# Irish translation of audiorename_plugin # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the audiorename_plugin package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeaddons/audiorename_plugin.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: audio_plugin.cpp:74 msgid "An older file named '%1' already exists.\n" msgstr "Tá comhad níos sine darb ainm '%1' ann cheana.\n" #: audio_plugin.cpp:76 msgid "A similar file named '%1' already exists.\n" msgstr "Tá comhad cosúil leis ann cheana, darb ainm '%1'.\n" #: audio_plugin.cpp:78 msgid "A newer file named '%1' already exists.\n" msgstr "Tá comhad níos nuaí darb ainm '%1' ann cheana.\n" #: audio_plugin.cpp:80 msgid "Source File" msgstr "Comhad Foinseach" #: audio_plugin.cpp:81 msgid "Existing File" msgstr "Comhad Atá Ann" #: audio_plugin.cpp:82 msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" msgstr "" "An bhfuil fonn ort an comhad ar dheis a chur in áit an chinn atá ann anois?" #: audiopreview.cpp:50 msgid "" "This audio file is not stored\n" "on the local host.\n" "Click on this label to load it.\n" msgstr "" "Níl an comhad fuaime seo stóráilte\n" "ar an óstríomhaire logánta.\n" "Cliceáil ar an lipéad seo chun é a luchtú.\n" #: audiopreview.cpp:56 msgid "Unable to load audio file" msgstr "Ní féidir comhad fuaime a luchtú" #: audiopreview.cpp:87 msgid "Artist: %1" msgstr "Ealaíontóir: %1" #: audiopreview.cpp:90 msgid "Title: %1" msgstr "Teideal: %1" #: audiopreview.cpp:93 msgid "Comment: %1" msgstr "Nóta: %1" #: audiopreview.cpp:95 msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s" msgid "Bitrate: %1 %2\n" msgstr "Ráta Giotán: %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:97 msgid "Sample rate: %1 %2\n" msgstr "Ráta Samplála: %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:98 msgid "Length: " msgstr "Fad: "