# KDE3 - kdeartwork/kstyle_phase_config.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov , 2004. # Andrey Cherepanov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-20 19:02+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StyleDialog) #: styledialog.ui:13 msgid "Style Configuration Dialog" msgstr "Настройка стиля" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, gradients) #: styledialog.ui:19 msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "" "Эта опция позволяет закрашивать кнопки и некоторые другие элементы " "интерфейса градиентной заливкой" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gradients) #: styledialog.ui:22 msgid "Use &gradients" msgstr "Использовать &градиентную заливку" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, highlights) #: styledialog.ui:32 msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" "При включении этой опции при наведении курсором мыши над кнопками и " "некоторыми другими элементами интерфейса они будут подсвечиваться" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlights) #: styledialog.ui:35 msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "Подсвечивать при &наведении мышью"