# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrej Mernik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:43+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: close_confirm_dialog.cpp:63 msgctxt "@title:window" msgid "Close files confirmation" msgstr "Potrditev zaprtja datotek" #: close_confirm_dialog.cpp:79 msgctxt "@label:listbox" msgid "You are about to close the following documents:" msgstr "Pravkar boste zaprli naslednje dokumente:" #: close_confirm_dialog.cpp:87 msgctxt "@title:column" msgid "Document" msgstr "Dokument" #: close_confirm_dialog.cpp:87 msgctxt "@title:column" msgid "Location" msgstr "Mesto" #: close_confirm_dialog.cpp:100 msgctxt "option:check" msgid "Do not ask again" msgstr "Ne vprašaj več" #: close_except_plugin.cpp:49 msgid "Close Except/Like Plugin" msgstr "Vstavek \"zapri razen/podobne kot\"" #: close_except_plugin.cpp:51 msgid "Close all documents started from specified path" msgstr "Zapri vse dokumente začete iz podane poti" #: close_except_plugin.cpp:95 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Confirmation" msgstr "Prikaži potrditveno pogovorno okno" #: close_except_plugin.cpp:97 msgctxt "@action:inmenu close docs except the following..." msgid "Close Except" msgstr "Zapri razen" #: close_except_plugin.cpp:101 msgctxt "@action:inmenu close docs like the following..." msgid "Close Like" msgstr "Zapri podobne kot" #: close_except_plugin.cpp:315 close_except_plugin.cpp:329 msgctxt "@title:window" msgid "Error" msgstr "Napaka" #: close_except_plugin.cpp:316 close_except_plugin.cpp:330 msgctxt "@info:tooltip" msgid "No files to close ..." msgstr "Ni datotek za zapreti ..." #: close_except_plugin.cpp:340 msgctxt "@title:window" msgid "Done" msgstr "Končano" #: close_except_plugin.cpp:341 msgid "%1 file closed" msgid_plural "%1 files closed" msgstr[0] "%1 datotek zaprtih" msgstr[1] "%1 datoteka zaprta" msgstr[2] "%1 datoteki zaprti" msgstr[3] "%1 datoteke zaprte"