# Bosnian translation for kdebase-runtime # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-runtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:09+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:17+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: main.cpp:173 msgid "KDE Control Module" msgstr "KDE kontrolni modul" #: main.cpp:175 msgid "A tool to start single KDE control modules" msgstr "Alat za pokretanje pojedinačnih KDE kontrolnih modula" #: main.cpp:177 msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, KDE programeri" #: main.cpp:179 msgid "Frans Englich" msgstr "Frans Englich" #: main.cpp:179 msgid "Maintainer" msgstr "Održavalac" #: main.cpp:180 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" #: main.cpp:181 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:182 msgid "Matthias Elter" msgstr "Matthias Elter" #: main.cpp:183 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" #: main.cpp:184 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" #: main.cpp:189 msgid "List all possible modules" msgstr "Lista svih mogućih modula" #: main.cpp:190 msgid "Configuration module to open" msgstr "Konfiguraciona datoteka za otvoriti" #: main.cpp:191 msgid "Specify a particular language" msgstr "Navedite određeni jezik" #: main.cpp:192 msgid "Do not display main window" msgstr "Ne prikazuj glavni prozor" #: main.cpp:193 msgid "Arguments for the module" msgstr "Parametri za modul" #: main.cpp:206 msgid "The following modules are available:" msgstr "Dostupni su sljedeći moduli:" #: main.cpp:225 msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" #: main.cpp:257 msgid "" "Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of " "modules." msgstr "Ne mogu naći modul '%1'. Vidi kcmshell4 --list za punu listu modula." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Vedran Ljubović,Emina Abazovic,Samir Ribić" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "vljubovic@smartnet.ba,ea@et.ba,samir.ribic@etf.unsa.ba"