "Αν έχετε κάποια αρχειοθήκη εικονιδίων διάθεσης τοπικά, αυτό το κουμπί θα την " "αποσυμπιέσει και το θέμα εικονιδίων διάθεσης θα γίνει διαθέσιμο στις " "εφαρμογές KDE" #. i18n: file: emoticonslist.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:60 msgid "Install Theme File..." msgstr "Εγκατάσταση αρχείου θέματος..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:63 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου θέματος από το δίσκο" #. i18n: file: emoticonslist.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:66 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει το επιλεγμένο θέμα από το δίσκο." #. i18n: file: emoticonslist.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:69 msgid "Remove Theme" msgstr "Αφαίρεση θέματος" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Πέτρος Βιδάλης" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "" #~ "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org, p_vidalis@hotmail.com"