# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Amanpreet Singh Alam , 2008. # A S Alam , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 07:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config.ui:26 msgid "Appearance" msgstr "ਦਿੱਖ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: config.ui:33 msgid "Show drop target:" msgstr "ਡਰੋਪ ਟਾਰਗੇਟ ਵੇਖੋ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: config.ui:66 msgid "Show logo:" msgstr "ਲੋਗੋ ਵੇਖੋ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: config.ui:86 msgid "Animations:" msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: config.ui:112 msgid "News" msgstr "ਖ਼ਬਰਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config.ui:119 msgid "Update interval:" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: config.ui:145 msgid "Switch interval:" msgstr "ਸਵਿੱਚ ਅੰਤਰਾਲ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: config.ui:171 msgid "Maximum age of items:" msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਉਮਰ:" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) #: config.ui:184 msgid "No limit" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਲਿਮਟ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: feedsConfig.ui:18 msgid "&Add a feed:" msgstr "ਇੱਕ ਫੀਡ ਸ਼ਾਮਲ(&A):" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) #: feedsConfig.ui:53 msgid "Add Feed" msgstr "ਫੀਡ ਸ਼ਾਮਲ" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) #: feedsConfig.ui:60 msgid "Remove Feed" msgstr "ਫੀਡ ਹਟਾਓ" #: news.cpp:156 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " ਮਿੰਟ" msgstr[1] " ਮਿੰਟ" #: news.cpp:158 msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " ਸਕਿੰਟ" msgstr[1] " ਸਕਿੰਟ" #: news.cpp:160 msgid " hour" msgid_plural " hours" msgstr[0] " ਘੰਟਾ" msgstr[1] " ਘੰਟੇ" #: news.cpp:178 msgid "General" msgstr "ਆਮ" #: news.cpp:179 msgid "Feeds" msgstr "ਫੀਡ" #: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 msgid "Drop a feed here..." msgstr "ਇੱਕ ਫੀਡ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ..." #: scroller.cpp:109 msgid "" "...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " "there" msgstr "...ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਜਾਂ ਫੀਡ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" #: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 msgid "Fetching feeds" msgstr "ਫੀਡ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #: scroller.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" #: scroller.cpp:522 msgid "yesterday" msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" #: scroller.cpp:524 #, kde-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ" #: scroller.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" #: scroller.cpp:528 #, kde-format msgid "%1 week ago" msgid_plural "%1 weeks ago" msgstr[0] "%1 ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ"