# translation of plasma_runner_kill.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rajesh Ranjan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:10+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" #: killrunner.cpp:49 killrunner_config.cpp:62 killrunner_config.cpp:88 msgid "kill" msgstr "किल करें" #: killrunner.cpp:55 #, fuzzy msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "बन्द करें चल रहा है अनुप्रयोग नाम क्वैरी." #: killrunner.cpp:97 msgid "Terminate %1" msgstr "बन्द करें %1" #: killrunner.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Process ID: %1\n" "Running as user: %2" msgstr "प्रक्रिया आईडी जैसे प्रयोक्ता 2" #: killrunner.cpp:154 msgid "Send SIGTERM" msgstr "SIGTERM भेजें" #: killrunner.cpp:155 msgid "Send SIGKILL" msgstr "SIGKILL भेजें" #: killrunner_config.cpp:42 msgid "CPU usage" msgstr "CPU प्रयोग" #: killrunner_config.cpp:43 msgid "inverted CPU usage" msgstr "उल्टा CPU प्रयोग" #: killrunner_config.cpp:44 msgid "nothing" msgstr "कुछ नहीं" #. i18n: file: killrunner_config.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: rc.cpp:3 msgid "Kill Applications Config" msgstr "अनुप्रयोग कॉन्फ़िग किल करें" #. i18n: file: killrunner_config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: rc.cpp:6 msgid "&Use trigger word" msgstr "ट्रिगर शब्द उपयोग करें (&U)" #. i18n: file: killrunner_config.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: rc.cpp:9 msgid "&Trigger word:" msgstr "ट्रिगर शब्द (&T):" #. i18n: file: killrunner_config.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: rc.cpp:12 msgid "&Sort by" msgstr "छाँटें द्वारा (&S)" #. i18n: file: killrunner_config.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: rc.cpp:15 #, fuzzy msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "है नहीं यह प्रभाव"